Дуры ведут расследование, или Отсутствие логики – не проблема - Страница 10
– Ты принесла? – поторопил ее Кеслер, видя, что дочь из-за нервов не может справиться с замком.
Пейджи удалось расстегнуть сумку, она достала из нее пухлый конверт и протянула мужчине. Нисколько не стесняясь, он взял его в руки, открыл и, прищурив один глаз, стал медленно пересчитывать купюры, лежавшие там.
– Пейдж, беби, здесь только половина.
Мужчина недовольно уставился на нее.
– Это все, что мне удалось собрать за столь короткий срок.
– Это не оправдание, детка. Мне требуется гораздо больше, и ты обязана помочь своему отцу.
– Я ничем вам не обязана, – процедила сквозь зубы Пейджи и тут же испугалась своей реакции. Этот человек держит ее в кулаке, и следует правильно подбирать слова.
Но было уже поздно. Боб прищурился, и по его лицу растеклась едкая улыбка.
– Детка, ты, наверное, забыла, что разговариваешь с собственным отцом. Если твоя мать не научила тебя, как правильно общаться со старшими, это ее большое упущение, и я не обязан из-за этого страдать.
Пейджи вся сжалась в комочек, чтобы не вцепиться ему в лицо и расцарапать эту подлую рожу. Но ей надо быть стойкой. Она глубоко вздохнула. Кеслер, похоже, заметил ее реакцию на него, и она его очень забавляла.
– Ну, так как? – спросил он с хищной улыбкой на губах. – Когда я получу оставшуюся часть моих денег?
Моих денег! Человек, который ни цента не потратил на ее воспитание, теперь считает, что ее средства принадлежат ему.
– Мистер Кеслер, – Пейджи постаралась, чтобы ее голос звучал как можно мягче, хотя гнев, раздирающий изнутри, вот-вот грозил вырваться наружу. – Дело в том, что сейчас мои дела идут не очень хорошо, и мне крайне трудно…
– Вот именно, – перебил ее мужчина, – что не очень хорошо, а могут идти совсем плохо, если кто-то в твоем милом городке узнает тайну твоего рождения.
Девушка похолодела. Чувство глубочайшего презрения к человеку, породившему ее и невероятного стыда к себе, что теперь ей придется умолять того, кто даже ни разу в жизни не поинтересовался ее о здоровье, словно Пейджи и не существовало вовсе, раздирали ее на части.
– Видишь ли, детка, – Боб, видимо, решил подсластить пилюлю, – я совсем не хочу на тебя давить, но те ребята, которым я задолжал кругленькую сумму, не любят ждать. Мое время вот-вот иссякнет, но ты же не хочешь, чтобы с твоим любимым папочкой что-нибудь случилось?
Пейджи оставила этот вопрос без ответа. Когда в его кошельке еще водись какие-то деньжата, ее «любимый папочка» тратил их на женщин и выпивку или разбазаривал в казино. Но, когда старому козлу стало совсем худо, тот вдруг вспомнил, что у него имеется взрослая дочь, которая, кстати, довольно успешна. И вот он здесь.
– Я вовсе не собирался тебя шантажировать, милая. – Подлец глумился над ней. – Но так уж сложились обстоятельства. Нам, простым работягам, крайне сложно отыскать такие деньги, в отличие от вас, образованной интеллигенции.
Он выплюнул последние слова.
– Я достану оставшуюся половину, – еле выдавила из себя девушка. – Я лишь прошу об отсрочке.
– Ну, не знаю, – Боб вынул зубочистку и поковырялся ей во рту. – Это зависит не от меня. Хотя…так уж и быть, я дам тебе время до конца месяца. Сейчас тебе повезло, папочка сегодня добрый.
Руки девушки сжались в кулаки.
– Но не забывай, я не всегда буду таким. А сейчас, увы, я должен тебя оставить, в отличие от некоторых мне нужно вкалывать, чтобы заработать себе на жизнь.
Схватив пачку денег со стола, он закинул ее себе в карман и поднялся.
– И да, Пейдж, беби, заплати за мой заказ, я сегодня не при деньжатах.
Он хитро похлопал себя по оттопыренному карману, подмигнул ей и направился к выходу, предварительно успев попрощаться со своими друзьями и хлопнуть Холли Грейс по ее плоскому заду.
Пейджи казалось, словно ее изнасиловали. Она не могла встать с места, ноги ее не держали. Машинально она рассчиталась с подошедшей к ней официанткой, но так и не покинула свой столик. Она продолжала блуждать в своих мыслях, пока дикий рев посетителей бара, из-за того, что их матч временно приостановили, не вернул ее в чувства.
– Мы прерываем трансляцию из-за срочных новостей.
Девушка тупо уставилась в экран телевизора, но через секунду в ее глазах появилась осознанность.
В это самое время Эйприл возвращалась домой от своей матери, которая опять устроила ей смотрины жениха. На этот раз ухажер напоминал папайю и вонял табаком так, что в маленькой гостиной дома миссис О’Хара стало невозможно дышать.
Девушка подняла с крыльца валявшуюся с утра газету с распухшими страницами от дневного дождя и уже хотела сунуть ее себе подмышку, когда статья на первой полосе привлекла ее внимание.
Сара сложила грязные вещи в стиральную машинку и выбрала режим стрики. Затем поднялась из подвала на первый этаж своего дома и подошла к радиоприемнику. Сейчас как раз должна была начаться ее любимая вечерняя программа «Как мы познакомились». Девушка иногда позволяла себе такие вот романтические моменты в жизни. Тайком от своих подруг она слушала реальные любовные истории жителей Техаса на местном радио о том, как он и она встретили друг друга. Ведущий уже проговорил телефонный номер студии для звонков радиослушателей, когда вдруг прервался на то, чтобы сообщить последние новости, поступившие ему. Услышав их, Сара чуть не подпрыгнула на месте.
– О, Боже.
– Боже.
– Боже.
– Это просто ужас!
Сара плюхнулась на фиолетовый пуфик возле кушетки, на которой возлежал Джамбо, и обхватила голову руками.
– Я до сих пор поверить не могу. Словно это какой-то дурной сон.
Было утро воскресенья, и по графику девушки должны были собраться в доме Сары, но та устроила вчера небольшой ремонт и покрасила кухню. Запах краски еще не выветрился, поэтому «заседание» пришлось устроить снова в доме Эйприл. А так как на повестке дня была последняя шокирующая новость, желание тянуть чай ни у кого не было. Хозяйка дома достала из холодильника упаковку светлого пива и, вынимая по бутылочке, делилась с подругами. Все были весьма напряжены и хотели выпустить пар.
– Джейк Коннор! У меня в голове не укладывается.
У всех не укладывалось. Ужасная весть о том, что лучшего человека в Фредериктауне, полицейского со стажем, доброго малого Джейка Коннора арестовали за убийство Нормы Брукс, потрясла всех жителей городка. Ни один здравомыслящий человек, коих в городе было большинство, не мог поверить этому. Чтобы такой хороший парень вдруг ни с того ни с сего слетел с катушек, пошел и пришлепнул старую, пусть даже, ведьму, было абсолютным нонсенсом.
Джейк с юных лет был просто идеален. Им гордился весь городок. Он был прекрасен изнутри и снаружи. Высокий, статный, с самыми синими, как воды Карибского моря глазами, красавчик имел темные, чуть вьющиеся волосы и голливудскую улыбку. Он был старше трех подруг на два года, и, естественно, вся школа, в том числе и они, были в него влюблены. Капитан школьной футбольной команды, отличник и настоящий герой, он славился тем, что помогал всем и каждому и никогда не отказывал в просьбе. Это был тот парень, что переводил старушек через дорогу, носил тяжелые портфели одноклассниц, а после уроков торчал весь день в гараже отца, помогая чинить машину.
И когда он стал старше, то нисколько не изменился. Окончив полицейскую академию в Далласе, он вернулся в Фредериктаун, где в поте лица трудился в местном полицейском участке и дослужился до звания капитана. На него всегда можно было положиться. Джейка легко можно позвать к себе домой, если у тебя протек кран, и попросить его починить или заменить лампочку в подвале или обратиться похлопотать за кого-нибудь или…да по любому вопросу. Он всегда был безотказным парнем. Даже к задержанным он относился с уважением.
Поэтому, когда новость о его аресте разлетелась в округе, никто не поверил в случившееся. Согласно протоколу, составленному против Джейка, он, якобы сильно повздорив с ведьмой Брукс, явился к ней в загородную резиденцию и пустил пулю в лоб старухе. После чего спокойно скрылся с места преступления.