Двое на качелях - Страница 20

Изменить размер шрифта:
а я получу работу. (опять взглядывает на телефон)

ДЖЕРРИ (на этот раз перехватывает ее взгляд): Молчит.

ГИТЕЛЬ: Кто?

ДЖЕРРИ: Телефон.

ГИТЕЛЬ: Да. Говорят, в кондитерской Шрафта нужны девушки. Завтра пойду туда.

ДЖЕРРИ: К Шрафту? Обслуживать столики?

ГИТЕЛЬ: Уж что придется. Я работала там в прошлом году, отпускала конфеты, поправилась на семь фунтов. Очень хорошие там конфеты.

ДЖЕРРИ: Сделай мне маленькое одолжение - разреши сделать тебе маленькое одолжение.

ГИТЕЛЬ: Пожалуйста. Какое, например?

ДЖЕРРИ: Например, устроить тебе этот чердак. Знаешь, сколько я могу зарабатывать у Таубмена? Сотню в неделю, а конфеты я буду тебе покупать. Незачем тебе идти к Шрафту, это глупо.

ГИТЕЛЬ: Что ты имеешь против Шрафта?

ДЖЕРРИ: Боюсь, что кто-нибудь по ошибке вместо конфеты съест тебя. Словом, истец дает Шрафту отвод. (принимается за еду) Слушай, цыпленок просто сказочный! Чем тебе удалось придать ему вкус джина?

ГИТЕЛЬ: Джином.

ДЖЕРРИ: Сказочно. Ты умеешь шить, ты умеешь готовить, ты... (вдруг замечает тарелку с корнишонами. Зловеще) Кажется, мы собираемся есть корнишоны?

ГИТЕЛЬ: Ты их любишь.

ДЖЕРРИ: Ничуть, тем более что у тебя всю ночь болел живот.

ГИТЕЛЬ (с негодованием): Ты же говорил, что корнишоны твоя слабость!

ДЖЕРРИ: Эта моя слабость может продырявить твои кишки. А твои кишки тоже моя слабость. Сколько штук ты съела?

ГИТЕЛЬ: Три.

ДЖЕРРИ: Три - это слишком много.

ГИТЕЛЬ: Я их люблю.

ДЖЕРРИ (колеблется): Четыре и ни одного больше. (берет с ее тарелки корнишоны, один бросает на тарелку обратно, остальные уносит в кухню)

ГИТЕЛЬ: Эй, эй! (но протест ее не очень энергичен, она хватает корнишоны с тарелки Джерри и запихивает в рот)

Джерри возвращается с двумя ломтиками хлеба.

ДЖЕРРИ: Вот взамен. Тебе необходим крахмал, он поглотит все кислоты, я прочел целый трактат о желудочных язвах. Оказывается, ты просто не знаешь, куда девать свои кислоты. На нашем медицинском языке мы в таких случаях говорим, что больной киснет. Давай-ка будем есть то, что тебе можно, ладно?

ГИТЕЛЬ (с набитым ртом): Давай.

Джерри бросает взгляд на часы, хмурит брови и смотрит на телефон. Садясь, встречается глазами с Гитель.

Молчит.

ДЖЕРРИ: Кто?

ГИТЕЛЬ: Телефон.

ДЖЕРРИ: Да... Я как раз подумал о том, что совсем забыл, как звучит ее голос. Какой у нее голос?

ГИТЕЛЬ (сердито): Что значит - какой?

ДЖЕРРИ (скучающе): Да просто как он звучит по телефону, и давай

не будем...

ГИТЕЛЬ: Прелестный голос, очаровательный голос! Хочешь послушать поговори с ней. Чего ты трусишь?

ДЖЕРРИ (положил вилку, смотрит на нее. Ровным тоном): Ты в самом деле хочешь, чтобы я подошел к телефону?

ГИТЕЛЬ: Кто, я?

ДЖЕРРИ: Почему ты этого хочешь?

ГИТЕЛЬ: А почему нет?

ДЖЕРРИ: Потому что я сейчас вкушаю блаженство в райском саду, с тобой и жареными цыплятами. Мы - Адам и Ева, а значит, что такое эти тысяча двести миль телефонного провода? Змея. Зачем же ее впускатьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com