Джошу: Рычание льва - Страница 33
В осознанности нет обучения, нет какого-нибудь особенного обучения; человек действует спонтанно. Какова бы ни была ситуация, человек остается зеркалом, он отражает все, что перед ним появляется.
Осознанность — это зеркало, а твой ответ — это не повторение старого учения. Твой ответ свеж, он относится только к настоящему моменту времени. Даже если ты не знаешь, как нужно реагировать на данную ситуацию — ведь ты не повторяешь старый, заученный ответ, — ты просто реагируешь с полной осознанностью. Какова бы ни была ситуация, твоя реакция исходит из самого твоего центра, не из памяти, а из самой твоей сущности.
Монах этого не понял. И, поскольку он не понял, Джошу сказал ему:
Ты спрашиваешь меня о моем особенном учении... я знаю о твоем особенном учении.
Дзэн — это очень тонкая игра. Дзэн очень деликатен. Нужно быть очень бдительным и внимательно следить за происходящим.
Джошу сказал: «Ты спрашиваешь меня о моем учении... я не спросил о твоем учении, но я знаю о твоем особенном учении, ибо все, что ты имеешь, — это святые писания. Ты все позаимствовал, ты ничего не придумал лично своего; каждому известно, в чем состоит твое учение».
Он не сказал прямо: «Ты ничего не понял», но косвенно указал, что любое обучение заимствовано, все ритуалы заимствованы. Осознанный человек действует согласно своему разумению, а не в соответствии с каким-то принципом.
Но все религии состоят из принципов. И эти принципы разрушили человечество, его осознанность, его ответственность.
Я уже рассказывал тебе о том, что, создав мир, Бог стал обходить различные народы — вавилонян, египтян — и спрашивать их: «Нужны ли вам заповеди?»
Вавилоняне ответили:
— Прежде всего, мы хотим знать, что такое заповедь. Не зная об этом, мы не сможем принять решение.
Бог сказал:
— Ну, например, «не прелюбодействуй». Вавилоняне ответили:
— Зачем это нам? Оставь заповедь у себя. Затем Бог обратился к египтянам:
— «Не укради». Египтяне ответили:
— В таком случае жизнь потеряет изюминку. Нам не нужна такая заповедь; кража — это игра.
Тогда Бог встретился с Моисеем. Можно было сразу предположить вопрос Моисея: он не спрашивал, что такое заповедь. Он сразу же спросил: «Сколько стоит?»
Бог ответил:
— Абсолютно бесплатно.
— Беру все, — сразу ответил Моисей, даже не спрашивая, о чем идет речь.
Эти десять заповедей совсем не в еврейских традициях. Схожие заповеди есть в каждой религии: нужно делать это, не нужно делать то и т. д. Времена меняются, жизнь все время меняется, но эти заповеди тяжелым грузом лежат на сердце.
Например, Мохаммед обратился с заповедью к мусульманам: «Нельзя брать проценты по кредитам». Но сегодня весь бизнес зависит от финансового интереса.
Если мусульмане бедны — а они бедны в любой части мира, — то причина этого кроется в том, что они по-прежнему следуют этой странной идее, что нельзя давать и брать проценты по кредитам. Ни один банк не выдаст вам кредит без процентов по нему. Даже самые богатые люди берут в банках кредиты, потому что могут заработать больше, чем выплатят банку. Мусульмане же носятся с этим давним принципом на сердце: брать или платить проценты по кредитам станет предательством религии. По этой причине они и бедные. В Индии самые низкооплачиваемые работы выполняются мусульманами. Я привел лишь один пример.
Дзэн заостряет внимание на том, что сознания человека, его высшей форме достаточно для того, чтобы адекватно реагировать на ту или иную ситуацию. Вот почему важным является только одно: стать максимально сознающим. Все эти заповеди рассчитаны на детей.
Однажды Джошу пригласили на встречу в корейский храм. Подойдя к воротам, он спросил:
— Что это за храм? Кто-то ответил:
— Корейский. Джошу сказал:
— Между нами целый океан.
Он говорит, что Будда не может быть корейским, Будда не может быть японским. Осознанность не принадлежит какой-нибудь стране, какой-нибудь нации. Как этот храм может быть корейским? Это храм Будды. Он не может принадлежать какой-нибудь стране, какой-нибудь нации, какой-нибудь расе. Будда принадлежит всему человечеству.
Само слово «будда» означает осознанность. Это не его личное имя. Его имя было Гаутама Сиддхартха. Однажды он обрел просветление, и те, кто осознал его просветление, стали называть его Гаутамой Буддой. Они отбросили его настоящее имя, Сиддхартха. Слово «будда» происходит от санскритского корня «будде». Это просто означает того, кто полностью пробудился.
Как может просветленный человек принадлежать какой-нибудь стране? Вот почему Джошу сказал: Между нами целый океан. Хотя мы оба находимся в одном и том же храме, расстояние между нами гигантское. Ты думаешь, что это корейский Будда, что это корейский храм. Разве ты не видишь, что каждый из нас наделен сознанием будды? Это не монополия какой-то особенной личности.
То, что каждый из нас когда-либо станет буддой, — естественный ход событий. Ты им не станешь до тех пор, пока не захочешь; так продолжалось на протяжении столетий. Но этого избежать нельзя, ведь это твоя истинная природа. Рано или поздно, но тебе надоест этот внешний мир, и ты устремишь свой взгляд вовнутрь. А эта внутренняя реальность не принадлежит какой-нибудь отдельной нации.
Однажды один монах спросил:
— Когда придет нищий, что нам дать ему?
Сегодня английский перевод слова «нищий» несет в себе некоторое недоразумение. Того, кого ты называешь нищим, в Индии называют «бхикхари». Будда называл своих санньясинов другим именем, которое тоже означает бхикхари; он называл их бхикшу. Оба слова можно перевести как нищий, но между ними гигантское различие. Бхикшу — это тот, кто отказался от амбиций, кто отказался от преследования какой-нибудь цели, от жадности, от зависти. Бхикшу — это тот, кто нашел самого себя, кто удовлетворен самим собой, кому больше ничего не нужно.
Вот почему бхикшу — это очень уважаемое, почетное звание; бхикхари — это просто нищий. Это перевод... «Когда придет нищий, что нам дать ему?» Нужно помнить, что в английском языке нет слова бхикшу. Вопрос нужно понимать так: «Когда придет бхикшу, что нам дать ему?» Тому, кто от всего отказался, кто обнаружил самого себя, кто обнаружил свою пустоту... что нам дать ему?
Джошу ответил:
— Он ни в чем не нуждается.
Ответ должен дать тебе понимание того, что слово в данном случае переводится совсем по-другому. Бхикшу — это тот, кто ни в чем не нуждается, кто настолько удовлетворен, что ты ему ничего уже не можешь дать. Ему ничего не нужно; он пришел в то место, где ему уже ничего не нужно. Вот почему бхикшу — это император без какой-нибудь внешней империи. У него есть внутренняя империя, а она ценней всего, что можно обрести во внешнем мире.
Поэтому Джошу сказал:
— Ему ничего не нужно. Прошу не думать, что ему можно что-нибудь дать.
Однако перевод дает неверное толкование. Задавая вопрос «Когда придет нищий, что нам дать ему?..», нужно помнить, что нищий — это не бхикшу. Нищий приходит просить подаяние. Он полон желаний и амбиций. Просить милостыню — это его профессия.
Я слышал об одном нищем, который любил стоять на краю моста, на оживленном месте. Один человек всегда давал ему немного денег, когда получал жалованье. Однажды он возвращался с работы немного позднее обычного. В этот день он получил деньги и хотел подать нищему.
Он обнаружил, что на старом месте сидел кто-то другой, но это было не столь важно: тот нищий был слепым, этот тоже был слепым. Человек дал нищему банкноту в одну рупию. Слепой посмотрел на купюру и сказал: «Это подделка».
— Как ты можешь определить это, ты же слепой?
— Я не слепой, — последовал ответ, — и это не мое привычное место. Раньше я притворялся слепым, но люди начали обманывать меня, видя, что я слепой. Они давали мне всякие поддельные монеты, а я ничего не мог сказать им. Я видел, что они обманывают меня, но что мне оставалось делать? Поэтому я отказался от своей «слепоты». Сейчас я глух. Мой друг, который обычно сидит на этом месте, сегодня пошел посмотреть кинофильм. Поэтому он сказал мне: