Эйлин (СИ) - Страница 6
— Сколько вашему сыну лет?
— Три.
— И вы сойдете с поезда с трехлетним ребенком в городе, где вас никто не ждет?
— Так получилось, — пробормотала Эйлин.
— Это просто верх безответственности, милочка!
— Я…
— Во сколько прибывает ваш поезд?
— В десять утра. Из Бирмингема.
— Джон… Мистер Хадсон встретит вас на вокзале. Думаю, вас легко будет узнать. Не так уж и много молодых леди путешествуют с маленьким ребенком.
— Спасибо, миссис Хадсон.
— Спасибо вы мне скажете, когда мы сойдемся в условиях и в цене. Просто я не могу позволить ребенку страдать из-за безголовости его матери.
— И все-таки, спасибо.
— Как вас зовут?
— Эйлин. Эйлин Снейп.
— Хорошо, я запомнила. До встречи, милочка, — Эйлин перевела дух и осторожно повесила трубку. Затем выгребла сдачу из приемника монет и поспешила обратно в купе.
На этот раз ее не было достаточно долго, чтобы Северус почувствовал отсутствие матери и проснулся.
Когда Эйлин вошла в купе, он бросился к ней и заплакал.
— Тише, маленький, не бойся, я тебя никогда не оставлю, — Эйлин укачивала ребенка и думала, что ей просто невероятно повезло. То ли судьба, наконец, начала проявлять благосклонность к ней и этому малышу, который так внезапно ворвался в ее жизнь, то ли это Игрок вмешался, чтобы не проиграть свой спор, но впервые за двадцать девять дней Эйлин решила, что все действительно в итоге будет хорошо.
Покачивание поезда и сопение сына, который уже перестал всхлипывать, подействовали на нее лучше снотворного. Эйлин сама не заметила, как уснула, прижимая к себе хрупкое тело ребенка.
Проснулась Эйлин за полчаса до конечной остановки. Наскоро посетив туалет и умывшись, она разбудила Северуса и также провела с ним элементарные гигиенические процедуры. Эйлин едва успела привести себя и сына в относительный порядок, как поезд начал замедлять ход.
Северус вертелся, выглядывая в окно, но все равно вел себя очень уж тихо, что не могло не беспокоить его новоявленную мать. Насколько знала Эйлин, такое молчаливое спокойствие не было нормальным для трехлетних детей.
Поезд остановился, и она решила не забивать себе голову проблемами, которые не могла решить прямо сейчас.
Чемодан оставался все таким же легким, и Эйлин подумала, что будет гораздо быстрее, если она понесет Северуса на руках - по крайней мере, до перрона.
Однако далеко идти не понадобилось. Не успела она выйти из вагона, как ее окликнули.
— Эйлин? Эйлин Снейп? – она обернулась. К ней, улыбаясь, подходил высокий худощавый пожилой мужчина.
— Мистер Хадсон? – мужчина кивнул и обратился к Северусу.
— А это у нас кто? – мальчик засмущался и прижался к матери, испуганно глядя на незнакомца.
— Моего сына зовут Северус, извините его, но он побаивается мужчин, — Эйлин не была уверена насчет женщин, но тех, кто напоминал его ублюдочного папашу хотя бы просто половой принадлежностью, Северус явно боялся.
— Хм, — мистер Хадсон слегка нахмурился, затем шепотом поинтересовался у Эйлин, — я так понимаю, его обижал какой-то мужчина?
— Этот мужчина по какому-то недоразумению называется его отцом, — вздохнула Эйлин.
— Понятно, — мистер Хадсон ненадолго задумался, а затем протянул Северусу руку. – Меня зовут Джон, молодой человек, а вас?
Мальчик посмотрел на мать, затем на раскрытую ладонь стоящего рядом с ними мужчины и, робко протянув маленькую ладошку, дотронулся до протянутой руки.
— Сев.
— Очень приятно, — Джон широко улыбнулся. – Ты очень храбрый юноша, Сев, настоящий воин. — Ребенок застенчиво улыбнулся, а мужчина спохватился. – Что же мы здесь стоим? Давайте сюда ваш чемодан и поедем. Миссис Хадсон сейчас делает восхитительную овсяную кашу и будет очень недовольна, если мы заявимся, когда она уже остынет.
— Не нужно, — вспомнила про облегчающие чары Эйлин, но Джон уже подхватил чемодан. Недоуменно посмотрев на легкую поклажу, он, видимо, пришел к выводу, что кроме самого чемодана у этой парочки ничего нет, и, покачав головой, двинулся в сторону здания вокзала.
На стоянке их ждал довольно старенький, но шустрый форд, в который Джон и загрузил Снейпов и их странный чемодан.
Ехали они минут сорок. Эйлин успела задремать за время поездки. Когда они наконец остановились, и она выбралась из машины, то с изумлением стала оглядываться по сторонам.
Коттедж Хадсонов был небольшим, но находился посреди очень красивого сада, невдалеке виднелось маленькое озеро. Самое невероятное, что было представлено здесь – это растения. Каких цветов и кустарников здесь только не было.
— Этот сад - проект докторской диссертации миссис Хадсон, — Джон улыбнулся, заметив восхищение на лице Эйлин. – Она раньше преподавала в университете, да и сейчас время от времени консультирует биологов.
— Но зачем вы тогда сдаете флигель? – невольно вырвалось у Эйлин.
— Бог не дал нам детей, — печально произнес Джон. – Однажды мы решили, что в этом саду обязательно должен расти, кроме цветов, еще и ребенок, поэтому мы в объявлении и написали, что отдадим предпочтение жильцам с маленькими детьми.