Двойник дочери - Страница 44

Изменить размер шрифта:

- Вы можете назвать точное время? - спросил Мейсон.

- Ровно девять пятнадцать вечера, - сообщил Гамильтон Бергер. Свидетель фиксирует его благодаря радиопрограмме, в которой только что передали сигнал точного времени. Мы также покажем, что отпечатки пальцев обвиняемого Картера Джилмана были найдены в конторе Веры Мартель.

- Мы снова выступаем с тем же возражением, - сказал Мейсон. - Это умозаключения. Пусть окружной прокурор вначале докажет, что обвиняемый передал ключ Гламис Барлоу.

- В настоящий момент мы в состоянии установить этот факт путем умозаключений, - заявил Гамильтон Бергер.

- Более того, - продолжал Мейсон, - свидетель не имеет права давать показания о манере поведения лица, выходящего откуда-либо. Он не имеет права и заявлять, что человек выходил украдкой. Это вывод свидетеля.

- Но не в данном случае, - возразил Гамильтон Бергер. - Гламис Барлоу осознавала свою вину, на что указывало несколько фактов: она двигалась на цыпочках, посмотрела в обе стороны коридора, оглянулась через плечо, тихо закрыла за собой дверь.

- Пусть ваш свидетель дает показания обо всех перечисленных вами фактах, а я проведу перекрестный допрос по каждому из них. Однако, он не имеет права сообщать о своих выводах.

Судья Алворд обдумывал услышанное пару минут, потом внезапно объявил:

- Суд хотел бы уточнить ряд моментов по справочникам. На это уйдет остаток дня. Я приму решение завтра в десять утра. У защиты имеются возражения по поводу переноса слушания на завтрашнее утро?

- Нет, Ваша Честь.

- Прекрасно. Слушание объявляется закрытым до десяти часов завтрашнего утра. Тогда Суд объявит о своем решении. Обвиняемый остается под стражей. Все свидетели, которым были вручены повестки о явке в суд, должны присутствовать.

13

Как только слушание закончилось, Мейсон обратился к Полу Дрейку:

- Нужно быстро действовать, Пол. Я хочу кое-кого проверить на детекторе лжи и выяснить, кто же врет. Кто у нас лучший специалист по работе с полиграфом?

- По-моему, Картман Джаспер. Но кого ты собираешься проверить, Перри? Картер Джилман - в тюрьме, его можно тестировать только с разрешения полиции и окружной прокуратуры. Гламис Барлоу держат, как важную свидетельницу...

- В первую очередь я имел в виду Нэнси Джилман, - сообщил Мейсон. Это женщина-загадка. Прекрасно умеет держать себя в руках, очень холеная, слишком сексуальная. К тому же, ты никогда не догадаешься, что она думает на самом деле, если не заберешься ей под кожу.

- Ладно, что ты от меня хочешь? - уточнил детектив.

- Пригласи Картмана Джаспера к себе в контору. Пусть устанавливает свою аппаратуру и готовится тестировать клиента на детекторе лжи.

- То есть ты решил проверить Нэнси Джилман?

- Все правильно, - кивнул Мейсон. Адвокат повернулся к Делле Стрит и попросил: - Позвони, пожалуйста, Нэнси Джилман и передай, что я приглашаю ее к нам в контору и хотел бы с ней кое-что обсудить.

Делла Стрит кивнула.

- Пригласишь ее ко мне в кабинет и вместе с ней подождешь моего возвращения. - Мейсон повернулся к Дрейку: - Садись за телефон и вызывай Картмана Джаспера. Не исключено, что и тебя придется проверить на детекторе лжи.

- Что?! - не поверил свои ушам Дрейк.

- Ты можешь оказаться ключевым свидетелем по этому делу.

- Каким образом?

- Маккой - ключ к разгадке. Он клянется, что видел, как Гламис Барлоу выходила из агентства Веры Мартель ровно в девять пятнадцать вечера. Твой отчет показывает, что Гламис играла в казино до одиннадцати минут десятого. У нее просто не было времени, чтобы добраться до Вериной конторы, зайти, перевернуть там все и выйти в девять пятнадцать.

- Не забывай, что после того, как она села в такси и умчалась, я не знаю, что она делала.

- Ты позвонил мне, а я посоветовал тебе проверить дом Стива Барлоу. Ты снова увидел ее там.

- Но это происходило уже через какой-то промежуток времени, - заметил Дрейк.

- Через какой?

- Ну... я упустил ее из виду на три четверти часа.

- Но до одиннадцати минут десятого она находилась в казино?

- Все правильно. Играла на одноруком бандите.

- Ты мог ошибиться во времени?

- Нет. Если только смотрел на часы и видел не то, что они показывают.

- Хороший же ты детектив, если не в состоянии определить по часам время. Пожалуйста, не примешивай и доли отрицательного элемента в свое заявление в свидетельской ложе, - предупредил Мейсон. - Сколько времени ты за ней следил?

- Она играла на автоматах с без двадцати девять до одиннадцати минут десятого. Такси скрылось из моего поля зрения в двенадцать минут десятого.

- Вот так-то оно лучше, Пол. Говори уверенно. А теперь звони Картману Джасперу и приглашай к себе в агентство. Я займу чем-нибудь Нэнси Джилман, пока вы не будете готовы проводить тестирование. Сейчас я отправляюсь к себе в кабинет, проведу допрос Нэнси Джилман, попытаюсь выудить из нее правду, а потом предложу провериться на детекторе лжи.

- Какую правду ты пытаешься из нее вытянуть? - поинтересовался Дрейк.

- Она, наверняка, знала Веру Мартель.

- А Вера Мартель шантажировала ее, выяснив что-то из прошлого Нэнси?

- Я пока ни в чем не уверен. Бергер блефует. Судья Алворд правильно заметил, что доказательств уже достаточно, чтобы передать дело по обвинению Картера Джилмана в следующую судебную инстанцию. И его передадут, если мы в течение следующих нескольких часов не выясним, что точно произошло и не докажем его невиновность.

- Ты никогда не докажешь, что он невиновен при имеющихся доказательствах. Черт побери, когда он отправился со слепками в мастерскую, чтобы ему сделали дубликаты ключей от квартиры и конторы Веры Мартель, - он завяз. Опилок уже достаточно, чтобы осудить его, а ключи покупают ему билет в газовую камеру и даже ты его не вытащишь.

- Я - нет, но есть один человек, который в состоянии это сделать.

- Кто? - заинтересовался Дрейк.

- Гамильтон Бергер.

- Ты спятил?

Мейсон покачал головой.

- Гамильтон Бергер слишком рьяно взялся за дело, Пол. Он пытается все дальше и дальше впутать моих клиентов, чтобы им уже было не выбраться, но он забывает о судье Алворде, который смешает ему все карты, едва он попадет пальцем в небо хотя бы из-за одного аспекта дела.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com