Джек-Соломинка (Часть 1-5) - Страница 94

Изменить размер шрифта:

6 Интердикт - отлучение от церкви.

7 Брембер Никлас - бывший мэр города Лондона, один из богатейших купцов Лондона, живший в царствования Эдуарда III и Ричарда II.

8 Олдгет, Маршалси, Флит - лондонские тюрьмы, открытые повстанцами.

9 Ризничий - заведующий ризницей - помещением при церкви, где хранятся ризы и церковная утварь.

10 Юстициарий - судейский чиновник.

11 Бушель - английская мера сыпучих тел, соответствующая 36 с малым литрам.

12 Подлинные приказы, разосланные 30 июня и 2 июля 1382 года.

13 За убийство Уота Тайлера король Ричард пожаловал мэру Уолворсу рыцарское звание, а для того, чтобы тот смог его достойно поддерживать, землю и сто фунтов серебром.

14 Из "Исповеди Джека Строу".

15 Когда родственники казненных пытались предавать их тела погребению, последовал королевский приказ о том, чтобы трупы приковывались к виселицам железными цепями. Только 3 сентября 1382 года в Сент-Олбансе было разрешено предать земле останки "королевских преступников".

16 Исторический факт.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com