Драгоценности Эптора. Сборник - Страница 29

Изменить размер шрифта:

Она свернула в другой коридор, путники последовали за ней. Вскоре их взору открылся большой зал.

— Это главная столовая монастыря, — объяснила провожатая. — Для вас приготовлен специальный стол. Есть вы будете отдельно.

— Почему? — удивленно спросил Ями.

По слепому лицу пробежала гримаса недовольства. Видимо, вопрос моряка задел женщину за живое.

— Вы мужчины, — сухо объявила она.

Гео и его спутники остановились у стола с вином, мясом и чашами, наполненными незнакомыми плодами. Мужчины сели к столу, и женщина опять исчезла. Видимо, мужское общество тяготило ее.

По привычке Гео хотел протянуть руку, чтобы взять нож. На мгновение за столом воцарилась тишина, когда обрубок повис над пустой тарелкой.

— Наверное, мне придется долго привыкать, — неловко признался Гео и взял нож левой рукой.

После долгой паузы первым заговорил Михайло:

— А как насчет волшебных камней? Их забрали жрицы?

— Они потерялись где-то в воде, — ответил Ями. Гео подтвердил его слова кивком.

— Ну вот! Глупее ситуации не придумаешь! — воскликнул Михайло.

— Да, жаль... Жрицы подскажут нам, как добраться до храма Хама. А там мы могли бы достать недостающий камень, чтобы вернуться на корабль! Но вместо этого мы потеряли даже то, что уже имели.

— Кроме того, стало ясно, что наши речные знакомые на самом деле — друзья Хама, — задумчиво произнес Гео.

— Нас попросту использовали, чтобы доставить камни обратно в храм Хама! — добавил Михайло. — Когда они увидели, что мы гибнем, то просто забрали камни и бросили нас на берегу!

— Да, так, наверное, все и было, — согласился Ями.

— Ну что ж, — вздохнул Гео. — Выходит, Хам вернул себе камни, а мы выбыли из игры. Может быть, он и отдал нас жрицам Арго в благодарность за то, что мы вернули драгоценности.

— Да нет!.. Думаю, он был уверен, что мы все равно умрем, поэтому и позволил нам спастись!

— Это может означать лишь одно... — сказал Гео, пристально глядя на Змея.

— А? — Вопрос замер на губах Михайло, но, подумав, он перевел взгляд с Гео на Змея. — Да, пусть парень сам все расскажет! Ну ладно, четверорукий, признавайся — ты шпион Хама или нет?

Гео не понял выражения, появившегося на лице Змея. В ответ на вопрос поэта мальчик помотал головой. Видно, он не ожидал такого выпада.

А потом он вскочил из-за стола и выбежал из столовой. Михайло поглядел на своих спутников.

— Только не говорите, что я оскорбил его своим вопросом!

— Ты — нет, виноват, наверное, я, — успокоил гиганта Гео. — Всегда забываю, что он умеет читать мысли!

— Что... что? — переспросил Михайло.

— Когда ты спрашивал Змея, мне вспомнилось нечто, очень обидное для него.

— М..м..м... — обдумывая объяснения поэта, протянул гигант.

— Кажется, я знаю, что ты имел в виду, — сказал Ями.

— Да. Все говорит за то, что он шпион Хама. И среди прочего солгал там, в городе, насчет радио... Это стоило мне руки.

Путники молча завершили трапезу. Михайло впервые за много дней почувствовал себя сытым. Он тут же захотел спать и отправился в свою комнату. На выходе из столовой их встретила слепая жрица.

— Скажите, пожалуйста, я могу показать своему другу то, что вы показывали мне? — спросил ее Ями. — Он тоже изучает различные ритуалы и обычаи.

— Ну конечно, — улыбнулась женщина, — однако сам ты продемонстрировал удивительное невежество, недопустимое для знатока древних обрядов истории.

— Я же объяснял вам: мы прибыли из страны, где ритуалы совсем другие!

— Но не настолько же! — мягко возразила жрица.

— Я боюсь, вы поднимаете слишком много шума из-за каких-то пустяков! То, о чем мы с вами поспорили, — наши ежедневные, самые обычные молитвы. Они не затрагивают вопросов колдовства.

Ничего не ответив, женщина повела их по коридору. Лишь у самой двери, которая бесшумно растворилась при их приближении, она задумчиво сказала:

— Вы удивляете меня столь бурным проявлением чувств. Ваш народ, должно быть, молод и полон энтузиазма.

Видя, что жрица собирается уйти, Ями остановил ее:

— Подождите. Не могли бы вы показать, как нам самим выйти отсюда?

— Зачем вам выходить?

— Мы хотели бы прогуляться, — пояснил Гео. — У нас, видите ли, есть такая привычка. Кроме того, нам интересно понаблюдать за жизнью монастыря. Поверьте нам! Мы верные последователи религии богини Арго.

— Нажмите на стену рукой на уровне пояса, и дверь откроется. Но я не советую вам бродить по монастырю. Здесь проводятся обряды, которые вам не стоит видеть... Да, не стоит... — задумчиво повторила она. — Странно, эта фраза не исчезла из нашей речи. Только встретившись со зрячими, я поняла, что эти слова как-то... — Жрица замялась, но закончила фразу обычным ровным голосом: — Ну что ж, как выйти из комнаты, вы теперь знаете. — И шагнула в коридор.

Дверь за ней закрылась.

Ями тут же повернулся к поэту.

— Смотри, вот что я хотел тебе показать... Больше всего меня удивили книги. Они, конечно, очень старые, но читать их можно. — И он вручил Гео десяток томов. Поэт перелистнул несколько страниц и удивленно взглянул на Ями: — Слушай, а откуда у них печатные книги?

— Вопрос номер один, — согласился Ями. — А теперь перейдем к вопросу номер два... Гляди! — Он протянул руку через плечо Гео и ткнул пальцем в страницу.

— Но это же... — начал Гео.

— Вот именно! «Гимн богине Арго», — продолжил Ями.

Гео начал читать вслух:

— Гимн богине Арго:

Сердца стальные оковы
Стиснули душу кольцом,
Вдребезги сердце разбилось,
Дым и огонь лишь кругом.
Пусть зернышко станет прахом,
И песня летит над землей.
И женщина крепнет духом
Рядом с мужской добротой....

— Да это же полный вариант стихотворения, которое я нашел в библиотеке Лептара! — воскликнул Гео.

— Что и требовалось доказать, — удовлетворенно согласился Ями. — Итак, вопрос номер два: какая связь между ритуалами Хама и древними обычаями Арго? Очевидно, это направление религии богини не претерпело никаких изменений, в отличие от ритуалов Лептара!

— Если бы библиотекарь Олкс Олвн увидел этот текст, он бы, скорее всего, взял книгу длинными щипцами и, закрыв глаза рукой, отправил бы ее в печку.

Ями удивился:

— Почему?

— Не помнишь?.. Эх ты! Ведь древние книги на Лептаре запрещены. Никто не должен знать о том, что в них написано.

— Но почему? — изумился Ями.

— Это уже вопрос номер три... Как ты догадался, что они тут хранятся?

— Ну, — протянул Ями, — я почему-то сразу подумал, что они должны быть здесь, и просто попросил показать их.

— Мне кажется, я смогу ответить на эти вопросы, — задумчиво проговорил Гео.

— Прекрасно. Выкладывай.

— Начну с третьего вопроса, потом отвечу на первый, и затем вернемся ко второму. Значит, так... Почему никому нельзя знать о древних ритуалах? Просто потому, что они и в самом деле очень похожи на ритуалы Хама. Помнишь, что мы нашли в брошенном храме? Ну же! Ритуалы обоих божеств проходят почти одинаково, меняется только имя и цвет одежд, с черного на белый, а также растительная символика. По-моему, когда силы Хама вторглись на Лептар пятьсот лет назад, схожесть обрядов обеих религий открылась сразу. Судя по Городу Новой Надежды, когда-то давно, ну пусть пятьсот лет назад, Эптор был более развитой страной, чем Лептар, и легко победил бы его... Так что, когда Лептар овладел первым камнем и ухитрился отразить натиск Эптора, жрецы Лептара оградили свою религию от влияния захватчиков. Они выбрали самый простой путь — изменили ритуалы Арго настолько, чтобы о схожести не было и речи. Кроме того, на Лептаре до вторжения существовали небольшие группы последователей Хама, но всех их уничтожили вместе с ритуалами.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com