Две грани одной души (СИ) - Страница 106

Изменить размер шрифта:

- Что вы на это можете ответить, мистер Поттер?

- Простите, конечно, профессор, - с наигранным возмущением произнес гриффиндорец, - но разве я должен отчитываться перед вами о каждом своем шаге? Притом мадам Пинс могла меня просто не заметить, ведь студентов было много.

- Минерва, давайте вы потом решите вопросы касательно отработки, а сейчас мы поговорим о том, зачем, собственно, прибыли в Хогвартс, - вмешался в дискуссию Артур.

- Хорошо. Но не думайте, мистер Поттер, что я оставлю ваш поступок безнаказанным, - ответила Минерва. - Я разберусь, где вы были и почему не появились на назначенной директором отработке.

- Да пожалуйста, - милостиво разрешил Гарри. - Я вам еще в кабинете директора сказал, что не считаю себя виноватым, а значит, и в отработках нет смысла. И кстати, а почему это ты, Уизли, не на отработке? - Поттер с издевкой посмотрел на рыжую.

- Я помогала профессор МакГонагалл тебя искать, - ответила Джинни.

- Прекращайте балаган, позже мы вновь отправимся к директору, мистер Поттер, раз вы не в состоянии понять, почему вам была назначена отработка. А сейчас, Артур, я прошу поведать нам о причинах вашего визита в Хогвартс. Альбус говорил, что это связано с каким-то контрактом.

- Я не думаю, что нам будет удобно говорить в коридоре, - ответил Артур. - Я надеюсь, Гарри, ты пригласишь нас в свою комнату, где мы все обсудим, - Поттер скривился от такого обращения, но промолчал, решив, что не хватало поругаться еще и из-за этого.

- Проходите, - староста назвал пароль портрету, охраняющему вход, и тот отодвинулся в сторону, пропуская компанию внутрь. - Располагайтесь, - кивок в сторону диванчика и кресел. - Итак, я вас внимательно слушаю, мистер Уизли.

- Гарри, - начал Артур, - вчера мы получили письмо от гоблинов, в котором говорилось, что контракт между твоим братом и нашей дочерью расторгнут главой дома Поттеров. Я сразу же отправился к Чарльзу, чтобы узнать, что случилось и каковы причины. Я очень удивился, узнав, что он и сам ни о чем не знал. Но после прояснения некоторых моментов мне удалось выяснить, что, оказывается, теперь ты стал полноправным Лордом Поттером, договор между нашими семьями был расторгнут по твоей инициативе.

- Да, это так, - ответил Гарри. Он решил, что нет смысла скрывать этот факт, ведь почти все студенты и профессора знали, что титул Лорда принадлежит ему.

- Каковы причины твоего поступка, зачем ты рушишь счастье нашей дочери и Кристиана?

- Какое счастье? - вопросом на вопрос ответил Поттер. - Я застукал вашу дочь в весьма компрометирующем положении, да и слухов о ее загулах я слышал немало. Поэтому мне кажется вполне естественным, что я разорвал помолвку.

- Джинни действовала не по своей воле, - возразил Артур. - А касательно сплетен - это все рассказы людей, которые завидуют чужому счастью. Моя дочь - честная девушка, которая безмерно любит Кристиана, она просто не способна на те низкие поступки, что ей приписывают. Молли воспитала ее достойной юной леди, а не распутной девушкой.

- Мистер Уизли, вы ведь слышали такое высказывание - «не бывает дыма без огня»?

- Слышал, но все это глупости.

- Давайте не будем сейчас гадать и доказывать чью-либо правоту. Если вы уверены, что ваша дочь непорочна, как того требуют законы чистокровных, то пусть просто пройдет обследование в Мунго, и, если ваши слова подтвердятся, то мы вновь вернемся к этому разговору, - нашел выход Поттер. Он-то прекрасно знал, что слухи о Джинни правдивы, а значит, таким нехитрым способом загонял семейство Уизли в глухой угол, из которого те чистенькими уже не выберутся, да и Дамблдор ничем не сможет помочь. Как старик ни будет стараться и какую историю ни придумает - это не поможет, ведь Поттеры все же не настолько идиоты, да и у Гарри тогда будет более чем существенный повод к отмене помолвки.

- Я согласен, - кивнул Артур.

«Ох, Уизли, ты даже не знаешь, на что подписался», - злорадно подумал Гарри. «Не сомневайся, я устрою все так, чтобы Дамблдор не смог подменить результаты», - хмыкнул Поттер.

- Тогда я попрошу Чарльза заняться этим.

- Мы и сами можем все сделать, а потом представить справку, - заговорила впервые за весь разговор Молли.

- Нет, всем займется мой дед, поскольку в наших интересах, чтобы невестой Кристиана стала достойная девушка, - возразил Гарри. - Любую другую проверку я посчитаю фальшивой, - поспешил добавить гриффиндорец, увидев, как Молли собралась что-то возразить.

- Тогда я буду ждать от тебя письма, - согласился Артур. Дальше они обсудили еще некоторые нюансы, а затем чета Уизли, прихватив свою дочурку, отбыла в неизвестном направлении, а Гарри под конвоем Минервы двинулся к директору школы, чтобы выслушать очередную речь о своем недостойном поведении.

***

- Это просто неслыханно, - в который раз уже повторила МакГонагалл, выслушав очередное заявление Поттера касательно того, почему он решил не присутствовать на отработке.

- Мистер Поттер, мне казалось, ранее мы все выяснили, и вы согласились с наказанием.

- Ни с чем я не соглашался, а лишь молча выслушивал ваше недовольство относительно моих отношений с Дафной и нашего «ужасного» поведения. И знаете, меня уже все это достало, я считаю, что уже достаточно натерпелся предвзятого к себе отношения и повышенного интереса к моей личной жизни. Пожалуй, все, что я мог выучить в Хогвартсе, я выучил, и настало время двигаться дальше.

- Что вы такое говорите, мистер Поттер? - запричитала Минерва.

- Лишь то, что пришло время перевестись в Дурмстранг. Насколько я знаю, обучение там длится на год дольше, а значит, я смогу еще многому научиться. Мы общались с мистером Каркаровым, и он согласился зачислить меня посреди года, - заявил Гарри. Его и вправду уже достал директор, да и за стенами замка он сможет быстрее уладить все свои дела, нежели здесь под пристальным взором Дамблдора. В конце концов, ему уже семнадцать, он вполне может хоть сегодня сдать экзамены и начать осуществлять свой замысел, притом с такой поддержкой, как Геллерт и Чарльз.

- Я категорически против, - начал свою речь Альбус.

- Директор, я уже все решил, и нет смысла меня отговаривать, - с этими словами Поттер поднялся. - Я соберу свои вещи и сегодня же покину замок, - дальше Гарри игнорировал все заверения старого маразматика, а просто развернулся и вышел прочь. У него появился кое-какой план, осуществлением которого он собирался заняться, а директор ему в этом поможет.

Зайдя в свои апартаменты, он приказал домовикам собрать его вещи и отправить их в Поттер-мэнор, а сам юноша планировал отправиться в Норвегию, где располагался один из особняков, о котором Джеймс не знал.

Выйдя из комнат, Гарри столкнулся с Лавгуд, которая бродила по коридорам замка.

- Гарри, - улыбнулась Луна.

- Привет, Луна, - поприветствовал девушку юноша. - Что ты здесь делаешь, и притом с вещами? - гриффиндорец заметил в ее руках небольшую сумку.

- Ну, ты ведь покидаешь Хогвартс, и я решила отправиться с тобой, ведь мне больше нечего делать в школе, - ответила Луна.

- Как это нечего, а учеба?

- Без тебя мне будет скучно, - заявила Лавгуд.

- Ах, черт с тобой, пойдем, - с этими словами Поттер двинулся в сторону барьера. Краем глаза он заметил, что из дверей замка выбежали Лили с Джеймсом, а позади мельтешила МакГонагалл. Профессора что-то кричали ему вслед, но Гарри, игнорируя их, вышел за барьер и, схватив Луну за руку, аппарировал.

========== Глава 81 ==========

Но стоило ему это сделать, как какой-то щит преградил им путь и отбросил Поттера в сторону. В глазах сразу потемнело, и на несколько мгновений он провалился во тьму, которая словно кокон окутывала его сознание, не позволяя посторонним проникнуть вглубь. Поттер не знал, сколько это длилось, но он почему-то не хотел, чтобы подобная эйфория заканчивалась - ему было так спокойно и комфортно в объятиях тьмы, что не хотелось вновь возвращаться к земным проблемам.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com