Дорога во тьму. Часть 8. Путь (СИ) - Страница 5
Так прошло несколько бессмысленных, тяжелых и печальных недель. Пансионат, детские годы - все это казалось каким-то далеким и сказочным сном, другой жизнью, не моей, словно подсмотренной у кого-то, в бессильной зависти.
Зимы в наших краях довольно мягкие, снег за все время шел лишь однажды и тут же таял. Тем не менее, я очень скоро оценила особенность вампирского организма. Хотя холод и сырость, как и физическую боль, я ощущала также, как и человек, тем не менее, это вызывало лишь дискомфорт и не влекло никаких последствий. Болезни и смерть от переохлаждения мне не грозили.
Иногда я спускалась к реке, пытаясь кое-как вымыться в ледяной воде, пусть без мыла, и постирать одежду. Спать на сырой холодной земле, конечно, неприятно, но еще хуже чувствовать себя грязной и неопрятной. Врожденная аккуратность не исчезла, лишь постепенно приглушилась неподобающими условиями жизни. Почему-то ни разу мне не пришло в голову воспользоваться вещами убитого или его кошельком. Не из-за брезгливости или моральных принципов. Перед охотой я могла думать только о крови, а после нее лишь терзаться муками совести. Жизнь превратилась в бесконечный круговой кошмар.
Платье мое вскоре истрепалось, туфли развалились, и я осталась босиком, волосы спутались и свалялись колтунами. Привести себя в относительный порядок не было возможности, но я этого уже почти не замечала, это не имело никакого значения. Мне казалось, что постепенно я превращаюсь в полудикого зверя, медленно теряя человеческий облик. Очевидно, вскоре так и случилось бы, или, доведенная до предела отчаянием и омерзением к самой себе, я с радостью бы встретила утренние лучи солнца. Но однажды произошла встреча, кардинально изменившая мою жизнь.
Измученная жаждой, которая вновь выгнала меня на охоту, я бесшумно кралась по вечернему городу в поисках добычи. Дождливая погода позволила выбраться раньше, а ждать полной темноты не хватило терпения. В этот раз путь мой оказался недолог. Слегка пошатываясь и напевая, очевидно, заглянув после работы в бар, мимо меня шел молодой парень, из рабочих или подмастерье. Пропустив его, я тихо двинулась следом, выбирая момент для нападения. Бросок - и теплая кровь снова дарит мне краски жизни и непередаваемое ощущение. Видимо, наслаждаясь этим, я утратила бдительность, потому что, только осушив его, заметила, что невдалеке стоит человек и пристально наблюдает за мной.
Глава 03.
Если когда-то в мечтах я представляла своего сказочного принца в образе Марко, то сейчас предо мной стоял... могущественный Властелин. Почему-то пришло в голову именно такое сравнение, столько незримой, но безошибочно ощутимой силы или даже мощи исходило от него. Прежде я никогда не встречала подобных мужчин. Все в нем - величественный вид, благородная осанка, идеально уложенные русые кудри, спокойный, слегка насмешливый взгляд и строгий, великолепно сидящей костюм - казалось чем-то неземным, нереальным в этом пустынном месте на окраине города. Его проницательные светло-карие глаза, казалось, прожигали темноту и словно видели меня насквозь.
- Добрый вечер, леди, - с полуулыбкой произнес таинственный незнакомец, галантно протягивая мне белоснежный носовой платок. Я знала, что, с жадностью поглощая кровь, вся перепачкалась - это давно стало привычным, но сейчас вызвало сильнейшее смущение и стыд. Краска залила мне лицо.
- Благодарю Вас, сэр, - сделала я реверанс. А в голове мешались беспорядочные мысли. Почему он не удивлен и не возмущен представшим зрелищем?
- Дамианос, - с легким полупоклоном представился мужчина, все также пристально разглядывая меня, словно экзотического зверька в зоопарке. Во взгляде мелькала то насмешка, то неодобрение, то, как будто скучающее любопытство.
- Мэри-Нэлл Санторо, - чуть слышно прошептала я в ответ, не смея поднять глаза, представляя, какой неопрятной замарашкой выгляжу со стороны.
- Прошу извинить за нескромный вопрос, мисс Мэри-Нэлл, - прищурился он, - но мне хотелось бы удовлетворить свой интерес, вызванный Вашим появлением. Как Вы оказались в таком... плачевном состоянии?
После его слов я готова была провалиться сквозь землю, уповая лишь на то, что темнота хоть немного скрывает мой негожий внешний вид. Только сейчас я осознала и ужаснулась, во что превратилась и как скверно выгляжу. И это после одиннадцати лет пансиона, где маленькое пятнышко на платье или выбившийся из прически локон приравнивались к преступлению!
- Простите, мистер Дамианос, но Вы... Вы тоже вампир? - вместо ответа осмелилась поинтересоваться я, поняв, по его словам, что он в курсе, к тому же, обычный человек едва ли так спокойно наблюдал бы за моим "ужином".
- Да, я "тоже", - дернул уголком губ мужчина. - Но, в отличие от Вас, я древний вампир. И, должен признаться, мне всегда неприятно видеть своих потомков в столь неподобающем положении, - он некоторое время помолчал, задумчиво потирая подбородок, а мне становилось все более неуютно под его испытывающим взглядом.
- Скажу Вам честно, Мэри-Нэлл, обычно я убиваю тех молодых и необученных, кто столько демонстративно ставит под удар факт нашего существования. Не потому, что я неоправданно жесток, хотя и этого не отнять, у меня есть на то свои причины. Ваше неразумное поведение не только привлекло внимание людей, напуганных появлением искусанных трупов в округе, но может вызвать интерес еще одной персоны, встреча с которой для вас точно будет фатальной, а также весьма нежелательна для меня. Поэтому...
Я слушала его спокойный и приятный голос, говорящий мне такие вещи, от которых буквально кровь в жилах стыла. Кажется, это и есть мой конец, я погибну от руки этого величественного господина, как жалкая мышка от когтей кота. И он совершенно прав, так мне и надо, я, несомненно, заслужила свою участь. Пусть лучше так, чем влачить жалкое существование, стать угрозой городу и пугалом для мирных жителей. Даже геенна огненная меня больше не страшила. К тому моменту, как он подошел к вердикту, я вновь почти смирилась с неизбежной смертью.
- Поэтому, я хотел бы предложить Вам отужинать со мной сегодня, - закончил Дамианос свою речь, и в его холодных глазах заплясали смешинки. - Мне весьма интересно послушать Ваш рассказ.
- Поужинать, в смысле...? - уточнила я, не понимая, что вообще происходит. Я совершенно запуталась и, кажется, устала бояться.
- В смысле, сходить в приличный ресторан, - снисходительно пояснил Дамианос, протягивая мне руку. - Жажду свою Вы уже утолили, так почему бы не пообщаться и не перекусить в тепле и комфорте?
Предложение прозвучало совершенно неожиданно. Во-первых, я была уверена, что мое время истекло. А во-вторых, все эти безумные ночи я питалась исключительно кровью, даже не задумываясь, что может быть иное, забыв, что такое горячий ужин и ароматный чай. В Гринвуде я избегала Троя, поэтому видела лишь, что он пил коньяк. Впрочем, воду из реки я тоже пила. И сейчас я поняла, насколько соскучилась по стряпне нашей кухарки, да что там, даже по столовой в пансионе.
- Да, но я... мой вид ... - в растерянности я снова опустила взгляд на полинявшую заляпанную юбку, а потом невольно залюбовалась его изысканным вечерним костюмом под небрежно накинутым плащом. - Боюсь, я поставлю Вас в неловкое положение, мистер Дамианос.
- Это не проблема, пойдемте, - и, словно зачарованная, я последовала за ним.
Я смотрела на этого ослепительного мужчину, умом понимая и не сомневаясь, что он тоже вампир, то есть, по сути, такой же кровопийца, как я или Трой, но сейчас он казался мне кем-то вроде сказочной феи. Словно очнувшись от тяжкого кошмара, впервые со дня своей смерти я могла думать о чем-то другом, кроме безумной жажды или не сходить с ума от угрызений совести.
По вечернему парку мы быстро прошли к самому центру города и остановились у двери магазина дамского платья. Настойчиво разбуженная сонная хозяйка без малейших возражений быстро обслужила нас, полностью обновив мой гардероб, а также обеспечив необходимыми женскими аксессуарами. Мне даже некогда было задуматься, имею ли я право принимать столь щедрые подарки от незнакомого мужчины. Прилично ли это? В ином положении, в том обществе, где я выросла, подобное считалось бы недопустимым. Но сейчас казалось совершенно естественным, будто я только и ждала все это время, что придет кто-то, кто позаботится обо мне, поэтому и не думала возражать или отказываться. Потом в лучшей гостинице города Дамианос снял для меня номер, приказал приготовить ванну и дал время привести себя в порядок, пообещав, что будет ждать в гостиничном ресторане.