Егерь: заповедник (СИ) - Страница 4
Она с улыбкой смотрит прямо на Павла.
— Правда, — пересилив себя, кивает Павел.
— Тогда почему вы без букета? Я очень люблю цветы.
— Не успел нарвать. Вы возникли так неожиданно, как…
Павел мнется, подыскивая слово.
— Как фея? — улыбается Вера. — Или как сказочная принцесса?
Павел кивает, справившись со смущением.
— Вот именно!
А я поворачиваюсь к Глебу.
— В нашей деревне туристы бывают нечасто, — говорю я. — Скажите, куда вы собираетесь?
— А вам зачем?
Глеб с возмущением смотрит на то, как Вера флиртует с Павлом.
— Вы, наверное, не поняли, — улыбаюсь я. — Я работаю здесь егерем. Присматриваю за здешними лесами. А вы ведь идете в лес, верно?
— Мы идем на Еловое озеро, — отвечает Вера. — Вы там бывали?
— Бывал, — киваю я.
— Скажите, оно красивое? Мы нашли это озеро на карте, и нам очень понравилось название. Вот и решили посмотреть на него своими глазами.
— А вы студенты? — набравшись смелости, спрашивает Павел.
— Да, — улыбается Вера. — Пятый курс. Начнется после каникул.
Она грустно вздохнула, но тут же смешно наморщила нос.
— Андрей, расскажите нам про Еловое озеро! Какое оно?
— Глубокое, — говорю я. — С темной водой и островком посреди. Островок зарос елками и похож на плавник огромной рыбы. А еще в озеро впадает речка Песенка. Видите мост, вон там, чуть дальше по дороге? Это мост через Песенку.
— Песенка! — мечтательно повторяет Вера. — Очень красивое название!
— К сожалению, вы собрались на озеро в неудачное время. Завтра туда приедут охотники. Открывается сезон охоты на утку.
— Охота? — удивляется Вера.
— Варварство! — пренебрежительно фыркает Глеб. — Жестокая и бессмысленная забава, которую давно пора запретить!
— Возможно, — соглашаюсь я, с интересом глядя на него. — Но пока еще не запретили. И завтра на Еловое озеро приедет автобус с охотниками. Не думаю, что вам будет приятно отдыхать под звуки выстрелов.
— Ты сам тащишь с собой лодку и снасти, — упрекает Вера Глеба. — Зачем? Ловить рыбу — тоже жестокая забава!
— Не лезь! — грубо отвечает Глеб.
— Хотите, я расскажу вам о другом красивом месте? — предлагаю я. — Здесь неподалеку есть настоящий каньон. Высокие, обрывистые берега из красноватого песчаника. А в них — норы береговых ласточек. Прошлым летом я видел там зимородка.
— Кто это? — с любопытством спрашивает Вера.
— Небольшая птичка с синим оперением, — объясняю я. — Она высматривает с ветки мелкую рыбешку, и потом ныряет за ней в воду.
— Ничего себе! А вы можете показать нам этот каньон?
— Его очень просто найти, — улыбаюсь я. — Дойдите до моста и поверните налево. Идите вдоль берега, никуда не сворачивая. Речка приведет вас к каньону.
— А далеко это?
— Километров шесть от деревни, в два раза ближе, чем до Елового озера. А еще там точно не будет охотников, и никто не помешает вам отдыхать.
— Ура! — радуется Вера. — Я хочу посмотреть каньон. Анюта, а ты?
Она поворачивается к другой девушке — светленькой, с ямочками на щеках.
Анюта ничего не отвечает, только улыбается чуть снисходительно — как улыбаются непоседливому ребенку.
— Каньон — это здорово! — объявляет Вера. — Как в книжках про индейцев!
— Бред! — фыркает Глеб. — Какой еще каньон? Мы собрались на озеро, туда и пойдем. Вы не можете нам запретить!
Он с вызовом смотрит на меня.
— Не могу, — соглашаюсь я. — Но хочу предупредить вас о правилах поведения в лесу. На берегах озера нельзя рубить деревья. Для костра используйте валежник или сухостой. И не забывайте окапывать костер.
Глеб раздраженно мотает головой.
— Знаем, и побольше вашего! Следите лучше за своими охотниками, егерь!
— Глеб, давай посмотрим каньон!
Вера складывает ладони у груди и умоляюще смотрит на Глеба.
— Нет! — упирается он. — Мы заранее выбрали маршрут, и не будем его менять. Это ребячество.
Второй парень не вмешивается в разговор. Он кажется мне куда спокойнее Глеба.
— Имейте в виду, что я завтра тоже буду на озере, — предупреждаю я. — И обязательно проверю вашу стоянку.
— Только проверяющих нам не хватало!
Глеб явно нарывается на ссору.
— Между прочим, я работаю внештатным корреспондентом в «Ленинградском комсомольце»! Так что отстаньте от нас, если не хотите, чтобы вас пропечатали в газете!
Он окидывает остальных высокомерным взглядом.
— Идем! Нечего терять время.
И первым направляется в сторону моста.
Вера протягивает мне руку.
— Извините его, Андрей — говорит она. — Глеб очень вспыльчивый.
Я пожимаю плечами.
— Бывает.
А Вера улыбается Павлу.
— Вы тоже придете на озеро, товарищ милиционер? Я вас приглашаю.
— Не смогу, — с сожалением бурчит Павел. — Обещал председателю помочь с уборкой картошки.
— Жаль, — вздыхает Вера.
— Я попробую! — отчаянно кивает Павел.
— Здорово! Тогда я буду вас ждать. До свидания.
Вера улыбается нам и торопится вслед за группой.
Глава 3
— Красивая девушка, — качает головой Павел, глядя вслед Вере.
— Так не теряйся, — улыбаюсь я. — Не упусти шанс. Ты ей тоже понравился.
— Ты думаешь? — с сомнением спрашивает Павел. — Она из Ленинграда, в институте учится. А я участковый в деревне.
— Это неважно, Паша. Поверь.
— Да ты-то откуда знаешь?
— Знаю, — киваю я.
Я точно знаю, о чем говорю. Потому что это моя вторая жизнь. В первой жизни я совершил немало ошибок. Растерял близких, да и сам растерялся в безжалостном круговороте перемен, которые тогда захлестнули страну. Растратил жизнь на такую ерунду, что и вспоминать не о чем.
Но я получил второй шанс, и твердо решил не профукать его бездарно и бессмысленно.
Я не говорю об этом Павлу. Просто хлопаю его по плечу и улыбаюсь:
— Не упусти шанс, Паша. Потом будешь жалеть.
— А ты прав, Андрюха!
Павел решительно кивает.
— Не упущу. Ты видел, как этот Глеб смотрел на нее?
Я пожимаю плечами.
— Видел. Но с таким характером ему ничего не светит.
— Ты прав. Хотя, сам он так не думает.
— Это неважно, — улыбаюсь я. — Важно, что думаешь ты.
* * *
Ночью над деревней громыхает гроза. Ливень барабанит по стеклам и жестяным отливам.
А рано утром я сижу за столом и с удивлением смотрю на целую гору блинов, которые напекла Катя.
Блины ярко-зеленые.
— С чем они? — озадаченно спрашиваю я.
— С крапивой! — гордо отвечает Катя. — Я нашла рецепт в газете. Надо мелко порубить крапиву, добавить муки, воды, соды на кончике ножа и одно яйцо. Раньше такие блины пекли весной, когда заканчивалась мука.
— Понятно, — киваю я.
Беру верхний блин, сворачиваю его трубочкой и осторожно откусываю.
— Слушай, а вкусно!
— Правда? — радуется Катя. — Я сама не рискнула попробовать.
— Правда-правда, — улыбаюсь я. — Пробуй смело.
И беру второй блин.
— А еще они очень полезные, — говорит мне Катя.
Она садится напротив меня и подпирает подбородок кулачком. Светлая пушистая челка падает ей на глаза.
— Знаешь, сколько в крапиве витаминов?
— Много? — удивляюсь я.
— Очень! Я еще хочу сварить крапивное варенье.
— Этот рецепт ты тоже нашла в газете?
— Нет. Я прочитала о нем в детской книжке. Знаешь, есть такой итальянский писатель — Джанни Родари. Он написал сказку о старушке, которая варила варенье из чего угодно. Даже из крапивы.
— Ну, если об этом написал настоящий писатель, значит, варенье обязательно должно быть вкусным, — с серьезным лицом говорю я. — Писатели никогда не обманывают.
— Ты шутишь? — подозрительно спрашивает Катя.
— Что ты! — не моргнув глазом, уверяю я. — Мне бы это и в голову не пришло.
И беру третий блин.
— Я тебе еще с собой блинов напеку, — обещает Катя. — Андрей, а ты когда вернешься?