Две грани одной души (СИ) - Страница 104
Сам Поттер в данный момент размышлял о том, что же сказать Дамблдору. Ведь старик, несомненно, наплюет на правила и вновь попытается наставить Гарри на путь истинный, если уж подвернулся такой повод. Нравоучений однозначно было не избежать, оставалось только все молча выслушать, а затем, как говорится, сделать ход конем, опережая Дамблдора.
…С такими мыслями их четверка и добралась до кабинета Альбуса, вход в который охраняла горгулья. При виде профессора она отодвинулась в сторону, впуская прибывших внутрь.
- А не рановато ли мы решили почтить многоуважаемого директора нашим присутствием? Может, он еще спит, как все нормальные люди, или занят чем-то экстраважным? - с присущей ему язвительностью протянул Гарри, смотря на мать. Ответом на его вопросы последовал гневный взгляд зеленых глаз, говоривший красноречивее любых слов.
- Директор, - поприветствовала Лили своего наставника, который уже при полном параде восседал в кресле.
- Девочка моя, чем я обязан твоему визиту, да еще и в обществе студентов? - Альбус посмотрел на ребят, слегка задерживая взгляд на Гарри, а потом переключил свое внимание на профессора.
- Директор, у нас вновь неприятность, - решительно заявила Лили. - Я просто не могла не поставить вас в известность, что буквально двадцать минут назад делала обход и, зайдя в апартаменты к старосте Гриффиндора, увидела в его комнате почти раздетую мисс Гринграсс.
- Хм, мистер Поттер, это правда?
- Да, - не стал отпираться Гарри.
- В школе непозволительно так себя вести, ведь здесь студенты должны учиться, а не развлекаться подобным образом. Я крайне недоволен вами, мистер Поттер, и, боюсь, мне придется назначить вам и мисс Гринграсс наказание, - продолжал свою тираду Альбус. - Полагаю, отработок с мистером Филчем в течение двух недель будет достаточно, но также в целях предосторожности я вынужден настаивать на том, чтобы вы перестали общаться.
- Боюсь, директор, я не могу с этим согласиться, - парировал Поттер.
- Я понимаю, юная любовь, все это прекрасно, но в стенах Хогвартса студентам нужно в первую очередь учиться, - стоял на своем старик.
- Директор, я смею напомнить, что в уставе школы есть пункт, который позволяет студентам жить в одной комнате, - ответил Гарри. - Дафна - моя невеста, поэтому мы имеем право на совместное проживание и некоторое снисхождение со стороны профессоров.
- Все это так, - вынужден был согласиться Дамблдор, взгляд которого метнулся к руке Дафны, на пальце которой поблескивало кольцо. - Но там сказано, что на совместное проживание имеют право супружеские пары.
- Директор, вы ведь должны понимать, что заключение контракта - это почти то же самое, что и брак, - стоял на своем Поттер.
- Боюсь, я с вами не согласен, - заявил Альбус. - В Хогвартсе обучаются несколько помолвленных пар, но все они придерживаются установленных порядков, и даже для вас я не могу сделать исключения.
- Ясно, директор. Я согласен на отработки с Филчем, хотя и продолжаю считать ее незаслуженной, ведь никаких правил мы не нарушили, как это, к примеру, сделала мисс Уизли. Но вот со вторым пунктом наказания я категорически не согласен, поскольку вы превышаете ваши полномочия. Если вы будете настаивать на его выполнении, мне придется обратиться к комиссии и в Попечительский Совет - уверен, они меня поддержат, а вот вас обвинят в предвзятости.
- Как ты можешь так говорить с директором?! - взвизгнула Лили. - Он хочет как лучше, жалеет тебя и не выгоняет из школы, а ты ведешь себя непозволительно нагло!
- Хм, так меня и не за что выгонять из Хогвартса, - парировал Гарри. - Но если ты, конечно, настаиваешь на этом, я хоть сейчас соберу свои вещички и с радостью покину это заведение. Доучиться я вполне нормально могу и на домашнем обучении, а потом просто сдам экзамены в Министерстве или в Дурмстранге. Но вот после моего ухода, боюсь, мисс Скитер очень удивится, узнав, что меня выгнали без причины, а вот мисс Уизли и мистера Томаса оставили, хотя вся школа видела их маленькое рандеву.
***
Разговор с директором, как Гарри и полагал, закончился его победой - как Дамблдор ни старался, ему было нечего возразить наглому студенту. Альбусу пришлось сдаться, и его план касательно того, как избавить Гарри от так не нужной сейчас невесты, не увенчался успехом, но все же наказание с Филчем они получили. Однако Поттер не собирался на него идти, считая себя невиновным.
И вот сейчас, сидя за слизеринским столом около своей невесты, которая хвасталась колечком, Гарри строил планы о том, как же отомстить Лили за такую подставу. Неожиданно перед юношей приземлилась белая сова с привязанным к лапке конвертом. Эту птицу Поттер не знал, поэтому только после того, как проверил письмо на всякие сюрпризы, отвязал его и, открыв, углубился в чтение. И каково же было его удивление, когда выяснилось, что письмо - от Нарциссы Малфой! Причем она просила о встрече как можно скорее.
Достав пергамент и самопишущее перо, Поттер черкнул пару строк и привязал его к лапке ожидающей совы. Птица, ухнув, улетела, а сам Гарри задумался - ему стало интересно, что же могло понадобиться Леди Малфой от его скромной персоны.
========== Глава 80 ==========
Весь день пролетел словно в тумане: беседа с директором, масса уроков и препирания с гриффиндорцами - они были недовольны, что старший из братьев Поттеров, как заметил Рон, якшается со слизеринцами, да еще в придачу опустился до такой гнусности, что заключил помолвку с представительницей столь ужасного факультета. В общем, день Гарри проходил не слишком весело, и вот настало время отработки, на которую парень решил не идти. Ведь он, по сути, ничего незаконного не сделал. Ну и что, что Лили с Грейнджер застукали его в весьма компрометирующем виде в обществе Дафны Гринграсс? Ведь пара предавалась плотским утехам в личных апартаментах старосты Гриффиндора, а не в нише, как Уизли со своим незадачливым ухажером. Да и Гарри был помолвлен с Дафной, а Джинни банально наставляла рога его безмозглому братцу, а самое смешное - после подобного позора Крис продолжал считать свою пассию невиновной, по-прежнему встречался с ней, и они даже, если сведения Криви верны, летом собрались жениться, невзирая на недовольство самого Гарри. Правда, тот надеялся, что они еще до свадьбы успеют поссориться.
Дальше размышления юноши были прерваны появлением в помещении одного из домовиков Поттер-мэнора. Слуга, в уважительном поклоне склонившись перед Лордом Поттером, протянул тому конверт, который Гарри тут же открыл и в котором была записка, переданная Чарльзом. В ней говорилось, что не более часа назад к нему неожиданно нагрянул Альбус Дамблдор с дружеским визитом, якобы чтобы узнать, как поживает старый друг и его супруга. Но на самом деле мотивы такого поступка, несомненно, были другими, в этом Гарри не сомневался, ведь просто так Альбус бы школу не бросил, особенно когда по ней шастает комиссия. Значит, повод был действительно серьезным.
Со слов Чарльза, старый махинатор Геллерта не заметил, поскольку дед разместил гостя в восточном крыле, где тот занимался какими-то исследованиями и улучшал свое здоровье после пребывания в Нурменгарде. Это известие порадовало Гарри - не хватало еще, чтобы Дамблдор узнал о пропаже Гриндевальда, тогда юному гриффиндорцу, как и Дорее с Чарльзом, пришлось эмигрировать, чтобы не попасть в Азкабан. Это не говоря уже о том, что начнется открытое противостояние, к которому Гарри пока не был готов. Он предпочитал действовать в тени, а затем, уже ослабив фронт Дамблдора и проредив ряды его сторонников, можно будет показаться в открытую, но не как тиран и диктатор, а как законопослушный гражданин, жаждущий для волшебников лучшей жизни.
Кивнув своим мыслям, Поттер отбросил конверт на стол и задумчиво посмотрел на огонь, плясавший в камине. Пришло время начать более решительные действия, а это значит, что, пока Дамблдор занят, стоит прошерстить всех сторонников Реддла и определить тех, кто готов поддержать юного Лорда в противостоянии политике директора, а кого стоит списать со счетов и, по возможности убрать, чтобы не путались под ногами. И начать стоило с Люциуса Малфоя, с супругой которого у Поттера через двадцать минут должна была состояться встреча.