Дворец вожделений - Страница 70

Изменить размер шрифта:

Она подхватила лежавший на полу кусок дерева и, когда Ота оказался рядом, со всей силой махнула своим орудием, угодив Оте сзади под колени. Потеряв устойчивость, тот, удивленно хрюкнув, повалился вперед. В тот момент, когда он выставил перед собой руки, чтобы смягчить падение, Рэйко, сделав выпад, рассекла ему горло. Леденящий душу, пронзительный визг разорвал тишину. Хлынувшая фонтаном кровь в лунном свете блеснула черным. Ота замертво рухнул лицом вниз.

В звенящем безмолвии госпожа Янагисава и Рэйко, стоя над трупом Оты, посмотрели друг на друга. Выпустив меч из руки, Рэйко прерывисто и хрипло дышала открытым ртом, потрясенная неожиданной победой. Госпожа Янагисава бросила обрубок на пол. Они обнялись и облегченно заплакали.

— Вы спасли мне жизнь, — всхлипнула Рэйко. — Я вам очень признательна!

Госпожа Янагисава наслаждалась возникшей между ними близостью. Она впервые ощутила, что к ней относятся по-настоящему тепло. Но Рэйко внезапно отпрянула от нее.

— Смотрите! — крикнула она, указывая в сторону озера.

Огоньки на воде окружали остров, как светящиеся бусины четок. Они горели на небольших лодках, полных людей. Госпожа Янагисава видела, как работают гребцы. Сквозь выстрелы и крики слышался плеск весел.

— Они идут нам на помощь! — Рэйко подбежала к краю площадки и радостно замахала руками. — Мы спасены!

Ликование наполнило душу госпожи Янагисава. Однако теперь, на пороге спасения, она испытывала смешанные чувства. Ей очень хотелось увидеть дочь, но при этом страшно было возвращаться в Эдо. Там ее ждала знакомая боль от безответной любви к канцлеру. Там Рэйко вернется к любимому мужу и сыну и ей не нужна уже будет госпожа Янагисава. И тогда неотступно преследовавшая ее ревность буквально пронзила сердце жены канцлера.

Рэйко обернулась, все еще стоя на самом краю площадки. Ее красивое, радостное лицо заставило с новой силой вспыхнуть не затухающий в груди госпожи Янагисава пожар злобы. Подчиняясь неодолимому порыву, она вскинула руки и толкнула подругу.

Сердце Рэйко удивленно екнуло, когда ее ноги оторвались от площадки. Она начала заваливаться назад и вскинула руки, пытаясь удержать равновесие. На мгновение перед ней мелькнуло лицо госпожи Янагисава, искаженное жестоким, ликующим торжеством. Рэйко падала в пустоту, раскинув руки и ноги. Перед ее взором летела вверх стена башни. Из груди вырвался крик, и она ударилась о поверхность воды.

От страшной боли перехватило дух. Холодная вода вскипела, поглощая ее в свою черную пучину. Стремясь к поверхности, она ощущала, как испуганно колотится сердце, и боролась с желанием сделать вдох. Она судорожно работала руками и ногами, стараясь добраться до воздуха. Ее длинные волосы, рукава и полы кимоно мешали движению.

Она не могла поверить, что госпожа Янагисава столкнула ее с башни. После всего пережитого вместе ее злая воля опять восторжествовала над их дружбой.

Голова Рэйко вынырнула из воды. Она хватала ртом воздух. Луна и звезды безучастно взирали на нее с высоты. Над ней нависала башня, ее отражение дробилось в воде, когда она барахталась, пытаясь удержаться на поверхности. Если бы она умела плавать! Все ее отчаянные попытки ни на волос не приближали ее к близкому — протяни руку — острову. Начиная слабеть, Рэйко увидела крошечную фигурку госпожи Янагисава, которая, стоя на башне, смотрела вниз.

— Помогите! — крикнула Рэйко, и та мгновенно исчезла.

Как жаль, что она оказалась в плену именно с этой слабоумной женщиной! Она одолела Царя-Дракона и сбежала из дворца лишь для того, чтобы получить удар в спину от союзника, доверять которому ее вынудили обстоятельства. И вот она из последних сил держится на воде, все чаще погружаясь в глубину. Ее охватило отчаяние. Если не произойдет чуда, она утонет и ее дух уплывет к настоящему легендарному Царю-Дракону, в его дворец на дне моря.

— Кто-то спрыгнул с башни!

Переплывая озеро на лодке вместе с детективами Иноуэ и Араи, Сано лег на нос, чтобы удобнее было смотреть, и его внимание привлекли падающая фигура и тонкий крик. Он перевел взгляд на основание башни, где послышался всплеск.

В душе шевельнулось плохое предчувствие. Сердце заныло.

— Гребите туда! — приказал он, охваченный странным возбуждением.

Иноуэ и Араи послушно налегли на весла. Лодка оторвалась от флотилии, приближавшейся к острову. Когда они достигли нужного места, человек, упавший с башни, ушел под воду. Сано опустил руку, его пальцы нащупали длинные волосы и ухватились за них. Над поверхностью показалась голова женщины. Она испуганно моргала и жадно глотала воздух. Руки путались в колышущихся полах украшенного цветами кимоно.

— Рэйко-сан! — вскричал Сано.

Она узнала его и с криком вцепилась в руку. Втащив ее в лодку, Сано вне себя от радости обнял жену.

— Благодарение богам, ты жива! — проговорил он хриплым от волнения голосом.

Рэйко всхлипывала, ежась от холода.

— Это чудо!

— Ты сильно рисковала, прыгнув с башни, — укорил Сано. — Ты могла погибнуть.

— Я не прыгала, — ответила Рэйко, стуча зубами. — Она столкнула меня.

Сано снял плащ и завернул в него жену.

— Кто она?

— Госпожа Янагисава, — истерично хохотнула Рэйко. — Она помогла мне и даже не подозревает об этом.

— О чем ты говоришь? — Сано испугался, что тяжелое испытание повлияло на рассудок Рэйко.

— Не обращай внимания. Нам нужно спасти госпожу Кэйсо-ин и Мидори.

К ним приблизилась другая лодка.

— Сёсакан Сано! — крикнул с нее канцлер Янагисава. — Что происходит? — Его лицо удивленно вытянулось, когда он увидел Рэйко. — Вы нашли свою жену? А где госпожа Кэйсо-ин? — обратился он к Рэйко.

— Нас разделили, — сказала Рэйко. — Когда я видела ее в последний раз, она была на территории замка.

Янагисава приказал своим солдатам грести вокруг острова к замку. Их лодка быстро скрылась из виду. Другие суденышки достигли берега, солдаты выскакивали насушу. Операция началась. Рэйко повернулась к Сано:

— Мидори тоже осталась в замке. Нужно ее найти.

Пока детективы Иноуэ и Араи гребли вслед за лодкой Янагисавы, Рэйко выжала волосы.

— Где Данносин? — спросил Сано. Рэйко озадаченно на него посмотрела. — Человек, который тебя похитил, — уточнил Сано.

— А я и не знала, как его зовут, — отвела взгляд Рэйко. — Как тебе удалось узнать, кто он? Как ты нашел это место?

Сано коротко рассказал о событиях, приведших его сюда. Рэйко слушала, не перебивая, углубившись в собственные мысли.

— Данносин обижал тебя? — забеспокоился Сано.

И хотя Рэйко покачала головой, Сано понял, что это не так, но не стал настаивать на объяснениях. Сейчас достаточно того, что она опять с ним, живая и, похоже, невредимая. К тому же предстояла работа.

Их лодка обогнула остров и подошла к замковым строениям.

— Ты видела Данносина? — спросил Сано.

Немного поколебавшись, Рэйко кивнула:

— Он во дворце. Я покажу, где именно.

Канцлер Янагисава с шестью телохранителями быстро прошел в ворота замка. Их фонари осветили дорожку через заросший сад, потом мрачный, опутанный диким виноградом дворец и зияющий проход в него. Стрельба, крики и звон клинков нарастали по мере того, как все новые солдаты устремлялись на остров, однако дворец окружала неестественная тишина.

— Давайте осмотрим местность, — сказал Янагисава своим людям.

Когда они осторожно двинулись по территории замка в поисках признаков жизни, Янагисава почувствовал нарастающее возбуждение, пульс участился. Теперь он должен не просто спасти Кэйсо-ин, наладить отношения с сёгуном и выручить своего любовника. Отказ генерала Исогаи подчиниться его приказу вскрыл тревожный факт — он утратил контроль над армией. Десятки тысяч солдат Токугавы станут союзниками правителя Мацудаиры, правителя Кии, священника Рюко и других врагов канцлера. В этой ситуации спасение Кэйсо-ин стало вопросом жизни и смерти. Успех позволит ему удерживать в руках контроль над сёгуном и страной достаточно долго, чтобы восстановить фундамент собственной власти. Неудача столкнет по скользкому склону навстречу гибели.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com