Дуэт смерти - Страница 2

Изменить размер шрифта:

– Ну откуда мне знать? Я же никогда не был невестой. Могу разве что высказать догадку. Например, уточнить последние детали с фирмой по обслуживанию свадеб. Пойти вместе с ней в магазин, помочь ей выбрать свадебные туфли, или наряд для подружки невесты, или…

– Вот зачем ты это делаешь? – На лице Евы отразилась та же горькая обида, что прозвучала в голосе. – Зачем ты мне такое говоришь, хотя я дважды тебя приложила о земную ось за одно утро? Это просто нечестно.

– При обычных обстоятельствах это было бы правдой. Но я хорошо знаю Луизу, она и сама прекрасно справляется, у нее все под контролем. А Луиза хорошо знает тебя: если бы ей нужен был кто-то для похода за туфлями, она пригласила бы себе в подружки не тебя, а кого-нибудь другого.

– Я устроила смотрины приданого. – Рорк еле подавил смешок при этих словах, и Ева в ярости ткнула его пальцем в плечо. – Это было здесь, и я была здесь. Значит, я это устроила. Разве это не одно и то же? И я заказала платье и все такое.

Он улыбнулся. Рорка всегда забавляла ее растерянность в сочетании с легким испугом, когда речь заходила о традициях и правилах этикета.

– Как оно выглядит, это платье?

Ева яростно атаковала яичницу.

– А я не обязана знать, как оно выглядит. Какое-то желтое… Луиза сама выбрала цвет, а потом они с Леонардо еще долго совещались. Доктор и дизайнер. Мэвис говорит, это чудо в квадрате. Тут Ева вспомнила экзотический вкус своей подруги Мэвис Фристоун и помрачнела: – Вообще-то это звучит довольно жутко, если хорошенько подумать. Нет, а с какой стати я вообще об этом вспомнила?

– Понятия не имею. Могу лишь сказать, что хотя представления Мэвис о моде – как бы это сказать помягче? – весьма оригинальны, как твоя ближайшая подруга, она прекрасно знает, что тебе нравится. А Леонардо знает, что именно тебе идет. Ты выглядела изумительно в день нашей свадьбы.

– У меня был фингал под всем этим гримом.

– Это было восхитительно и так похоже на тебя. А что касается этикета, по версии Пибоди, я бы сказал, что позвонить Луизе не помешает. Пусть знает, что если ей вдруг что-нибудь понадобится, ты всегда готова помочь.

– А если ей и вправду что-нибудь понадобится? Надо было пригласить Пибоди для этого дела, а не держать ее в запасных. – Ева нетерпеливо взмахнула рукой. – Их же водой не разольешь – Пибоди и Луизу. И Пибоди здорово сечет в этих… женских делах. – Сама Ева все эти женские штучки считала безумием. Всю эту суету, тряпки, оборки… одержимость. – Может, все дело в том, что Пибоди вроде как бы встречалась с Чарльзом до того, как сошлась с Макнабом. Да и после тоже, если на то пошло. – Ева сосредоточенно нахмурилась, пытаясь осмыслить хитросплетения любовного треугольника. – Но они никогда не трахались.

– Кто, Чарльз и Макнаб?

– Прекрати. – Но Ева невольно рассмеялась. А потом опять вспомнила о своих обязательствах и вновь нахмурилась. – У Пибоди и Чарльза до постели так и не дошло, когда Чарльз был профессионалом. Но чего я вообще не понимаю, так это, что он был лицензированным компаньоном, когда они с Луизой сошлись. Они встречались, у них дошло-таки до постели, и все это время ее не смущало, что Чарльз, как говорится, по долгу службы ложится в постель с другими женщинами. Потом он бросил свою работу, а ей не сказал, что учится на сексопатолога. Купил дом и сделал предложение.

Полный сочувствия Рорк дал ей все это выговорить и осмыслить. Ева говорила торопливо, не заботясь о логических связях, и, сама того не замечая, жадно поглощала яичницу с беконом и жареную картошку.

– И что ты хочешь этим сказать? – спросил он, когда она замолчала.

– Я не хочу ее подвести. Хочу, чтоб все прошло хорошо. Она так счастлива… Для нее это и вправду много значит, что ж я, не понимаю? Но ведь нашу свадьбу я испоганила вконец…

– Позволь мне об этом судить.

– Конечно, испоганила! Я все свалила на тебя.

– Если память мне не изменяет, тогда у тебя на руках была пара убийств.

– Да, была, и что с того? Можно подумать, тебе вообще было нечего делать! Сидишь себе на горе денег и ножками дрыгаешь!

Рорк покачал головой и намазал джемом тост.

– Мы все делом занимаемся, дорогая Ева. Скажу больше: мне кажется, что мы со своими делами отлично справляемся.

– Накануне свадьбы я распсиховалась и тебя разозлила до чертиков.

– Это лишь добавило остроты нашим отношениям.

– А потом накачалась и получила фингал под глазом на девичнике в стриптиз-клубе. Ну, правда, арест тоже произвела. Теперь как вспомню, было здорово весело. Но я ничего не делала для свадьбы и теперь не знаю, что надо делать.

Рорк дружески похлопал ее по колену. Она поражала, иногда прямо-таки потрясала его своей храбростью, но при этом ее могли испугать самые безобидные вещи.

– Если ей что-нибудь понадобится, ты сообразишь, как это добыть. Вот что я тебе скажу: в тот день – в наш день! – когда ты шла к алтарю, освещенная солнцем, ты казалась мне языком пламени. Яркая и прекрасная. У меня дух захватило, я никого, кроме тебя, не видел, была только ты.

– И еще сотен пять твоих ближайших друзей.

– Только ты одна. – Рорк взял ее руку и поцеловал. – Вот и у них будет то же самое, я уверен.

– Я только хочу, чтобы все было как ей хочется. Потому и нервничаю.

– Это и есть дружба. Ты наденешь свое желтое платье и будешь на месте в тот самый момент, когда ты ей нужна. Этого довольно.

– Надеюсь. Потому что я не собираюсь звонить ей каждый день, уж это точно. – Ева взглянула на свою тарелку. – Как может человек съесть полный ирландский завтрак?

– Не спеша и с железной решимостью. Насколько я понимаю, решимости тебе сейчас не хватает.

– Ни капельки наскрести не могу.

– Ну что ж, значит, с завтраком мы покончили. Я тут кое о чем подумал.

– О чем? – спросила Ева.

– О том, что нам делать дальше. Надо бы отправиться куда-нибудь к морю. Пляж, прибой…

– Это я могла бы поддержать. Куда едем? Джерси-Шор, Хэмптонс?

– Я думал, куда-нибудь южнее. В тропики.

– Неужели ты хочешь отправиться на остров всего на день? Даже на полдня? – уточнила Ева.

Частный остров Рорка был их любимым местом, но он находился практически на другой стороне земного шара. Даже на сверхскоростном реактивном самолете Рорка поездка в один конец занимала не меньше трех часов.

– Да, это далековато, но есть места поближе. Есть, например, одно местечко на Кайманах, оно могло бы подойти. Там есть небольшая вилла, можно остановиться на денек.

– А ты откуда все это знаешь?

– Я подумывал о покупке, – непринужденно ответил Рорк. – Чтобы мы могли махнуть туда за час, осмотреть место, насладиться солнцем и прибоем, попить каких-нибудь коктейлей и закончить день прогулкой по пляжу при луне.

Ева невольно улыбнулась.

– И какова площадь этой небольшой виллы?

– Она вполне подойдет для импровизированного отпуска на двоих и в то же время достаточно вместительна, чтобы пригласить туда кое-кого из друзей, если нам захочется.

– Я вижу, ты уже все обдумал.

– Да, обдумал и решил, что неплохо было бы иметь такой вариант на всякий случай. Если ты согласна, такой случай мог бы реализоваться сегодня.

– Я могу одеться и собраться за десять минут. Что-нибудь наскоро побросаю в сумку.

Ева вскочила и опрометью кинулась к комоду.

– Сумка уже упакована, – сказал Рорк ей в спину. – Для нас обоих. На всякий случай.

Ева оглянулась на него.

– Ты никогда ничего не упускаешь.

– Это же такая редкость – провести воскресенье вместе со своей женой! Я стараюсь выжать из ситуации все по максимуму.

Ева сбросила халат, натянула белую футболку и схватила шорты цвета хаки.

– Что ж, мы сегодня с утра выжали из ситуации максимум возможного. А теперь нас ждет счастливый финал. Лучше не придумаешь.

Но в тот самый момент, когда Ева надевала шорты, подал голос ее полицейский коммуникатор, лежащий на комоде.

– Черт. Вот черт! Вот дерьмо! – Сердце Евы упало камнем в желудок, когда она прочла имя на определителе. Взгляд, брошенный ею на Рорка, был полон раскаяния и сожаления. – Это Уитни.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com