Дороги призраков - Страница 33

Изменить размер шрифта:

Вампир двинулся дальше. Почти все убийцы испарились. Остались двое прислужников, которые, расшвыривая трупы, пробивались к вампиру. Они явно боялись его. И тот дал им еще один повод для страха. Придя в себя, Ангел обнаружил, что в баре он совсем один.

– Милан, – сказал Оз. Баффи опасалась, что он достанет путеводитель из рюкзака и начнет перечислять достопримечательности города. Но Оз притих, и Баффи посмотрела на него с благодарностью.

Они сидели в кафе посреди огромного парка. Это было старомодное кафе с гипсовыми купидонами и фресками на стенах. Оно называлось «Ангелина»; именно здесь назначил им встречу Ангел. Как он узнал, что в Милане есть кафе с названием, напоминавшим его имя, Баффи не представляла. Может быть, он ' тоже листал путеводители. Цены здесь были бешеные, | и Баффи в своей дорожной одежде чувствовала себя Б не очень уютно.

Он должен был появиться еще час с лишним назад. Оз отхлебнул кофе.

– Он едет на поезде, а тот опаздывает.

– Разве здесь так бывает? – спросила Баффи, играя серебряной ложечкой.

– Может, и бывает. – Оз улыбнулся ей. – Он приедет.

Она криво усмехнулась:

– Знаешь, Оз, у меня странное чувство, будто ты – одна из моих подружек в Лос-Анджелесе и мы обсуждаем мальчика по имени Тайлер, или лучше Джефф, с которым я должна пойти в кино, но на самом деле мне не очень хочется.

– С тобой все в порядке? – спросил Оз. – Хотя зачем я спрашиваю? Конечно же, в порядке. Ты сильная. Сильная Истребительница и сильная личность.

Баффи покраснела от удовольствия. Она никогда так не разговаривала с Озом.

– Иногда я совсем не ощущаю себя сильной, – призналась она.

– Прямо как супермен, – заметил Оз. Спустя несколько минут он сказал:

– Жаль, что у меня нет гитары. Я мог бы попрактиковаться. Правда, это слишком земная мысль, но она часто приходит мне в голову.

Баффи кивнула:

– Если каждую минуту ждешь, что твоей земной жизни наступит конец, и думаешь об этом, не переставая, можно свихнуться. Это так же, как быть Истребительницей, может быть, и хуже. Но мне в голову такие мысли лезут каждый день: например, я хочу купить пару замшевых ботинок, но сразу же начинаю думать, смогу ли пробежать в них через врата могилы и хорошо ли с них смывается кровь. А думаю я об этом, сражаясь с каким-нибудь демоном. А иногда, прокалывая очередного вампира, думаю о том, хватит ли у меня времени на домашнюю работу. Хотя чаще все-таки о замшевых ботинках.

– А я о гитаре, – признался Оз. – И об Иве.

– Ты волнуешься за нее, – нежно сказала Баффи.

– Все время. – Он взялся за кофе. – За нее, за Ангела.

– За Джайлса, – пробормотала она и тоже отхлебнула кофе.

Какое-то время они сидели молча.

– Прогуляемся по парку? – неожиданно предложил Оз.

Они сидели в кафе уже больше двух часов. Но тут было так принято – все просиживали в кафе часами, и это поражало Баффи: европейцы только и делают, что болтают и курят, и никто, по-видимому, не занимается делами. С другой стороны, хорошо было бы ходить здесь в школу и ничего не делать.

Баффи поднялась. Оз взглянул на счет, и его брови поползли вверх.

– Ну и обдираловка! Все наши сбережения ушли на две чашки кофе и затейливо нарезанный хлеб!

Баффи покосилась на счет, на котором стояла цифра с несколькими нулями:

– Они что, хотят нас ограбить? Оз нахмурился:

– Не уверен. Давай посчитаем… если разделить. Ну, это вполне допустимо. Для дорогих заведений. – Он вытащил пачку итальянских денег и отсчитал нужную сумму. – А как быть с чаевыми?

– Думаю, они включены в счет, – с сомнением произнесла Баффи и усмехнулась. – Кто бы нас послушал: мы ждем вампира, чтобы нанести главный удар и попытаться спасти мир, и при этом рассуждаем о чаевых.

Оз усмехнулся в ответ:

– Видимо, понемногу сходим с ума.

Он пересчитал деньги и положил их на стол. Захватив рюкзаки, они вышли наружу. Воздух был свежий, хотя Милан считался перенаселенным мегаполисом с бесконечными потоками ма шин на улицах. Чем-то напоминал Лос-Анджелес в ночное время: шум прибоя с набережной, гул моторов с шоссе и такое же чистое небо. Множество деревьев и сочная зелень травы.

Лучшее место на земле.

В свете уличного фонаря струи фонтана причудливо изгибались, напоминая нимфу, выливающую воду из кувшина в круглый маленький бассейн. Очень красиво! Иногда Баффи просто не могла понять, как это в мире существует столько зла. Что заставляло темные силы, которым она бросала вызов, сокрушать все на своем пути?

– Сколько мы еще можем ждать? – осторожно спросил Оз.

Она вздохнула:

– Скоро нужно идти.

– Значит, у нас есть еще несколько минут. – Оз потоптался немного, потом указал на небольшое строение за фонтаном, по форме напоминавшее греческий храм. – Интересно, что это такое.

– Давай посмотрим, – предложила Баффи.

Они прошли через парк и очутились у здания. Двери были крепко заперты, но Баффи почему-то догадалась, что, по всей вероятности, здесь когда-то находился кукольный театр или что-то в этом роде.

Она хотела сообщить Озу о своем наблюдении, но уловила вспышку голубоватой молнии между деревьями шагах в пятидесяти от них. Дернув Оза за руку, она кинулась бежать. Оз – за ней.

Последовал еще один разряд, а затем в полутора метрах над землей повис большой черный круг, пульсирующий темно-пурпурными и синими бликами. В центре круга появилась фигура, к ней устремились еще две.

– Брешь, – сказала Баффи, принимая бойцовскую стойку. Оз встал рядом с ней, приготовившись к нападению.

Неожиданно из круга вырвался Ангел, споткнулся, но удержался на ногах и круто повернулся лицом к бреши. Из центра вылетели два монстра.

Баффи кинулась вперед, взяв на себя того, что был слева, а Ангел тем временем месил кулаками лицо -если это можно было назвать лицом – другого. Эти отвратительные студенистые твари едва напоминали людей, и, когда Баффи пнула врага ногой в грудь, ее ступня на несколько сантиметров погрузилась в его тело.

Ангел, схватив своего монстра, отбросил его обратно в круг, по которому прошел сильный разряд. Тварь исчезла.

Баффи последовала его примеру, с отвращением отряхивая руки от липкой жидкости. По кругу прошел еще один разряд.

Потом брешь закрылась.

Ангел тяжело дышал.

– Извините, я опоздал.

– Я думала, ты приедешь на поезде, – сказала Баффи.

– Не успел. Пришлось воспользоваться Дорогами Призраков, но весьма неудачно.

– Я могу спросить почему?

– Несколько Сыновей Энтропии и всякие отбросы Ждали меня в баре. – Он пожал плечами. – Ничего особенного. Они всерьез думают, что ты в Вене.

– Отлично. – Она махнула рукой в ту сторону, где была брешь. – Так там что, образовались «пробки»?

Ангел кивнул:

– Дороги Призраков забиты демонами. Во всяком случае та, по которой двигался я. Лучше вернуться к нашему плану и отправиться по поверхности, несмотря на то, что я здорово припозднился.

– Но ты все-таки пришел. – Баффи улыбнулась. – Оз волновался за тебя.

Ангел взглянул на нее:

– А ты?

Она пожала плечами:

– Я была уверена, что ты сумеешь постоять за себя. – Прекрасно. – Он нахмурился. – Проклятие. Мой костюм вышел из строя.

– Как только уничтожим Маэстро, отправимся по магазинам, – заверила его Баффи.

– Где здесь можно скрыться?

– В аллее. Они идут во все стороны, – сказала Баффи и перевела взгляд на Оза – тот смотрел на луну. – Ох, бедняга. Ты как?

– Пока нормально. Но у меня осталось мало времени.

И друзья стали двигаться в ускоренном темпе.

Сыновья Энтропии собрались в венской кофейне и чашку за чашкой поглощали «капуччино». Они переоделись туристами и выглядели вполне нормально.

– Она сюда не придет, – сердито сказал один, потирая переносицу, прежде чем снова водрузить на нее массивные очки.

Другой, неприлично толстый мужчина с испариной на лбу, недовольно заворчал:

– Ей удалось каким-то образом спрятаться. Провидцы больше ее не чувствуют, удивительно, правда?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com