Другой Шрам (СИ) - Страница 2
— Конечно, — Дамблдор вздохнул. — Как я уже сказал, ты волшебник, Гарри. Как и твои мама и папа. И тебе необходимо учиться. Поэтому в сентябре ты должен будешь поехать в Хогвартс — школу чародейства и волшебства.
— А если я не хочу, сэр?
— Все волшебники обязаны пройти хотя бы начальное обучение. Если ты хочешь добиться чего-то в мире магов, то боюсь, у тебя нет выбора.
Дамблдор выжидающе смотрел на Джокера, а тот пытался быстро прикинуть все «за и против». С одной стороны, учиться в какой-то там школе, пусть даже и магической, совершенно не входило в его планы. Но с другой, если этот старик не врёт, а он не врёт, то для Джокера открываются просто невероятные возможности.
— Хорошо, сэр, — наконец сказал он. — Я поеду в эту вашу школу.
***
— Гарри Поттер, — громко произнесла профессор Макгонагалл.
Взгляды всего зала тут же обратились на Джокера, который как ни в чём не бывало подошёл к стулу и слегка помедлив, сел на него. Макгонагалл надела на него шляпу и тут же в голове Джокера послышался голос.
— Так, так, так. Ну и кто же ты? Я вижу твои мысли, ты не Поттер.
— Подумать только, — тихо протянул Джокер — говорящая шляпа, лезет ко мне в башку.
— Кто ты? — повторила шляпа уже настойчивее. — И где настоящий Гарри?
— А не всё ли равно? Скажем так, паренёк отправился отдохнуть. Он заслужил это, поверь мне. Так что выполняй свою работу, выбери для меня факультет, а копание в голове оставь мозгоправам.
На несколько секунд шляпа замолчала. Джокер уже начал было опасаться, что она сейчас выкрикнет на весь зал, что он самозванец, но к счастью всё обошлось.
— Гриффиндор!
— А я думал ты отправишь меня на Слизерин, — Джокер был слегка удивлён. Всё, что он успел узнать про этот факультет, говорило о том, что ему там как раз самое место.
— Я знаю, что делаю, — проскрипела шляпа и замолчала.
Макгонагалл указала рукой на один из столов.
— Шляпа, что надо, где вы её откопали? — спросил Джокер, но Макгонагалл сурово на него посмотрела и он поплёлся к своему столу.
— Да, да, — Джокер лениво ударял по протянутым ему рукам. — И тебе привет, рыжий. Фу, у тебя рука жирная, вытри сначала…
***
— Я и не надеюсь, что все вы сможете освоить такое точное искусство, как приготовление зелий, — мрачно произнёс Снейп. — Но быть может, нескольких, избранных…
Джокер не выдержал и громко чихнул.
— Вы заболели, Поттер? — спросил Снейп.
— Нет, просто у меня аллергия на пафосные речи. Прошу прощения, я никак не могу найти свои таблетки. Поэтому, если вы продолжите в том же духе, то я весь покроюсь сыпью и начну чесаться.
Класс замер. Все переводили взгляды с Джокера на Снейпа и обратно. Сам профессор зло смотрел прямо в глаза посмевшему нахамить ему ученику. Однако Джокера эта игра в гляделки нисколько не пугала, он в своей жизни видел взгляды намного хуже.
— Профессор, если вы пытаетесь силой мысли разбить мне очки, то пока у вас не очень получается, — усмехнулся Джокер. — Может вы уже начнёте урок?
— Минус пятьдесят очков Гриффиндору, — прошипел едва сдерживающий себя Снейп. — И вы две недели будете оставаться после уроков.
— Почему нет? — весело воскликнул Джокер. — Главное это ведь хорошая компания, верно?
========== Часть 4: Хэллоуин ==========
Джокер основательно подготовился к Хэллоуину. Фиолетовый костюм, выкрашенные в зелёный цвет волосы, грим на лице. Большой зал застыл, увидев вошедшего в таком образе мальчика.
Дамблдор поперхнулся своим тыквенным соком, однако постарался сделать вид, что ничего необычного не произошло.
— Поттер, — к нему уже спешила профессор Макгонагалл. — Что вы себе позволяете? Почему вы в таком виде?
— Хэллоуин, — просто ответил тот.
— Но праздник будет только вечером, а сейчас вам нужно идти на уроки.
— Я это помню. А что, есть какие-то проблемы?
— Немедленно переоденьтесь, и смойте со своего лица этот кошмар!
— Не могу. Я использовал специальный, «не смывающийся» грим. Срок действия: двадцать четыре часа.
Макгонагалл смотрела на Джокера с негодованием, её ноздри раздувались от злости, однако сделать она ничего не могла. Поэтому она вычла у собственного факультета десять очков и вернулась за преподавательский стол.
***
На уроке зельеварения, Снейп, и без того ненавидящий Джокера, теперь смотрел на него с особенным отвращением.
— Рецепт зелья, вы найдёте в учебнике, на странице двадцать четыре. Внимательно прочитайте то, что там написано перед началом работы. Это касается всех, — Снейп метнул на Джокера злобный взгляд. — включая клоунов.
Слизеринцы засмеялись.
— А что? Клоуном быть хорошо, — сказал Джокер. — Все тебя любят.
— Мистер Поттер, я кажется не спрашивал вашего мнения. Знаете, я думаю, будет неплохо, если мистер Малфой, сегодня поможет мне и присмотрит за вами, — сказал Снейп и Малфой злорадно ухмыльнулся.
Класс начал приготовление зелья. Малфой то и дело совал свой длинный нос в котёл Джокера, выискивая, какие-то нарушения.
— Помяни моё слово, Поттер, уж я найду к чему придраться, — шепнул Малфой.
— Ищи, если хочешь, — беззаботно сказал Джокер. — Я знаю, Снейп тебя поддержит. Вот только меня удивляет, почему после всего, что произошло, ты по-прежнему хорошо к нему относишься?
— О чём это ты? — мерзкая ухмылка слегка сползла с лица Малфоя.
— Ну он и твоя мать, как бы это сказать…
— Да как ты смеешь, Поттер, — почти в голос произнёс Малфой.
— Я думал ты знаешь. Уже вся школа об этом шепчется. А почему ты думал у Снейпа такое хорошее отношение к тебе? — Джокер приблизился к Малфою. — Я сначала сам не поверил, когда узнал. Мне сказал об этом Рон, а ему Невилл, а ему Дин, а ему Джордж, а ему…
— Хватит нести чушь, — прошипел Малфой.
— Ну так вот, — как ни в чём не бывало, продолжил Джокер. — Как ты знаешь, я в очередной раз отбываю наказания у Снейпа. И, вот, что я нашёл у него на столе.
Джокер аккуратно достал из кармана маленький конверт и протянул его Малфою.
— Только, после того, как прочтёшь, верни его мне. Я должен положить его на место.
Джокер вернулся к своему котлу, периодически поглядывая на стремительно багровеющее лицо Малфоя, читающего письмо.
***
Вечер Хэллоуина запомнился всем благодаря двум вещам.
Во-первых, Джокер, к явному недовольству Макгонагалл, победил в конкурсе самых оригинальных костюмов.
А во-вторых, некто, в царившей вокруг суматохе, поджог мантию Снейпа.
— Это Поттер, я в этом уверен, — кричал Снейп, разглядывая то, что совсем недавно было его мантией.
— Но, профессор, — возмущённо произнёс Джокер. — Я весь вечер просидел рядом с профессором Макгонагалл, которая, очевидно, решила проследить, чтобы я ничего не вытворил.
— Это правда, Северус, — спокойно сказала Макгонагалл.
Снейп посмотрел на слегка улыбающегося Джокера, и его передёрнуло от бессильной ярости.
— Не бойся, я тебя не выдам, — шепнул Джокер, стоящему неподалёку Малфою. — Но ты мне должен…
========== Часть 5: Больничное Крыло ==========
— Что с тобой, Гарри? — спросил Рон, глядя на бледное, измождённое лицо Джокера.
— Мне скучно, — протянул Джокер, задумчиво разглядывая, лежащее перед ним перо.
— А мне вот скучать некогда. Один Снейп задал столько, что хватит на все выходные.
— Плевать мне на Снейпа, — всё также угрюмо сказал Джокер.
— А зря, — Рон отложил свой пергамент в сторону. — Он обещал в конце месяца отравить кого-то из нас. И если ты не знаешь, как готовить противоядие…
— Хотел бы я на это посмотреть. Вот только этот любитель чёрной одежды, в которой он слегка напоминает мне одного старого знакомого, вряд ли на это решится. Так что можешь спать спокойно, Рон.
— По-моему ты заболел, — вмешалась в разговор Гермиона. — Сходи в больничное крыло. У мадам Помфри есть такие настойки, которые мигом поставят тебя на ноги.