Драма по-королевски - Страница 19
Он выбрал подходящее место у каменной дамбы, чтобы остановиться.
— Хотите ответа? Таково мое желание.
— Но раньше вы этого не хотели.
Он выключил двигатель, положил в карман ключи от зажигания.
— Я хотел этого с того первого дня, как вас увидел. Может, пройдемся по берегу?
Ева сидела неподвижно, не зная, как понимать то, что только что услышала. Александр вышел из машины и открыл для нее дверцу:
— Теперь надо отстегнуть ремень, чтобы выйти.
— Зачем же?
— Но невозможно гулять по берегу, оставаясь пристегнутой.
Ева с трудом справилась с застежкой и вышла из машины.
— Зачем это все? Вы редко смотрели в мою сторону и всегда с хмурым неодобрением.
— Я всегда смотрел на вас.
Александр взял ее за руку и повел по песчаному пляжу. Ее пальцы были напряжены, как будто она хотела вырваться, но он не обращал на это внимания. Ему было легче, когда она становилась колючей, сопротивлялась и спорила. Потому что последний раз ее покорность и готовность уступить напугали его.
— Мне больше нравится пляж по вечерам, когда туристы исчезают, чтобы переодеться к ужину.
— Это абсурд. — Она говорила о другом.
Лицо Александра осветила улыбка, делавшая его неотразимым.
— Что именно? Предпочитать пустой пляж?
— Я хочу, чтобы вы перестали искажать смысл сказанного мною. — Она высвободила руку и пошла на некотором расстоянии от него. — Не понимаю, что за игру вы затеяли со мной.
— А что бы вы предпочли? — Он, кажется, был вполне доволен собой и наслаждался ее смущением.
— Но, Александр, я прекрасно помню, что вы никогда не смотрели на меня, как вы говорите. Я это знаю… — Она запнулась, потому что чуть не проговорилась, что сама все время смотрела в его сторону.
— Откуда вы знаете?
— Не важно. — Она жестом закрыла тему и пошла к воде. — Не понимаю, почему вы вдруг нашли меня привлекательной. Или доступной? Как вам угодно.
— Да, я нашел вас сексуально привлекательной, и это произошло давно. — Он положил руку ей на плечо и повернул к себе. Солнце уже начало клониться к горизонту, золотые лучи освещали белый остывший песок. — Не важно, что я испытывал, могу только сказать, что сейчас понял, что это чувство гораздо шире, чем просто желание.
Она вздрогнула и обхватила себя руками, как будто ей вдруг стало холодно. Ее глаза сейчас были синими, в цвет моря, только в отличие от его спокойной глади в их глубине отражалось смятение.
— Вы привыкли поступать, как вам заблагорассудится, ведь вы принц и наследник. Но я не собираюсь становиться вашей прихотью.
Ветерок с моря разметал ее черные волосы, она посмотрела на него. Взгляд ее был необыкновенный. И он вдруг забыл обо всем на свете — что за ними издалека наблюдают телохранители, что они находятся на пляже, на виду — и с необычной горячностью признался:
— Вы правы, именно потому, что я наследный принц, мне трудно, иногда почти невозможно поступать по собственному желанию. И чем сильнее оно становится, тем труднее получить желаемое. Возникают препятствия в виде условностей и долга, особенно когда дело касается женщины.
— Тем более американки? — Напрасно она спросила. Легче просто принять все на слово, согласиться на любые условия, принять его в свои объятия и в свое сердце. Но она не могла остановиться. — Тем более занятой в театральном бизнесе. Без титулов и королевской родословной. Гораздо легче найти титулованную аристократку из Европы.
— Да, это так. — Александр увидел в ее глазах, что, согласившись, причинил ей боль, и все-таки продолжил: — Если я свяжу мое имя с вашим, это вызовет бурю разногласий в Национальном совете и среди влиятельных людей, они предпочитают, чтобы я женился на женщине, которая подойдет наследному принцу, с титулом и соответствующим происхождением.
— Я поняла. — Ева отвела его руку от своего лица. — И поэтому вы решили, что в таком случае будет уместнее интрижка. Ее вам простят.
Лицо Александра изменилось, приобрело жесткое выражение. Глядя на него сейчас, трудно было представить, что оно может быть нежным.
— Я, кажется, еще не просил вас соглашаться на тайную связь.
— Нет, вы еще до этого не дошли. — Слезы были близко, но от нанесенного оскорбления сразу высохли. К Еве вернулось чувство гордости. — Я благодарна за предложение, но вынуждена отказаться. Я не собираюсь идти ни на какие компромиссы, и если сплю с мужчиной, то не собираюсь этого скрывать. Мне нечего стыдиться, мой роман, или связь, как угодно назовите, будет открытым.
— Я это уже понял.
Она развернулась, чтобы уйти, но его слова ее остановили.
— Что вы имеете в виду?
— Вы не скрывали романтической связи с моим братом. — Глаза его потемнели и стали жесткими. — Стыда вы тоже не испытывали.
Она сначала не поняла, потом ее озарило. Так вот в чем дело. Ее охватила ярость, и от этого она сразу стала сама собой. Такое положение вещей ее устраивало больше. Обыкновенное соперничество и зависть к младшему брату. И банальное мужское любопытство — узнать, чем она привлекла брата.
— Так вы сочли, что теперь пришла ваша очередь узнать причину всей этой шумихи, поднятой вокруг нас с Беннетом?
Его взгляд стал угрожающим.
— Осторожнее, Ева.
Но она уже перешла грань благоразумия.
— Да черт с вами! Вы, конечно, принц и аристократ, наследник трона, но это внешняя оболочка, а внутри вы обыкновенный мужчина, как все, и я не собираюсь здесь стоять и покорно объяснять подоплеку моих отношений с Беном такому глупцу. Вам бы брать у него уроки, Алекс. У него искреннее отношение к женщине, и он не думает о трофеях, когда выбирает себе пассию, и не тешит самолюбие завоеваниями.
— Вы закончили?
— О, не беспокойтесь, это все. И советую поговорить с самим Беннетом, если вам так интересно узнать все подробности, ваше высочество. Уверяю, они вас восхитят.
— Мои чувства к вам не имеют отношения к Беннету. Хотя в каком-то смысле… Я отвезу вас домой.
Он направился к «мерседесу», и телохранители, державшиеся в отдалении, поспешили сесть в машину сопровождения.
Глава 6
— Этель, мне нужна другая комбинация для «Кошки». — Ева перебирала артистические костюмы в сопровождении своей верной помощницы — старшего костюмера.
— Белая комбинация. Размер тридцать четыре, — предложила та.
— Не очень большой вырез. Скромную, но изящную.
— Изящная комбинация, размер тридцать четыре, — повторила Этель.
Ева хмыкнула и продолжила перебирать вещи для первого спектакля.
— И давайте не выходить из бюджета. Пусть будет нейлон, если он похож на шелк.
— Линда захочет нечто волшебное.
— Как всегда. И надо немного ушить костюмы для отца…
Этель, жуя ментоловую жвачку, записывала указания. Она работала костюмером двадцать два года. И могла в течение сорока пяти минут раздобыть нужную вещь.
— Если актеры станут есть как вчера за ужином, они растолстеют, и все костюмы придется менять.
— Я за ними присмотрю.
— Не сомневаюсь. — Этель критически взглянула на Еву снизу вверх через свои «бабушкины очки» с половинными стеклами. — Но кому-то не мешало бы присмотреть и за вами. Вы спите по ночам?
— Сплю. — Ева проверила детские костюмы. — Завтра я стану прослушивать детей. Надеюсь, нам удастся подобрать двоих, чтобы сыграть маленьких монстров.
— У меня есть парочка, могу вам одолжить на время, — раздался голос Габриелы, которая входила в гардеробную.
— Бри, я ждала тебя! — Ева, зажав ежедневник под мышкой, другой рукой обняла принцессу.
— Я бы вчера зашла, но для детей были назначены стоматолог и парикмахер, а потом у меня было долгое совещание в комитете по бюджету. Очень напряженное.
— Ясно. Все это вместо того, чтобы сидеть у бассейна, полируя ногти и обдумывая наряды. Принцесса Габриела, позвольте вам представить Этель Коэн, мою волшебницу нитки и иголки.
Этель неуклюже поклонилась:
— Ваше королевское высочество.