Дверь в...(СИ) - Страница 47
- Да, - ответил он просто, и в подтверждение взял с полочки саксофон. По моей спине заранее побежали мурашки, и я поспешила ускользнуть, пока не почувствовала себя окончательно неполноценной. Чарующие звуки, напоминающие джаз, раздались мне вслед, сопровождая всю дорогу в погреб, и даже на моей стороне.
Чуть позже мы позавтракали на залитой солнцем открытой веранде. Было свежо, но день выдался на удивление теплый для октября. Вокруг простирался лес – точно такой же, как мой, только непривычно тихий. Лишь шелест листьев на ветру, и это было немного пугающе. Как будто весь этот мир… неживой, опустошенный.
Но зато здесь был невероятно чистый воздух, как бывает высоко в горах, где редко ступает нога человека. Я с наслаждением втянула его, не веря своему обонянию. Даже мои слабые человеческие органы понимали разницу.
- Воздух… такой свежий, - изумилась я, присаживаясь на плетеный стул.
Эдвард, рассыпая вокруг себя мириады солнечных зайчиков, усмехнулся.
- Нас мало, - пояснил он, - и мы не так портим окружающую среду, как вы.
- Но вы же создаете технику, одежду, автомобили? – щурясь от блеска, я смотрела на него. – Для всего этого нужны заводы, лаборатории…
- Но не так много, как у вас, - повторил он. – И мы не живем кучно. А наши автомобили работают на солнечных батареях.
Мне хотелось взглянуть на это. Его мир таил в себе множество привлекательных чудес. На самом деле, если бы вампиры не представляли для человечества угрозы, можно было бы наладить неплохой обмен…
Взволнованная мыслями о восьмистах тысячах хищников, живущих поблизости, я оглядела лес. Ровная дорога уходила в густую чащу.
- А другие вампиры не могут заглянуть сюда? – спросила я, забеспокоившись.
- Это было бы не очень хорошо, верно? – усмехнулся Эдвард беспечно, и я невольно напряглась, глядя, какой страстью вдруг загорелись его глаза. Совершенно очевидно, что для него это был бы наилучший расклад: меня бы обратили, я бы осталась в его мире навсегда.
Я нервно отставила чашку с горячим чаем. Мне следовало бы заботиться о себе внимательнее. Эдвард не станет защищать меня, если представится возможность, чтобы я осталась. И это будет ужасно, если другие вампиры узнают про дверь…
- Надеюсь, ты не додумался сообщить обо мне кому-то? – от внезапного страха мои руки похолодели, а сердцебиение ускорилось. Теперь я прислушивалась к звукам леса иначе, боясь услышать рокот моторов приближающихся машин.
Эдвард наклонился ближе, его плечо коснулось моего, а на лице заиграла коварная усмешка.
- А ты бы простила меня, если бы я так сделал? – заговорщицки прошептал он.
Меня передернуло, и я отшатнулась, глядя с ужасом на его улыбающееся лицо. Мое доверие к этому мужчине стало стремительно таять. Как будто я увидела его совершенно другим. И мой сон вдруг обрел реальную основу вместо пустых страхов.
- Никогда! – прошептала я, надеясь, что это будет тем, что его остановит.
- Я так не думаю, - покачал он головой, одновременно с этим проводя холодными пальцами по тыльной стороне моей ладони, отчего по моей спине побежали мурашки, уже совсем не от холода.
Я отдернула руку и поднялась.
- Думаю, мне пора домой, - сказала я нервозно. – Тут стало неуютно.
Выражение его лица немедленно сменилось на серьезное.
- Брось, Белла, я просто пошутил, - он поднялся следом, протягивая ко мне руку, чтобы удержать. Вновь похож на себя прежнего, но теперь внутри меня прочно поселилась тревога, которая не исчезнет, пока я не окажусь на своей стороне, в безопасности, и не закрою дверь.
Эдвард подошел совсем близко, но я напряглась, когда он успокаивающе погладил мои плечи.
- Если другие вампиры придут сюда, ты защитишь меня? – спросила я, глядя в его мерцающие топазовые глаза.
Его руки безвольно упали по бокам, а взгляд омрачился. Он долго молчал, а затем все же признал правду:
- Нет.
Но прежде, чем я возмутилась и ушла, он продолжил, оправдываясь:
- Дело вовсе не в том, хочу ли я защитить тебя, а в том, могу ли. Белла, ты не понимаешь... – он нервно провел рукой по волосам, подбирая слова. – Тут повсюду твой запах. Для них не составит труда разобраться, откуда ты взялась. Даже если ты сбежишь домой, они найдут тебя по следу, путь будет открыт! Если они заявятся сюда сейчас, ложь будет самой большой ошибкой. Если они узнают, что я укрывал тебя, мне грозит суровое наказание. Как думаешь, мертвый я смогу защитить тебя?
Я промолчала, не находя ответа, тогда он продолжал:
- Единственно верным шагом будет сказать правду. Так что, Белла, я не враг себе, я никому о тебе не сообщал!
- Как же ты собирался обратить меня, если все настолько сложно?
Он зажмурился на секунду, качая головой.
- Это было бы очень рискованно, но у меня есть несколько идей, которые, вероятно, сработают…
- И ты привел меня сюда, зная, насколько это опасно, не только для меня, но и для тебя?
Эдвард закатил глаза и плюхнулся обратно на стул.
- У нас не принято наведываться друг к другу в гости, тем более просто так. Успокойся, никто сюда не придет. Целый год прошел, и никого здесь за это время не было! Неужели ты настолько невезучая, что они выберут именно сегодняшний день - праздник! - чтобы навестить одиноко живущего в лесах вампира?
Это принесло мне облегчение. Возможно, Эдвард не врал.
- Может, мне в любом случае стоит уйти? – предложила я неуверенно.
Вампир покачал головой, показывая на стул рядом с собой.
- Не имеет значения, тут везде твой человеческий запах – на мебели, на предметах. А след ведет прямиком к двери. Если ты уйдешь сейчас, это ничем тебе не поможет. Пожалуйста, я хотел бы провести этот день здесь! У меня столько планов!
- Не шути так больше, - сердито отчитала я, нехотя усаживаясь обратно на свой стул.