Древняя кровь (СИ) - Страница 7
К тому моменту, как подтянулись его товарищи, Такадо уже заставил все скелеты закопаться обратно. Но перепаханная земля кладбища, видимо, наводила на размышления, судя по озадаченным и даже чуть испуганным лицам его друзей.
– Что ты тут вытворил? – изумился Фуками.
Такадо только усмехнулся. Фуками-сенсей, как они привыкли его называть, знал, без сомнения, очень многое, но все же собственные способности занимали его гораздо больше, чем возможности других. И это, конечно, естественно. Фуками показал им всем путь, но как идти по нему, зависело от каждого лично. И каждый должен сам изучать свои особенности.
– Манипулирование скелетами – одно из моих умений, – только и сказал он.
– Круто! Ты тут устроил восстание мертвецов! – расхохотался Ота.
– Некогда ерундой заниматься, – проворчала бабуля Кането. – Они уже идут сюда. Неужели не чуете? Они чувствуют силу друг друга, так же, как мы чувствуем их. И уже знают, что здесь что-то случилось. Надо быстрее поглотить их всех.
– Верно, – спохватился Фуками. – Такадо, ты должен съесть одного лишнего. Мы там сожрали парочку, так чтоб всем поровну.
– Сколько успеем, – буркнул Такадо.
Он привычно сосредоточился на трупе своей жертвы, заставил его распасться на частицы силы, а те, в свою очередь, впитаться в его тело. Он торопился. Теперь уже и он отчетливо ощущал силу тех двоих, рыжего и коротышки, а с ними и еще нескольких. Они будут здесь очень скоро.
– У меня есть идея! – неожиданно для самого себя заявил Зуми. Все уставились на него. – Я притворюсь одним из них. Я уверен, у меня получится. И тогда я пойду вместе с ними и узнаю, кто они и откуда.
– Подожди, – встревожился Фуками. – Ты имеешь в виду – принять форму умершего? Но ведь ты этого никогда не делал!
– Я и того, что сегодня тут устроил, никогда не делал. Да вот прямо сейчас и попробую.
Он потер ладонями лицо, сосредоточился на облике парня, которого только что поглотил, на ощущении его силы… Почувствовал зуд во всем теле, ток силы от макушки до пяток…
– Ух ты! – раздался восхищенный вопль Бенико.
Такадо открыл глаза. Он не мог видеть своего лица, но зато обнаружил, что одет в форму своего врага. За поясом он нашел катану.
– Странно, – проговорил Зуми недоуменно. – Я думал, оружие сделать не получится.
– Может быть, без оружия получится неправильно? – заявила Касуми.
Все уставились на нее. Возможно, это казалось странным, с какой серьезностью отнеслись взрослые люди к словам восьмилетней девчонки. Но, когда дело касалось их превращений, возраст не имел значения. Важнее были совсем другие вещи. Каждый из них чувствовал связь со своим далеким предком. Именно благодаря этой связи они открывали в себе различные способности. Но связь Касуми явно была сильнее, чем у всех остальных. Может быть, этому способствовал как раз детский незамутненный разум. Но ее облик был ближе всех к тому, что должно быть, и способности проявлялись чище и точнее, чем у всех прочих. Поэтому они и были уверены, что в словах этого ребенка проявляется чутье древнего и мудрого существа.
– Оружие как часть личности? – расшифровал Фуками-сенсей. – Как думаешь, Такадо?
– Я думаю, – проворчал Зуми, – что они уже здесь. Давайте, бегите домой. Я все разузнаю и вернусь.
Они убежали, а Такадо укрылся за одним из надгробий и принялся ждать. Ждать пришлось недолго. Очень скоро появились двое, те самые. Они бежали по следу недавней погони, к чему-то явно прислушиваясь. Тогда Такадо, шатаясь, выбрался из своего укрытия.
– Китамура! – воскликнул рыжик, бросаясь к нему. – Ты цел?
– Д-да, – запинаясь и изо всех сил изображая замешательство, выдавил Такадо. Он уставился на рыжего ошалевшим взглядом.
– Где остальные? – Рыжик оглядывал поле боя, его челюсти сжимались от ярости.
– Они… кажется… Я не знаю.
– Ясно, – выдохнул он. – Ты-то как уцелел?
– Наверное… – Такадо старательно заморгал. – Может, меня просто не заметили? Меня ударили по голове. Я улетел, – он махнул рукой, – вон туда. Потерял сознание.
– Черт, – рыжий мрачно оглянулся на девушку. – Весь отряд. Влетит мне от капитана.
– Это уж точно, – так же мрачно отозвалась она.
Тем временем подтянулись еще несколько человек. Должно быть, уцелевшие из отряда коротышки. Они выглядели растерянными и даже напуганными. Такадо почувствовал удовлетворение: не так уж страшны эти парни, вооруженные мечами. Рыжий угрюмо оглядел всю компанию и вытащил телефон.
– Сасакибэ, – заговорил он в трубку, – у нас проблема. Мы столкнулись с врагом. У Рукии полно раненых, моя группа почти полностью уничтожена. – Он помолчал немного, выслушивая собеседника, потом сморщился и продолжил: – Они все разбежались. Мы никого не смогли поймать. Тринадцатый столкнулся с ними в парке, а мой на кладбище.
Он принялся объяснять, где именно произошли сражения. Коротышка, которую он назвал Рукией, вытащив карту, подсказывала ему названия улиц.
– Да, хорошо, я понял, – рыжий отключил и спрятал телефон. – Сасакибэ велел возвращаться в Сейрейтей. Он сейчас соберет сюда всех остальных, они прочешут тут все. Пошли, – он вытащил меч из ножен. – Отведем ребят и вернемся, – обратился он к Рукии. Та кивнула.
Рыжий с силой всадил меч в воздух и повернул. У Такадо отвисла челюсть. Спохватившись, он поспешно подобрал ее, надеясь, что никто не заметил. Надо быть посдержаннее, впереди наверняка будут еще и не такие чудеса. Воздух в месте укола помутнел, свернулся, и прямо в пространстве вдруг образовалась самая настоящая дверь. Она открылась, и рыжий спокойно шагнул внутрь. Коротышка последовала за ним. Такадо судорожно сглотнул и сделал шаг в неведомое, чужое пространство.
***
Ренджи выбрался из ворот… и вздрогнул: прямо у выхода их встречал капитан Кучики. Вот же черт! Ему что, уже доложили? Конечно, от доклада о гибели отряда все равно не отвертеться, но такие вещи всегда хочется отложить на неопределенное «потом». Лейтенант поежился. Капитан ощупал взглядом все, что осталось от двух групп.
– Мне сообщили, что вы возвращаетесь, – проронил он. – Что произошло?
Пришлось рассказывать всю правду. Врать бессмысленно: любая ложь была бы еще хуже. И, хотя Ренджи был уверен, что каждый из тех, кто стоит за его спиной, не раздумывая, подтвердил бы все, что он наплел, он просто не смог придумать достаточно убедительных причин, по которым позволил уничтожить всю свою группу. Так что он честно рассказал, что бросил своих бойцов, чтобы прийти на помощь Рукии, и замер, ожидая заслуженной выволочки.
Бьякуя молчал, размышляя. То, что он увидел, было куда лучше, чем он ожидал. Сестра, похоже, невредима, хоть и прячет глаза. Он не мог винить Ренджи в том, что тот бросился ей на помощь. В конце концов, Бьякуя когда-то сам просил его присматривать за ней, и не как капитан, а как брат этой девчонки. Что же касается долга лейтенанта… Вряд ли можно упрекнуть Абарая в том, что он не оставил без помощи другой отряд. И ведь свою группу он не разделил, оставив кого-то в меньшинстве. Изначально собрание капитанов вовсе не планировало отправлять лейтенантов в мир живых, на их участии настоял Укитаке. Так что Бьякуя сказал совсем не то, что они ожидали:
– Сами целы?
– Да, Кучики-тайчо, – неуверенно отозвался Ренджи. Он смотрел настороженно, ожидая подвоха.
– Хорошо. Рукия, ты можешь идти. Ренджи, подбери новую группу и возвращайся в мир живых.
– Да, тайчо!
Капитан, не сказав более ни слова, удалился. Лейтенанты переглянулись в некотором недоумении.
– Ладно, пошли, – махнув рукой, сказал Ренджи. Он обернулся к офицеру Китамуре. Вид у парня все еще был какой-то ошалевший. Должно быть, здорово его приложили. – Тебе, может быть, стоит заглянуть в госпиталь?
– Нет, я в порядке, – поспешно заверил тот.
– Ну ладно, твое дело. Идем в штаб.
Подбор новой группы занял приличное время. Но благо капитан не стоял над душой, не подгонял, и вообще куда-то запропастился. Когда Ренджи, наконец, объявил сбор, к нему подошел Китамура. Абарай заметил, что парень все это время шнырял где-то поблизости от него.