Два в одном. Князь – дракон - Страница 17

Изменить размер шрифта:

– Что? – спросил Артам. – Что-то не так в моих словах? – спросил он.

– Нет, наоборот, сир, – первым пришел в себя сэр Арчибальд. – Вы показали поразительные знания в финансах, и вы, несомненно, правы. Я слишком спешу. Все должно развиваться естественным путем. Ну кому здесь нужны кредиты?..

– Здесь не нужны, – кивнул Артам. – Наши люди обходятся без них. А вот заречным эхейцам под залог земли можно и даже нужно давать кредиты. Экспедиция будет туда, я имею в виду Мертвый город. Отправлюсь я с небольшой группой и могу, сэр Арчибальд, взять вас.

– Отличная идея, сир, – закивал сэр Арчибальд, и Артам испугался, что у старого аристократа от киваний отвалится голова.

– А можно и мне? – попросил Уильям.

– Конечно, господа, я думаю, всем вам, в том числе и леди, стоит посетить этот остров и проехаться по озерным княжествам. Это будет весьма познавательно.

Все радостно, хоть и неохотно, выразили свое согласие. Лишь Мила сидела бледная и растерянная. Она первой вышла из-за стола и сказалась больной.

Ужин закончился довольно весело, и все разошлись довольные. Артам встал последним и направился в свои покои.

Он сел у камина и почувствовал, как томится по своей Розе. Вскоре в покои вошла Мила и присела рядом. Одетая в халат, под которым скрывалась лишь тонкая ночная рубашка, она положила руку ему на плечо и нежно погладила.

– Сегодня, Артам, ты дважды меня удивил, – произнесла она. – Расскажи, что произошло в подвале, меня это беспокоит. Мы с тобой не чужие люди, и я хочу знать, что произошло.

Артам посмотрел на нее и улыбнулся.

– Что случилось, Мила? Я влюбился, вот что произошло, – ответил он. От этих слов у Милы дернулся уголок глаза, но она сдержала свои эмоции.

– Расскажи, как это произошло? – попросила она.

– Нет никаких секретов, Мила, – сказал он. – Моя Роза – красивая и умная женщина, внешне ничем не отличающаяся от наших женщин. Свад такой, потому что его проклял отец, и поэтому он грязный, неухоженный и маленький, а она совсем другая.

– А какая она? – спросила Мила.

– Высокая, красивая… Она предложила мне стать ее мужем и обещала оказывать помощь. Я теперь хозяин мастерской в ее мире.

– Да? Ты можешь заказывать там артефакты? – радостно воскликнула Мила.

– Наверное, – ответил Артам.

– А где она будет жить… Здесь? – задала Мила главный вопрос, который мучил ее.

– Нет, она в своем мире, я тут, и она ничем меня не ограничивает. Ей нужно иметь опору в моем лице, чтобы ее признали в гильдии, а мне нужна ее помощь в Мертвом городе.

Услышав, что женщина, явившаяся Артаму, будет жить в своем мире, Мила сразу успокоилась и обняла Артама.

– Пошли, милый, в постель, поздно уже, – произнесла она и мягко, но настойчиво потащила Артама в кровать. Артам не сопротивлялся, он разделся и лег, затем обнял лежащую на спине Милу и стал нежно целовать ее тело. От неожиданности Мила сжалась, но быстро пришла в себя и отдалась Артаму.

То, что сделал с ней Артам, было для нее ново. Утром она встала словно опьяненная его ласками. Артам еще спал, а она оделась в халат и вышла в гостиную. Там сидела и мечтала леди Ирена. Ее затуманенный взгляд был устремлен вдаль и проникал сквозь стену, прорываясь в небесные дали, где царили гармония и любовь.

– Как хорошо жить, – произнесла она, и Мила согласилась:

– Да, хорошо, подруга.

В гостиную вошла уже одетая и выспавшаяся леди Энея и удивленно посмотрела на женщин.

– Что с вами, леди? – спросила она.

– Какой мужчина… – прошептала Мила.

– Да, какой мужчина… – ответила ей леди Ирена и прикрыла глаза.

– Вы что, обе были с одним мужчиной? – еще сильнее удивилась леди Энея.

– Нет, я была со своим мужчиной, – ответила Мила. Она встала, потянулась и пошла, качая бедрами.

– А я со своим, – ответила Ирена и тоже ушла, полная неистраченной страсти и любви к жизни.

Глава 4

Горы Западного заречья. Замок царя. Царство заречных эхейцев

Ветер постепенно затихал, но мороз крепчал. Убежавший ветер унес с собой облака, и на небе засияли огоньки сверкающих звезд. В свете факелов снег искрился, словно драгоценный хрусталь.

Во дворе крепости, лишенные воли к сопротивлению, стояли на коленях дикари. Они потеряли часть своих жизненных сил и смиренно принимали свою судьбу. Артем оглядел их и щелчком пальцев зажег свет над головой. Зеленый огонек поднялся, разгорелся и ярко осветил двор.

– Встаньте с колен, – приказал Артем, и дикари не посмели ослушаться. – Я, Артем, князь Озерный и владыка Мертвого города, предлагаю вам стать моими воинами. За это вы получите жизнь, свободу и оружие из металла. Когда я закончу нашу военную кампанию, я отпущу вас на все четыре стороны. Вы будете богаче любого из глав Великих Домов. У каждого из вас будет стадо овец, лошади и много серебра. Кто хочет поклясться мне в верности, шаг вперед.

К удивлению Гравы, тридцать два дикаря шагнули вперед без замедления.

– Хорошо, – произнес удовлетворенно Артем. – Теперь принесите мне клятву верности, нарушив которую вы умрете. Кто не захочет принести клятву, станет рабом.

Он помолчал, давая дикарям время подумать, но они были покорны и готовы принять свою судьбу из его рук. Поэтому каждый стал повторять за ним слова клятвы:

– Я клянусь служить князю Артему, пока он не отпустит меня.

– Теперь ваш командир, атаман Грава, назначит десятников, и выделенные им воины принесут сюда раненых, я спрошу их тоже.

Грава действовал быстро и уверенно, выделил четверых воинов, чтобы они собрали лежащих в хлеву рядом с овцами раненых и принесли их к ногам князя. Когда их сложили на месте, где стояли и принимали присягу дикари, Артем задал тот же вопрос.

– Мы всё слышали, князь, – ответил за всех воин с окровавленной головой. – Я командир нашего отряда, сын вождя алуитов Аргумен. Мы все будем служить тебе, князь. Многие не могут говорить, но поверь мне, они согласны.

– Хорошо, я посмотрю, насколько твои слова, Аргумен, соответствуют действительности. Грава, прикажи раздать раненым эликсиры исцеления.

Он стал вынимать флакончики из своей сумки и передавать атаману.

– Грунь, – позвал атаман разведчика, – раздай эликсиры раненым.

Парнишка быстро забрал у него флаконы и стал помогать раненым. Вражды к ним он не испытывал, и это радовало Артема. Подошла Армидана. Артем тихо приказал ей:

– Иди на второй этаж, там спят Дионисия и ее новая служанка из рабынь, присмотри там, чтобы все было хорошо.

Армидана быстро направилась к крыльцу и зашла в башню.

– Мы готовы принести клятву, – нестройным хором произнесли пленные, которые начали исцеляться. И Артем снова произнес слова клятвы, которые повторили дикари.

– Занесите тех, кто не может ходить, в казарму, – приказал Артем, – убитых похороните по своим обычаям. Грава, организуй службу охранения, вышли разведку к реке, оттуда может прийти враг. Одного отправь на крышу и организуй службу стражников, но не так, как до этого они несли службу. Если кто будет отлынивать от исполнения обязанностей, пререкаться, просто скажи: «Ты нарушил клятву и достоин смерти. Иехиль, прими его душу», – и нерадивый воин умрет.

Это слышали все и прониклись страхом. Артем уже знал, что на каждого из дикарей легла печать дракона. И они боялись ослушаться, ибо смерть и жизнь теперь были в руках их князя.

Артем поднялся на второй этаж и увидел, что Свад развалился на кровати и сыто щурил хитроватые глазки.

Дионисия проснулась и вовсю утоляла свой голод. На ковре напротив нее сидели Армидана и Айгуль.

– Мой господин, – вскочила на колени бывшая рабыня, – этот маленький господин требует, чтобы я ему отдалась. Что прикажете?

– Прикажу плюнуть в него и забыть, – машинально ответил Артем.

Неожиданно сверху на подскочившего Свада упала большая сопля и обволокла его. Артем сильно удивился происшествию и, сдерживая смех, который рвался из него, спросил:

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com