Две грани одной души (СИ) - Страница 32

Изменить размер шрифта:

- Лорд Поттер, вы не могли бы уделить мне минуту вашего времени? Наедине! - обиженно воскликнула Габи и направилась к двери, которая вела в другую комнату.

- Что случилось? - Гарри неодобрительно мотнул головой, но все же последовал за вейлой.

- Как это что случилось? Ты… ты подлец! - в запале воскликнула девушка. Спокойный тон партнера все больше выводил ее из себя.

- Габриель, следи за словами и за тем, кому ты их говоришь, - сурово произнес Поттер. Его уже начала раздражать вспыльчивость девчонки - с Нарциссой было куда проще, никаких истерик или упреков, а здесь были одни проблемы.

- Ты с ней обнимаешься и целуешься на каждом углу, к тому же купил кучу дорогих вещей, - в каждом слове слышалась обида, а из синих глаз начали течь соленые слезы. - Я для тебя вещь, да? Которой ты попользовался и бросил! - ни один из них не заметил, что дверь была приоткрыта и все слышали сказанное.

- Я не намерен перед тобой оправдываться. Вчера я объяснил свою позицию, и ты с ней согласилась. Так зачем сейчас эти истерики?

- Я тебе не нужна! Конечно, кому нужна глупая девчонка, если рядом есть такая жена! - свирепствовала Габи.

- Прекрати немедленно, - голос Поттера поднялся на несколько тонов. - Я тебе не мальчик, который будет бегать за тобой и доказывать свою любовь. У меня и без этого дел хватает. К тому же ты знала, на что шла, я это еще раз повторяю!!!

- Ты переспал со мной, а потом бросил. Ты подлец… – Габриель упала на колени и начала плакать еще сильней.

- Бросил?! Считай как хочешь, - с этими словами Поттер кинул последний гневный взгляд на вейлу и направился к выходу. В зале все стояли, опустив головы, одна Нарцисса невозмутимо рассматривала свою новую шляпку – казалось, ее эта ситуация не заботит вовсе. Она прекрасно знала, что Гарри будет неверен, в этом не было сомнения. Так зачем было лишний раз устраивать ссору? Кольцо на ее руке - лучшее доказательство того, что он погуляет и вернется в семью.

По ошарашенному лицу Флер Поттер понял, что все слышали их разговор.

- Мы уходим, дорогая, - обратился Гарри к супруге.

- До скорой встречи. И мне было очень приятно со всеми вами познакомиться, - сказала Нарцисса на прощание.

- Гарри, подожди, - к нему подбежала Габриель. - Прости меня, я не хотела тебя оскорблять. Прости, пожалуйста, я ведь так тебя люблю и не знаю, что буду делать, если ты уйдешь, - причитала вейла. К ней тут же бросилась мать и начала нежно поглаживать по спине, пытаясь успокоить, затем что-то тихо зашептав на ухо.

- Я завтра приду, и мы серьезно поговорим, сейчас тебе нужно взять себя в руки, - строго произнес Поттер. Он не собирался идти на поводу у тех чувств, которые после их ночи вспыхнули у него к этой красивой леди. Габриель в первую очередь была должна научиться вести себя сдержанно, дабы таких ситуаций впредь не возникало. Сейчас им повезло - свидетелями этой сцены были только свои, но вот если бы при этом присутствовал какой-нибудь журналист, скандал был бы грандиозный.

- Хорошо, - кивнула Габи. На этой ноте Поттер с Нарциссой покинули залу, оставляя позади обеспокоенную чету Делакур, подавленную Габриель и обескураженную, даже в какой-то степени пришибленную, Флер.

Отношение между Габриель и Гарри слегка натянутое, а разговор жестковат, но я посчитала что частице Темного Лорда внутри Поттера пора проявить себя.

========== Глава 26 ==========

После прощания с Делакурами пара направилась в комнату, которая была выделена им как почетным гостям. Там Нарцисса хотела поправить свою прическу, которая, к слову, и так была идеальна - все пряди лежали на своих местах, а серебряный гребень, украшенный сапфирами, идеально дополнял картину и подчеркивал выразительный цвет глаз. После десятиминутной возни с прической Нарцисса перешла к макияжу, который, по ее словам, также следовало освежить.

Поттер терпеливо сидел в кресле и ждал, пока супруга закончит, но когда та перешла к разглядыванию себя в зеркале, дабы убедиться, все ли идеально, он не выдержал и с садисткой улыбкой повалил ее на стеклянный столик, на котором стояли ваза с фруктами и графин сока. Синие глаза недовольно зыркнули в его сторону, предвещая мученическую смерть, но с губ, кроме недовольно «Ой», ничего не сорвалось.

Губы Поттера начали теребить мочку уха Нарциссы, слегка посасывая и покусывая. Сережка с сапфирами, что шла в комплекте с гребнем, основательно мешала планам юноши, поэтому легким движением руки он снял ее и бросил на пол.

- Ты специально меня провоцировала, выгибаясь возле зеркала, - не хуже змеи шипел Поттер. От этих звуков по телу Нарциссы пошли мурашки, но не от страха, а от возбуждения. Поттер заметил это, садистки ухмыльнулся и начал шептать на парселтанге всякие грязные фразочки, которые однажды слышал от соседа Дурслей, наступившего на ногу своей чрезмерно толстой супруге. От этих звуков Нарцисса изгибалась в его руках, прося продолжения, но Поттер в ответ лишь садистки улыбнулся и сквозь ткань платья сжал упругие ягодицы супруги, тем самым вырывая стон из уст строптивой дамы.

- Что ты хочешь, милая, скажи, - протянул Гарри, находясь в миллиметре от манящих губ. - Ты хочешь, чтобы я стянул с тебя платье и мы здесь и сейчас занялись непристойностями, которым не полагается заниматься Леди?.. - каждое слово он проговаривал садистски медленно. Нарцисса лишь откинула голову назад, давая парню доступ к шее, чем тот и воспользовался. Его губы впивались в светлую кожу, оставляя там метки, которые моментально багровели. - Жаль, но у нас нет для этого времени, - Поттер так же быстро, как начал эту деятельность, так ее и прекратил. Отстранившись от супруги, он отошел в сторону и невозмутимо начал поправлять свой наряд. Взмахом палочки он разгладил все складки и удалил следы сока, который они успели пролить. - Собирайся, - скомандовал он, присаживаясь назад в кресло, невозмутимо доставая портсигар и вынимая оттуда сигарету. Легкое движение палочки - и в руках появилась серебряная зажигалка с изображением змеи.

Едкий дым, который Поттер блаженно выдыхал, распространялся по комнате, пытаясь пробраться во все щели. За первой сигаретой шла вторая, а потом и третья, и вот наконец-то перед его взором предстала Нарцисса в безупречном виде - казалось, что порыва страсти и не было.

- Я готова, - голос ее звучал невозмутимо.

- Хорошо, - поднявшись, Гарри положил сигарету в пепельницу и взмахом палочки исправил весь беспорядок, что они здесь сотворили. Дым пропал в мгновение ока, разлитый сок исчез так же быстро. Ваза, неизвестно когда упавшая на пол, вернулась на свое место. - Тогда пойдем, - Поттер подставил супруге локоть, который та обвила своей рукой.

Зала, где происходило основное мероприятие, располагалась неподалеку, поэтому паре не пришлось просить помощи у слуг, которые мелькали в коридоре с подносами.

Помещение было огромным, везде играла медленная музыка, и по нему вальсировали гостьи и организаторы мероприятия. Неподалеку от входа Гарри разглядел в толпе Джинни в довольно скромном платье - наряд был ей великоват, что сразу бросалось в глаза. Она стояла вместе с братом и Гермионой, о чем-то негромко с ними переговариваясь, немного в стороне неуклюже вальсировали Артур, почему-то красный, как помидор, и довольная Молли. Возле них кружились в танце Билл и Флер - девушка танцевала отлично, а вот ее партнер слегка не успевал и наступал ей на ноги.

- Позвольте пригласить вас, миледи, - с насмешкой проговорил Поттер.

- Конечно, милорд, - откликнулась Нарцисса и протянула руку мужу.

- Мне нравится, как это слово звучит из твоих уст, - шепнул Поттер, и они закружились в водовороте вальса. Это продлилось не меньше часа, но потом Гарри остановился и увлек Нарциссу к столу, где стояли бокалы с вином и всевозможные соки. Там они столкнулись с расстроенной Габриель и ее матерью, которая негромко что-то ей говорила. Поттер решил, что не стоит сейчас разговаривать с вейлой, поэтому просто подхватил два бокала вина и увлек Нарциссу в сторону. Он опасался, что Габи опять устроит сцену, но теперь уже под внимательным взглядом сотен гостей. Но далеко им уйти не дал мужчина во фраке, за которым следовал Жан Делакур.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com