Екклесиаст (рус. и англ.) Илл.Эрнста Неизвестного - Страница 25

Изменить размер шрифта:

Магия неотделима от ритма.

Монтажные стыки

В поэме использован оригинальный прием, без помощи которого, вероятно, невозможно было бы на небольшой площади уложить столь богатое содержание. Я говорю о монтаже. Принято считать, что литература заимствовала его у кино, да и там он изобретен сравнительно недавно. Стык разнородных изобразительных планов придает всему фрагменту как бы дополнительный эстетический смысл, иной раз заранее непредсказуемый. Однако, как нетрудно убедиться, автору поэмы знаком этот прием. Следующий отрывок убедит нас в этом: он построен на монтажных стыках — резких, жестких и неприкрытых. Екклесиаст чаще прибегает к такого рода сопряжениям, нежели к плавным переходам. Как и любой другой отрывок из поэмы, он важен и в содержательном отношении, и высокопоэтичен.

 Если ты увидишь в какой области притеснение бедному и нарушение суда и правды, то не удивляйся этому: потому что над высоким наблюдает высший, а над ними еще высший; Еккл 5:7

...превосходство же страны в целом есть царь, заботящийся о стране. Еккл 5:8

Кто любит серебро, тот не насытится серебром, и кто любит богатство, тому нет пользы от того. И это — суета! Еккл 5:9

Умножается имущество, умножаются и потребляющие его; и какое благо для владеющего им: разве только смотреть своими глазами? Еккл 5:10

Сладок сон трудящегося, мало ли, много ли он съест; но пресыщение богатого не дает ему уснуть. Еккл 5:11

Есть мучительный недуг, который видел я под солнцем: богатство, сберегаемое владетелем его во вред ему. Еккл 5:12

И гибнет богатство это от несчастных случаев: родил он сына, и ничего нет в руках у него. Еккл 5:13

Как вышел он нагим из утробы матери своей, таким и отходит, каким пришел, и ничего не возьмет от труда своего, что мог бы он понести в руке своей. Еккл 5:14

И это тяжкий недуг: каким пришел он, таким и отходит. Какая же польза ему, что он трудился на ветер? Еккл 5:15

А он во все дни свои ел впотьмах, в большом раздражении, в огорчении и досаде. Еккл 5:16

Рассмотрим отрывок. Он содержит:

1) Сентенцию о возмездии притеснителю, нарушителю суда и правды. Однако наказание не следует непосредственно после преступления. Сказано не удивляйся и над высоким наблюдает высший. Как видим, строфа непроста по смыслу и требует осмысления.

2) Вот отличный пример жесткого монтажа! — следует никак с предыдущим отрывком не связанное (или очень уж отдаленно связанное) утверждение о благе, каким является для страны заботливый царь.

3) Еще один пример жесткого монтажа! О вреде сребролюбия: никакой связи с предыдущей строфой!

4) В развитие сказанного: чем богаче, тем больше приживал.

5) Сладок сон усталого труженика, а празднолюбец и богач не знают покоя. Чудесное изречение, ставшее народной мудростью во всех языках земли.

6) Мучительный недуг — скупость. Даже честно нажитое богатство лишает душевного покоя. (А уж коли обманным путем или, того хуже, преступным, не жди от него счастья.)

Однако честно нажитое добро, употребленное для благих дел, обретает привлекательность. В той же главе Екклесиаст говорит:

 И если какому человеку Бог дал богатство и имущество и дал ему власть пользоваться от них и брать свою долю и наслаждаться от трудов своих, то это дар Божий. Еккл 5:18

Строфа эта имеет продолжение, очень характерное для Екклесиаста:

Недолго будут у него в памяти дни жизни его; поэтому Бог и вознаграждает его радостью сердца его. Еккл 5:19

7) Нагим пришел, нагим и покинешь сей мир. Еще одно чудесное изречение, ставшее народным — всемирно народным. Приходилось слышать его множество раз и в бытовой речи, и в романах встречать, переведенных с разных языков: наверно, не все употребляющие его знают, что оно восходит к афоризмам Когелета.

Резкие стыки тематически далеких друг от друга фрагментов придают дополнительный эстетический эффект всей картине.

Афоризмы Екклезиаста

Однако прием монтажа не сработал бы или не дал столь блестящих результатов, если бы грубо сваренные смысловые листы не были исполнены, как сказано в поэме, «изящных изречений». О них сам Екклесиаст говорит: Слова мудрых — как иглы и как вбитые гвозди.. Они рассыпаны по тексту, попадаются в вышеприведенных отрывках. Выпишу еще несколько. Афористика Екклесиаста — тема обширная и непочатая. Влияние ее на склад народной мудрости, афористическое мышление, выражаемое в пословицах, поговорках, лаконичных поучениях тех народов, куда пришла Библия, — очень велико. Это дар Когелета человечеству. Итак, афоризмы Екклесиаста. (Некоторые из них даны в вольном переводе, стремящемся подчеркнуть сжатость и выпуклость выражений оригинала.)

Не рой яму другому, сам в нее угодишь. Еккл 10:8

Пословица, ставшая народной «во языцех» — едва ли не всех, на каких говорят люди. На Востоке распространение получил ее вариант, приведенный в той же строфе:

...кто разрушает ограду, того ужалит змей. Еккл 10:8

Жив человек, жива и надежда. Псу живому лучше, чем мертвому льву. Еккл 9:4

Горбатого не выпрямишь. (Русская пословица

«Горбатого могила исправит»

— аналог.) В той же строфе читаем:

...чего нет, того нельзя считать. Еккл 1:15

Не будь духом твоим поспешен на гнев. Еккл 7:9

Не торопись языком твоим. Еккл 5:1 

(Держи язык за зубами, — говорят русские.)

Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться. Еккл 1:9

Вариант в 3:15:

Что было, то и теперь есть, и что будет, то уже было...

Правда, здесь следует великолепное добавление:

И Бог воззовет прошедшее.

Стало расхожей истиной, и в обыденной речи то и дело слышишь:

Нет ничего нового под солнцем. Еккл 1:9

Лучше видеть глазами, нежели бродить душою. Еккл 6:9

(Русская пословица-аналог «лучше раз увидеть, чем сто раз услышать».)

Нет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы. Еккл 7:20

(Близка по смыслу русская пословица «На каждого мудреца довольно простоты».)

Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых. Еккл 7:5

 Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова, тот может подвергнуться опасности от них. Еккл 10:9

(«Без труда не вытянешь и рыбку из пруда». Но можно понять и по-другому. У армян есть пословица: «Не тащи камень, какой тебе не под силу», а русские говорят:«Не по себе дерево не руби» (или:«Не по себе ношу не волоки, надорвешься»).

Кто наблюдает ветер, тому не сеять; кто смотрит на облака, тому не жать. Еккл 11:4

(«Не жди у моря погоды»)

...все произошло из праха и все возвратится в прах. Еккл 3:20

Одна из главных поэтико-мировоззренческих установок Екклесиаста. Все прах...

С незапамятных времен стал притчей во языцех нижеследующий афоризм:

Всему свое время, и время всякой вещи под небом... Еккл 3:1

И вся эта восхитительная своей архаичностью череда времен:

...время любить, и время ненавидеть... время войне, и время миру... Еккл 3:8

Мертвая муха испортит чашу благовоний. Еккл 10:1

(«Ложка дегтя испортит бочку меда».)

Екклесиаст углубляет это сравнение:

Так и малая глупость из уст умного человека может уронить его честь. Еккл 10:1

Близость пословиц разных народов, разделенных временем и языками, — свидетельство единства человеческого рода.

Дни его  — скорби, и труды — беспокойство. Еккл 2:23

(Тоже часто цитируется.)

Доброе имя лучше дорогой масти. Еккл 7:1

Человек в беду попадает, как рыба в невод и птица в силки. Еккл 9:12

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com