Её Величество Любовь - Страница 6
— Вам нехорошо?
Он опять сделал это! Грей прошептал это ей прямо в ухо, словно невзначай касаясь его губами. Кейт вскинула на него испуганный взгляд — и попала в самое пекло. Его горящие глаза вонзились в нее и уже не выпускали, выпивая ее душу. Рука Грея накрыла ее лежащую на подлокотнике кресла руку. Кейт слабо дернулась, как от удара током, но хватка Грея стала лишь крепче.
— Кейт, вам нехорошо? У меня есть таблетки…
Она помотала головой и с трудом подавила желание сообщить ему, что он как раз и является причиной ее плохого самочувствия. Грей тихонько погладил ее руку. Потом его пальцы словно невзначай стали поглаживать бешено бьющуюся на ее запястье жилку. Неожиданно его рука скользнула в ее ладонь, и их пальцы сплелись. Кейт затрясло.
— Так лучше? Просто держите меня за руку.
— Нет… то есть мне уже лучше… — Она вырвала свою руку. Боже мой, я сошла с ума, я его совсем не знаю!
Грей внимательно посмотрел на нее.
— А по вашему виду этого не скажешь.
— Я же сказала, что мне лучше!.. — почти выкрикнула Кейт и отвернулась.
Он больше не делал попыток прикоснуться к ней, и Кейт понемногу начала успокаиваться. Ей противопоказано находиться рядом с Греем в тесных помещениях. Надо отметить этот факт в медицинской карте в графе «противопоказания». Ха-ха. Внутренний монолог несколько взбодрил Кейт.
— Остров Нгуна! — стараясь перекрыть шум мотора, выкрикнул Алекс.
Кейт посмотрела в иллюминатор. В бескрайней завораживающей шири океана остров показался ей неровным зеленым пирогом с изрезанными краями. Самолет летел достаточно низко, так что Кейт рассмотрела даже крыши построек. Вода вокруг острова, как и говорил Алекс, была нежно-голубой, а дальше стремительно темнела. Они пролетели еще несколько островов, слушая комментарии Алекса. Впереди вырастали неясные очертания очередного острова, когда внезапно Кейт почувствовала необъяснимую тревогу. Первые несколько секунд она не могла понять в чем дело, и вдруг до нее дошло: ровный и размеренный гул моторов приобрел иную тональность и сейчас звучал с каким-то надрывом. Она взглянула на Грея. Его напряженное лицо подтвердило ее опасения. Вдруг самолет тряхнуло, мотор чихнул и заглох. Внезапно наступившая зловещая тишина резанула по нервам. Самолет накренился и заскользил вниз. Океан стремительно приближался. Кейт со своего места видела, как пилот судорожно пытается вновь завести мотор. Одной рукой Кейт вцепилась в подлокотник так, что побелели костяшки пальцев, другой неосознанно впилась в руку Грея. Это не может произойти с нами! — билась в ее голове единственная мысль. Тонкий вибрирующий отчаянный визг Мелиссы наполнил тесное пространство. Кейт хотела закрыть глаза, но не могла, словно загипнотизированная, наблюдая за стремительно приближающейся гладью океана.
— Нагнитесь! Голову между коленей! Держитесь, и да поможет нам Бог!
Перед Кейт как секундная вспышка мелькнуло искаженное лицо пилота, а затем она опять уставилась на приближающуюся воду. Грей чертыхнулся и силой заставил ее нагнуться, оторвав от завораживающего зрелища приближающейся катастрофы. Неожиданно самолет дернулся, падение прекратилось — мотор заработал опять, но неуверенно и неровно. Преодолевая ужас и подступающую тошноту, Кейт зажмурилась. Если ей уготована смерть, то почему вся жизнь не проходит перед глазами, а в голове вертятся какие-то разрозненные мысли? Глупо и страшно умирать, скрючившись и не видя лицо приближающейся смерти. Ну все, с нее хватит! Кейт попыталась выпрямиться, но, увидев напряженное и злое лицо Грея, покорно затихла. Ее губы шевелились, произнося полузабытые слова молитвы, когда Кейт ощутила нарастающую вибрацию и гул. Ей показалось, что самолет разваливается прямо в воздухе. Она готова была закричать от отчаяния и беспомощности.
И все же они почти долетели до острова. Самолет рухнул в лагуну, метрах в пятидесяти от берега. От удара о воду он почти развалился. Кейт отбросило назад, она сильно ударилась о жесткую спинку кресла, затем ее швырнуло вперед. На нее посыпались какие-то железки и мелкие предметы, а из образовавшихся трещин хлынула вода. Кейт инстинктивно закрыла голову руками. Словно сквозь вату она слышала истошный визг Мелиссы, треск и скрежет сминаемого металла. Самолет стал заваливаться набок, вода широким потоком хлынула под ноги Кейт. Она стиснула зубы, чтобы не закричать, попыталась уцепиться за что-то и вдруг почувствовала, как сильные руки Грея обхватили ее и буквально вырвали из кресла.
Кажется, на мгновение Кейт потеряла сознание, а когда пришла в себя, Грей уже выталкивал ее из салона. Почувствовав острую нехватку воздуха, Кейт хлебнула горько-соленой воды и, судорожно заработав руками и ногами, выплыла на поверхность. Кашляя, она откинула волосы с лица и огляделась. В нескольких метрах от нее в воде барахтались Мелисса и Алекс. Кейт оглянулась, ища Грея, и тут же он вынырнул, таща за собой тело пилота. Кейт медленно поплыла к берегу. Рядом с ней, отфыркиваясь, плыл Алекс.
Ступив на берег, Кейт рухнула на горячий песок, ее примеру последовали Мелисса и Алекс. Грей вышел из воды последним, волоча за собой пилота, по лицу которого текла кровь. Отдышавшись, Грей огляделся. Жалкое зрелище. Мелисса потеряла весь свой лоск и выглядела как мокрая курица: макияж потек и все лицо было в цветных разводах. Пилот лежал неподвижно. Грей посмотрел на Кейт. Она сидела на песке, обняв колени руками и уткнувшись в них головой. Словно почувствовав его взгляд, она подняла голову. Задним числом в Грее проснулся дикий страх: она могла погибнуть! Сердце забилось короткими болезненными толчками. Он заставил себя успокоиться. Ему захотелось стиснуть ее в объятиях, почувствовать, что она живая, но он понимал, что сейчас не время.
— Пляж, сэр! — выдавила вдруг Кейт.
Все посмотрели на нее, как на сумасшедшую, Алекс вдруг разразился каким-то странным истерическим смехом.
— О, вы еще в состоянии ценить тонкий английский юмор? Поздравляю, Кейт, ну и самообладание…
— Майк, — обратился Грей к пилоту, когда тот открыл глаза, где мы находились в момент падения?
— В районе островов Шеперд.
— Насколько мне известно, они необитаемы, — подал голос Алекс.
— Вы успели сообщить диспетчеру, что мы терпим бедствие?
— Нет, радио почему-то вышло из строя.
— Значит, искать нас будут долго. В вашем самолете было что-то, чем можно привлечь внимание?
— Сигнальные ракеты… Если не повреждена упаковка и их не залило…
— Что ж, спасибо и на этом. Стоит попытаться…
— Попытаться что? — осторожно спросила Кейт.
— Достать эти ракеты. Если они не отсырели. Самолет затонул на небольшой глубине, думаю, у нас есть шанс…
Жертвы катастрофы приободрились. Активность проявила даже распростертая до сих пор неподвижно на песке Мелисса. Хотя можно ли назвать активностью ее неудачную попытку подняться с песка? Ни Алекс, ни тем более Грей не бросились помочь ей, и, метнув злобные взгляды на всех без исключения, Мелисса довольно уверенно поднялась сама. Ни на кого не глядя, она направилась к деревьям. Высокие каблуки изящных босоножек, которые она умудрилась не потерять, выбираясь из затонувшего самолета, вязли в песке, но Мелисса упрямо шагала вперед. С видом оскорбленного величия она села в тени пальмы дожидаться, пока плебеи падут к ее ногам. Плебеи не спешили…
— Кейт!.. — позвал Грей. — У вас есть опыт оказания медицинской помощи?
— Ох, простите. Уже иду.
Поднявшись, она подошла к пилоту. Его лицо представляло почти сплошной синяк с мелкими неглубокими порезами, рваная рана на лбу и шишка на затылке. Угрозы для жизни нет, но кто знает, не попала ли в рану инфекция…
— Вы сильно ударились головой? Не тошнит, голова не кружится? — спросила она у пилота.
Майк слабо покачал головой, отвечая сразу на все вопросы.
— Если и есть сотрясение, то небольшое. Но вам лучше полежать. Жаль, что нет льда. Опухоль спала бы быстрее и боль не была такой сильной.
— Ничего, я потерплю, — прохрипел Майк.