Дракон и Джордж - Страница 35
– Перейдем к деталям, – продолжал Жиль, усаживаясь за стол. – Сэр Брайен! Вряд ли ты сможешь сойти за трактирщика и попасть в замок, если на тебе будут доспехи, а в руке – меч. А без оружия ты будешь бессилен перед солдатами и сэром Хьюго. Как доставить доспехи и оружие в замок? Сэр Джеймс может сбросить их с воздуха, но, чтобы в них облачиться, потребуется время. И еще – завидев, что дракон сбрасывает оружие, люди сэра Хьюго забьют тревогу.
– К сэру Хьюго нас отведет пара охранников, – сказал Брайен. – Мы с волком без излишнего шума расправимся с охраной, а чтобы облачиться в доспехи, мне хватит нескольких минут. Оружие и панцирь я спрячу в повозке под провизией, а волк будет охранять их.
– И никто не посмеет рыться в повозке! – прорычал Арагх. – Клянусь.
Жиль неторопливо кивнул.
– Но все же… – поинтересовался он. – Пусть даже тебе удастся выдать себя за хозяина постоялого двора. Сэр Хьюго и его люди, наверное, и так уже ожидают, что ты попытаешься освободить леди Геронду.
– Ха! – воскликнул стоявший у двери Дик.
– Что это нашло на хозяина? – спросил Жиль и обернулся, но увидел лишь пустой проем двери.
– Я предполагал, что сэр Хьюго заподозрит меня, – добавил Брайен. – И, пораскинув мозгами, кое-что придумал. Днем я проеду под стенами замка в полном боевом снаряжении, но на безопасном расстоянии. Я опасаюсь арбалетчиков. Если Хьюго и не взял их с собой, то в Малвернском замке арбалетов всегда было предостаточно. Я вызову Хьюго на поединок, и все решится в нашем бою.
– Глупость чистейшей водя! – перебил его Жиль. – Судя по шраму на твоем лице, сэр Брайен, ты должен быть умнее. Зачем сэру Хьюго сражаться с тобой, если он может преспокойно отсидеться за стенами замка и сохранить добычу?
– Вот именно! – воскликнул Брайен. – На это-то я и рассчитываю.
– Проехавшись под стенами Малвернского замка, ты публично заявишь о своем присутствии?
– Да! Затем сэр Хьюго увидят повозку, которую преследует рыцарь на белом коне. Он откроет ворота и впустит повозку в замок, нисколько не усомнившись в личности человека, привезшего провиант.
– Невыполнимая задача. Если только у тебя нет второго комплекта доспехов и двойника. Не говоря о… – Жиль осекся. – Сэр Брайен, а сэр Хьюго знает тебя в лицо?
– Да, – мрачно ответил Брайен.
– А если он будет стоять на стене? Неужели ты думаешь, что крестьянская одежду изменит тебя до неузнаваемости?
– Бродячие актеры как-то расплатились с Диком реквизитом, – сообщил Брайен. – Фальшивая борода скроет большую часть лица. Так что у меня есть серьезный шанс остаться неузнанным. Но все равно я обязан рискнуть.
– Бороду? – задумчиво произнес Жиль. – Об этом я не подумал. Запасливый мужик наш хозяин. Возможно, твой план и сработает.
– Видел бы ты хозяйские погреба! – рассмеялся Брайен. Он замолчал и, чуть наклонив голову в сторону двери, вслушался. – А вот и ответ на все твои возражения.
В глубине дома послышался громкий топот. Все взоры обратились на фигуру, появившуюся в дверном проеме: на пороге стоял рыцарь в полном комплекте блестящих доспехов. Забрало остроконечного шлема было опущено, а рука, облаченная в стальную перчатку, сжимала палицу.
15
– Боже! – воскликнул Жиль, усаживаясь на скамью. Он схватил кружку, большими глотками осушил ее. Все присутствующие привстали от неожиданности, завидев рыцаря в доспехах. – Внезапность порой влечет за собой трагические последствия, дражайший хозяин, если это действительно ты. Быть простреленным стрелой – вот участь того, кто подкрадывается незаметно.
– Ты был на волосок от смерти, – сказал Дэффид.
– Покорно прошу простить меня, сэр Джеймс, леди и достопочтенные гости, – глухо забубнил из-под шлема Дик. – Сэр Брайен правильно заметил. Я человек запасливый, а подвалы мои обширны. За столетие можно набрать уйму полезных вещей. Покойный отец благоразумно скупал утварь, оружие, мебель у останавливающихся на постой путников. Ну так как? Сойду я за рыцаря? Особенно если я сяду на коня? Издалека, по-моему, похоже?
– Хмм, – промычал Жиль. – На поле битвы в этом железном сюртуке делать нечего, хозяин Дик. Твои латы – это куча частей от разных доспехов. Попробуй поднять руку выше головы.
Дик попытался. Последовал душераздирающий скрип, а руку заклинило на уровне плеча.
– Так я и думал, – заявил Жиль. – Соединения в плече не совпадают. Но издали… издали, да еще и верхом на лошади, ты сыграешь роль рыцаря.
– Превосходно, – отрывисто бросил Брайен. – Подавай еду. Дик, а затем я отправляюсь к замку и вызову на поединок сэра Хьюго.
– Пойдем вместе, – объявил Джим. – Покажешь, куда мне приземлиться.
– А я возьму шесть взводных, – добавил Жиль, – чтобы осмотреть Малверн. Каждое подразделение должно четко ориентироваться в замке.
– А я прикину, как могут быть расставлены дозорные, – улыбнулся Дэффид.
– Неплохой назревает пикник, – проворчал Брайен. – Есть еще желающие? Вы, сэр волк?
– Зачем? – ответил Арагх. – Я же буду держаться рядом с тобой и Горбашом. Мое дело – убивать все, что под клыки подвернется. Эту науку я и так уже прекрасно изучил.
Подали еду. А часом позже разведчики уже стояли под сенью буков, рассматривая издали Малвернский замок.
Брайен в боевых доспехах и с копьем в руке подъехал к воротам замка. За восемьдесят ярдов он остановил коня и что-то закричал укрывшимся за амбразурами и зубцами замковых стен воинами.
– Отчаянный малый, – заметил один из разбойников.
– Таковы рыцарские обычаи, Джек, – сухо ответил Жиль.
– Ты не ошибся, мастер Жиль. – Валлийский лучник, прикрывая глаза ладонью, всматривался в головы солдат, едва торчащих над стенами. – Ровно пол-английской мили. К утру ветер стихнет, без сильного бокового я без труда расправлюсь с шестью солдатами. Я убью дозорного ближайшей амбразуры и выжду, пока к нему не сбегутся товарищи. Они непременно так и поступят: их приятель падает мертвым, а перед замком – ни души. Я воткну, в землю перед собой пять стрел и положу за считанные мгновения всех остальных… Тихо, рыцарь что-то говорит!
Брайен начал ритуальную речь вызова. На стену вышел кто-то в ослепительно сияющем шлеме, прекрасно выделяющемся на фоне доспехов прочих солдат, и что-то крикнул в ответ. Брайен, судя по ярости, зазвучавшей в его голосе, разразился проклятиями. Рыцарь стоял спиной к лесу: поэтому даже острый драконий слух не мог разобрать добрую половину тирады, произнесенной рыцарем. Но то, что Джим все же услышал, было отборной площадной дрожью. Он и не подозревал, что Брайен так прекрасно владеет мудреной наукой красноречия.
– А теперь пришел черед сэра Хьюго отвечать, – комментировал Жиль. Брайен замолчал, а «шлем» что-то выкрикнул, но его слова не долетали до кромки леса, где стояли разведчики. – Сэр Хьюго, собственной персоной. На шлеме выгравирован родовой герб, да и форму не спутать.
– Мастер Жиль, – обратился Дэффид. – Такие тонкости могут быть известны лишь тому, кто сам носил шлем и доспехи.
Жиль оглянулся на Дэффида.
– Если ты станешь членом семьи, – сказал он, – тогда сможешь расспрашивать. А если нет, то помни, что подобных намеков я просто не слышу.
– Запели арбалеты! – воскликнул разбойник Джек. – Пора разворачиваться и возвращаться.
Брайен, как будто заслышав его слова, развернул белого коня и галопом поскакал в противоположную от замка сторону.
– Могут ли арбалеты с такого расстояния пробить доспехи? – спросил Джим.
– Нет, – Жиль покачал головой. – Но перебить коню ногу – запросто. А этот боевой скакун стоит дороже двадцати скотных ферм. Нет, слава Богу, промазали…
Рой стрел – тонкие черные иглы на фоне неба – догонял Брайена. Джим ломал голову над словам Жиля. Откуда такая уверенность, ведь стрелы еще рассекают воздух? Но, оценив траекторию зорким, тренированным глазом. Жиль не мог ошибиться. Стрелы легли позади и чуть в стороне от скачущего Брайена.