Double love (СИ) - Страница 21

Изменить размер шрифта:

— Билл? — огромные карие глаза с серой поволокой изменились в размерах. А Билл уже нежно трепал непропорционально полные губы ребенка. Это был детский и невинный поцелуй. Том видел это, видел и тепло улыбался.

Сейчас Бэти вспомнил те секунды. Этот поцелуй длился именно секунды. После чего их прервали: Эрна поддала обоим братьям за содеянное.

— Бэти? — Маргарет осторожно погладила внука по коленке. — Ты вспомнил?

— Да, — холодно ответил юноша. — Это был даже не поцелуй, бабушка. Эрна все преувеличила.

— Теперь ответь, — строгий голос, — они делали с тобой еще что-то подобное?

— Не делали! — вскрикивает Бэти. — Бабушка, я тут НИ С КЕМ не общаюсь. Я один! И теперь, когда они наконец-то снова начали обращать на меня внимание, ты пытаешься отогнать их!!!

— Бэти, не повышай на меня голос!

— Ерунда! Ты меня не слышишь, как бы громко я не говорил, ты не слышишь! Они мне дороги!

— Ты не будешь с ними общаться! Посмотри, что они делают с тобой! Ты начал кричать на меня! Бэти! Где мой Бэти?! — Фрау Маргарет поднимается с табуретки и начинает взволнованно размахивать руками. — Бэти, ты слышал бы себя!

— Я не хочу быть один! Я идеальный ребенок! Я никаких проблем не приносил ни тебе, ни родителям! Никогда! Бабушка, это несправедливо!

— Ты не будешь с ними общаться! И точка! Я уверена, что даже если они ничего с тобой не делали, то они точно на тебя неправильно влияют!

— Да что ты знаешь? Что ты вообще можешь знать? — он одним движением руки смахивает всю посуду перед собой. Тарелки и чашки с грохотом летят на пол. Бэти подскакивает и продолжает орать: — Я не приносил вам никаких неприятностей! Я ничего не просил! Я не пью, не курю! Я не гуляю допоздна! Я сижу дома и, максимум, куда я хожу, это до речки. И теперь, когда у меня появились друзья, ты цепляешься к ним!!! Давай, запрети мне с ними общаться!!! Давай!!!

— Так и есть! Ты больше и на шаг к ним не приблизишься, понял?

— Знаешь, что? — шипит он. — Ты сама меня будешь просить с ними общаться, поняла? — рычит он. — Я покажу тебе, КАКИМ я могу быть!!!

Юноша выбегает из кухни. Он зол. Он неимоверно зол.

Он столько старался потакать всем. Абсолютно всем. Он никогда не прогуливал уроки. Он ни разу не дрался. Никаких проблем! Родители могли отсутствовать по неделям, но он жил самостоятельно! Не устраивал вечеринок. Не попадал в полицию! Учился на одни «отлично«… А теперь… Теперь, когда у него появились люди, с которыми ему хорошо… Почему-то ему нельзя с ними общаться. Несправедливость взбесила его. Ненависть и злость накрыла с головой. А эти чувства, как известно, не лучшие товарищи.

Том присел на пол рядом с младший братом, который вот уже целый день собирает паззлы — огромную поломанную на части картинку.

— И как тебе не жалко времени на это? — потрогал несколько частичек общей картинки.

— Больше нечем заняться. Да и, знаешь, у нас ведь отпуск, — он посмотрел на брата, — чего-то Бэти целый день не приходил…

— Я только что об этом подумал, — он нахмурился, — вот это от облака… — сунул брату под нос детальку.

— Как думаешь, почему? — Билл вздохнул, забирая из пальцев брата частичку картины. ‒ Да, облако…

— Может, попозже зайдет?

— Куда уж позже? — блондин поднимает глаза на часы, стрелки которых переваливают за полночь.

— Это да, — Том вздыхает. И будто на автомате перебирает пальцами детальки. Игра сама собой затягивает его. Может, это даже расслабляет. Вот бы кто-то и в его голове взял и собрал бы из его каши нормальную, цельную картинку.

— Хочется, как минимум, потаскать его за щечки… — улыбается Билл и снова смотрит на брата.

— Я же видел, что ты его не за щечки вчера дергал…

— Ты еще и подглядывал за нами?

— И когда это началось, Билл? — он пропустил мимо ушей вопрос брата, ведь ответ на него был итак понятен.

— Может быть, еще тогда, когда он был маленьким ребенком… — он вопросительно взглянул на брата.

— Это же неправильно.

— Том, по-моему, ты сам так не думаешь. Может быть, когда-то и думал, но только не сейчас.

Томас пожал плечами, ему было нечего ответить. В дверь кто-то постучал, и Билл задался понятным всем вопросом:

— Кто это в такое время? — он поднялся на ноги и пошел к двери. Том последовал за ним.

Как же братья были удивлены, когда на их пороге появилась заплаканная Маргарет:

— Скажите, Бэти у вас?

Трюмперы переглянулись. Оба тут же прониклись волнением женщины.

— Нет… — тихо ответил Билл, чувствуя, как у самого ноги наливаются свинцом.

— Боже… — фрау Каулитц тяжело вздохнула и схватилась за сердце. — Я уже не знаю, где его искать. Уже темно, вдруг с ним что-то случилось?

— Я пойду искать его, — Том хватает с вешалки свою толстовку и выходит на улицу.

— А вы проходите… — младший вздохнул и пропустил расстроенную женщину в дом.

Том шел по темным улицам небольшого поселка. Куда и почему исчез мальчишка? Хотя можно было и поинтересоваться у фрау Каулитц, что именно побудило Бэти уйти из дома? Просто Трюмпер-старший так перепугался, когда увидел Маргарет в ее взволнованном состоянии. Сейчас он вдруг понял, что действовал на автомате…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com