Эдельвейсы — не только цветы - Страница 52
— Как — не с чем? Во-первых, с выздоровлением: сегодня выписываем. А, во-вторых… — врач лукаво улыбнулся и после паузы сказал: — Нет, нет, так сразу нельзя… Тут, голубчик, дело серьезное и, как говорится, без пол-литра не обойтись. В крайнем случае, без бутылки шампанского!
— Вы же не пьете, Василь Василич.
— Верно, не пью, но тут, извините, такой случай: будь я в гробу — и то поднялся бы, не утерпел. Тут дело такое…
Головеня не понимал, что имел в виду врач, и счел его разговор очередной шуткой. Василь Василич был не лишен чувства юмора, имел добрый нрав и не прочь был перекинуться острым словцом. Шутки его всегда были приятными, светлыми и действовали на больных, как лекарство.
Похлопав Головеню по плечу, врач, улыбаясь, продолжал:
— Что ни говори, капитан… тьфу, тьфу, тьфу… а без чарки не обойтись.
— А где ее взять, чарку-то? — отозвался из угла старшина Третьяк.
— Э-э, были б деньги, — подмигнул Василь Василич. — Впрочем, если уж так трудно, то зачем нам водка? Мы люди простые, согласны на бутылку коньяку. Так, товарищ капитан?.. Тьфу, тьфу!
— Согласен, — сказал лейтенант, — но при чем тут я?
— Абсолютно ни при чем.
— Так почему же вы с меня калым требуете?
— Ладно, можно и без калыма, — улыбнулся врач. — Будем считать, что все сказанное насчет чарки — фантазия. Да и не пью я, это вы верно подметили. Но что касается поздравлений, тут, брат, извини.
— Василь Василич, да что вы мучаете?
— Не мучаю, а оттягиваю. Так уж повелось: сперва немного поманежить надо — зато потом всю жизнь помниться будет. За письмо и то плясать требуют, а тут не что-нибудь, а те-ле-фо-но-грам-ма…
Новость заинтриговала не только Головеню, многие навострили уши. Даже всегда мрачный, безногий Филенко приподнял голову: что там еще придумал Василь Василич?
— Не хочет плясать, пущай петухом споет! — подсказал кто-то.
— Спой, Серега! Ну что тебе стоит. Кукарекни и все, — сказал сосед по койке.
Головеня посмотрел на доктора:
— Вы меня разыгрываете, Василь Василич.
Темные густые брови врача поднялись на лоб:
— Я — разыгрываю? Забавно. Мне, что же, по-вашему, делать нечего? Выходит, я сюда приехал с Урала шутки шутить? Ошибаетесь, капитан!
— Что вы все — капитан да капитан! — вмешался Филенко. — Из него капитан, как из меня танцор, — и он похлопал себя по обрубкам ног.
— Ну, так слушайте, — махнул рукою врач. — Слушайте все! — он расправил в руках бумажку. — «За организацию обороны в Орлиных скалах, за мужество и героизм, проявленные в боях, присвоить лейтенанту Головене Сергею Ивановичу внеочередное звание — капитан!»
— Чудо! — присвистнул Филенко.
— Никакого чуда. Давайте поздравим капитана, — Василь Василич крепко пожал Головене руку. — А главное, — заключил он, — пожелаем ему здоровья.
— Что же ты стоишь? — дернул Сергея за гимнастерку Филенко. — Иди, я тебя, медведя, расцелую!
— Какой толк без чарки, — заметил Третьяк, стуча костылями.
— К обеду оно бы как раз.
— Правильно! — и Филенко оттолкнул от себя Головеню. — Сто грамм, потом расцелуемся.
— Сто грамм за ефрейтора пьют, а тут капитан, — рассудил старшина. — Самое красивое звание в армии.
— Тихо, — сказал Василь Василич. — Что с капитана положено, не пропадет. Человек он честный. Но сейчас не дело этим заниматься, друзья. Вылечитесь, кончится война, вот тогда и выпьем. А к тому времени, я так полагаю, Сергей Иванович станет полковником, а то и генералом. Вот тогда уж мы не отстанем от него.
Головене было приятно, что он выздоровел, что командование так высоко оценило его действия в Орлиных скалах.
И еще думалось: да, у него все хорошо, а как там, в Белоруссии, где остались мать, сестры… Живы ли? И как Наташа? Не хотелось бы оставлять ее здесь, но и брать с собой в горы — тоже. Война не для женщин. Там невыносимо тяжело даже мужчинам. Ратный труд не идет в сравнение ни с каким мирным трудом: без сна и отдыха, на холоде и жаре, в огне и дыму — и всегда под угрозой смерти! Женщина, которая сражается на фронте рядом с мужчиной, — это уже необыкновенная женщина! Она героиня уже потому, что пришла в окопы. И если даже не успела ничего сделать, все равно совершила подвиг.
После обеда Головеня прощался с товарищами. На нем была та же гимнастерка, в которой прибыл сюда, та же простреленная пилотка. Он пожимал руки, а подойдя к безногому Филенко, расцеловал его. И когда, прикрыв за собой дверь, вышел, все, кто мог, потянулись к окну.
— Смотрите, вахтера обнимает.
— Душевный хлопец, — сказал Третьяк.
Он ушел, а говорили о нем еще долго, сетовали — так мало пожили вместе, не все сказали друг другу. А сколько можно бы еще сказать.
В тот же день капитан Головеня получил назначение в часть, которая формировалась в Сухуми.
Когда солнце опустилось в море и город погрузился во тьму, Сергей подошел к одиноко стоявшему на пустыре дому и постучал в окно. Окно тотчас распахнулось, и он увидел Наталку. Знала, придет: ждала его. Они прохаживались, смотрели на большие южные звезды, останавливались, слушали, как внизу, ударяясь о камни, шумит море. Слушали и молчали. Все главное уже было сказано, и разбавлять его водой, как выразился Сергей, не было смысла.
В этот вечер они вошли в дом вместе. Вошли и удивились: как это можно было жить порознь?
Вместе завесили окно одеялом, что Наташа принесла от сестры-хозяйки, зажгли огарок свечи. В комнате почти пусто: ржавая койка да колченогий табурет. Но им, молодым, хорошо!
— Стола не хватает, а вообще — рай, — сказал Сергей.
— Ладно, садись, буду картошкой угощать. Сергей хлопнул в ладони:
— Давай ее сюда, красуню! Давай нашу бульбочку! — и запел:
Слушая его, Наталка улыбалась: ей приятно, что у мужа хорошее настроение. Радость — признак здоровья, а здоровье — это счастье.
Уселись рядом на койке, поставили котелок с картошкой на табурет.
— Ну, чем не стол?
— Дай-ка хоть газетой застелю, — потянулась к табурету Наталка. И вдруг притихла, глядя на Сергея. Еще утром был лейтенантом, а теперь в петлицах вместо квадратиков — шпалы.
— Не понимаю. Ты… капитан?
— Угу, — промычал Сергей, уплетая картошку.
— Так что ж ты молчишь? Пришел и хоть бы слово!
Сергей вскочил на ноги, вытянулся в струнку:
— Товарищ генерал, разрешите представиться по случаю присвоения звания! — И, щелкнув каблуками, отступил назад, держа руку под козырек.
— Что ты, Сережа? — не поняла Наталка.
— Ну хоть команду «вольно» подай, что ли!
Но шутка пришлась не к месту. Шпалы в петлицах встревожили Наталку:
— Уедешь и забудешь меня, — произнесла изменившимся голосом.
— Забуду тебя?.. Почему?
— Ты теперь большой начальник.
— «Большой начальник!» Да ты что, неужели всерьез?
Наталка прижалась к нему — сильная, настойчивая:
— Люблю! Люблю!
Он подхватил ее на руки, легко закружил по комнате.
Было уже за полночь, а они все говорили, мечтали о том, как после войны поедут в Выселки, затем в Белоруссию. К тому времени у них будет сын или дочь.
Потом Сергей сказал:
— Хорошо быть с тобой рядом и никогда не расставаться.
— А мы и не будем расставаться. Да?
— Временно… придется.
— Почему? — встрепенулась Наталка. И не стала ждать ответа, сама все отлично понимая.
Зубов сидел за столом и разговаривал с хозяином. Хозяин — мужчина лет сорока восьми, сжался в комок, нахохлился: тонкий крючковатый нос, желтые глаза. Как похож он на хищную птицу! Видно, неспроста пристала к нему кличка — Сыч. Зубов знал Сыча еще будучи мальчиком и теперь не случайно оказался в его доме.