Ее тайные фантазии - Страница 64
Дамы Балфур разделили между собой деньги от продажи, и их жизнь поразительным образом изменилась.
Леди Кларисса переехала в элегантный маленький домик по соседству с миссис Клируэлл и стала выезжать. Красивую и независимую вдову, как в свое время Фанни Коутс, стали осаждать молодые светские повесы. Постоянно окруженная богатыми, знатными и вожделеющими се молодыми людьми, она больше не имела времени критиковать Лили, да и кого-либо еще. Слишком занята была бесконечными развлечениями.
У кузины Памелы тоже образовался круг поклонников. Она уже успела бросить поэта, тем самым предоставив ему обилие материала для рыданий в новых виршах, и увлеклась следующим обожателем, начинающим композитором. Прибыв в Лондон, Памела забросила очки, осмелилась коротко остричь волосы и приобрела привычку носить красное. За последующие два года Джон Мюррей, издатель, опубликовал шесть ее романов. Тетя Дейзи получила в свое распоряжение всех детей Найтов, и теперь ей было с кем играть. Ее нынешней любимицей была дочка герцога, известная как Малышка Кейт.
Дамы Балфур были так заняты и так счастливы своей новой жизнью, что чаще всего совершенно забывали о Лили и Дереке, что вполне устраивало последних.
Дерек наконец получил долгожданное письмо от старого командира с новостями о своих людях. По иронии судьбы оказалось, что княжество Маратха капитулировало после четырехмесячной войны. Все было кончено еще до того, как прибыли корабли с золотом для армии, а люди Дерека даже не успели принять участия в сражениях.
Дерек посмеялся над письмом и переслал его брату, обитавшему в полном уединении в отдаленной деревне, чтобы и он смог прочитать новости... Впрочем, старший Найт, похоже, не нуждался в напоминаниях о прежней жизни и мирских делах.
Дерек и Лили, разумеется, не сомневались в своей дальнейшей судьбе. Они нашли ее давно, летней ночью, на маскараде.
— Лили! — услышала она голос мужа и подошла к окну. Не веря глазам, она открыла окно.
— Смотри! Я закончил! — Сияя от гордости, Дерек показал на причудливую белую беседку, которую только что докрасил. — Ну как? Тебе нравится?
Лили ослепительно улыбнулась и, с трудом проталкивая слова через комок, застрявший в горле, выговорила:
— Чудесно! И ты чудесный! До чего же красиво!
Дерек поманил ее:
— Спускайся! Посмотришь поближе!
Она закрыла окно, в которое вливался прохладный воздух многоцветного осеннего дня, пробежала через комнату и по коридору, подхватила юбки и слетела вниз, задыхаясь от счастья.
Может, ее мечты имеют свойство исполняться?
Кто знает?
Кто знает...
[1] Совершенство, идеал (англ.).
[2] Готический роман писателя Хораса Уолпола.
[3] При этом дворе официально аккредитованы иностранные послы.
[4] Истина в вине (лат.).
[5] Индийское приветствие.