Дорога домой - Страница 8

Изменить размер шрифта:

– А где, чёрт возьми, его фотография? – возмутилась Андреа. – Я что зря принесла фотоаппарат?

– Извини, я решила не вставлять изображение. Если появится настоящий владелец, он должен сам хорошо описать Чино, чтобы я могла убедиться, что это действительно его пёс, только тогда я его верну. Понимаешь?

– В этом есть смысл.

– Смысл есть, – Натали вставила флешку в ноутбук, чтобы скопировать на нее макет листовки. – Можешь распечатать десять или пятнадцать экземпляров завтра? Я расклею их по округе. Посмотрим, что из этого выйдет.

– Надеюсь, что ничего не выйдет, – Андрея подтянулась и чмокнула пса в пушистую макушку. Он приоткрыл глаза ровно настолько, чтобы окинуть комнату беглым взглядом, и довольный снова зажмурился. – Надеюсь, никто не ответит на объявления, и ты оставишь его себе.

«Я тоже очень на это надеюсь, Андреа», – подумала Натали, но промолчала. Кем она будет, если озвучит свои мысли?

Глава 5

Как это могло случиться?

Сара переводила взгляд с отца на брата, затем на мать и снова на отца и все никак не могла поверить. Она тщетно пыталась переварить их объяснения, чтобы понять, что же делать дальше.

Как подобное вообще возможно?

Мать плакала, и ничто не могло её успокоить. Отец выглядел обеспокоенным, он заботливо обнимал жену за плечи. Рикки застенчиво молчал. Было видно, что он чувствует себя виноватым. Но он и был виноват. Сара метнула на него острый, как бритва, взгляд и ощутила смутное удовлетворение от того, как он под ним сжался.

– Ты просто… потерял его? Потерял?

– Думаю, да, – сглотнул Рикки.

– Думаешь?

– Я вернулся домой, а его… нет, – взгляд Рикки метался по комнате. Он смотрел на что угодно, лишь бы не встречаться с убийственным взглядом сестры.

– А его просто нет, – верхняя губа Сары изогнулась в оскал.

– Я не знаю, как он мог удрать.

– И что, никаких предположений?

– Нет.

– Хах. Ты хоть поискать-то его потрудился?

Понимая, что Сара сейчас будет еще сильнее давить на брата, пытаясь сгладить конфликт, отец проговорил:

– Мы все его искали. Поверь, милая, мы сделали всё, что было в наших силах, – мать всхлипнула, и отец крепче прижал её к себе. – Мы несколько недель ходили по окрестностям. Мы тысячу раз обзвонили все приюты. Ночами объезжали всю округу. Мы просто… – отец вздохнул, в его глазах читалась боль и глубокое сожаление. – Но мы даже следов его не нашли. Он просто испарился. Нам очень жаль, малыш.

– Я не могу в это поверить, – Сара была просто вне себя и оттого выплевывала короткие фразы. До нее вдруг дошло, что ее собака сбежала – или ее украли, а никто не удосужился даже известить её. Прошло больше месяца, а Бентли так и не нашли. Глаза Сары наполнились слезами. – Вы должны были хотя бы сообщить мне.

– И что бы ты сделала? – отец говорил спокойно и вместе с тем убедительно. И Сара знала, что он прав. Что она могла предпринять? Ей бы позволили вернуться домой лишь в случае крайней необходимости, а такая причина как пропажа собаки к экстренным ситуациям явно не относилась. Руководство компании не стало бы даже рассматривать ее просьбу, не то чтобы покупать ей билет на самолёт. А всё, что она могла, оставаясь в командировке, – это сходить с ума от беспокойства, думать только о Бентли и перестать нормально работать. Нет, отец правильно поступил, что не позвонил ей. Будь она здесь, она бы предприняла все те же действия, что и родители, и вряд ли бы продвинулась в поисках дальше них.

– Я не могу в это поверить, – повторила Сара, чувствуя себя так, словно потерпела поражение. Она ощущала себя совершенно беспомощной.

– Милая, – срывающимся голосом проговорила мать, – мне очень жаль, я так сожалею. Знаю, ты доверила его нам, а мы тебя подвели, не оправдали твоего доверия. И я теперь не знаю, как нам загладить свою вину.

Над матерью довлело тяжкое бремя вины, и Сару стала мучить совесть за то, что она разозлилась. Девушка хорошо знала свою мать: она будет страдать от того, что подвела дочь, эта мысль съест её заживо. Сара прекрасно понимала, что ни родители, ни Рикки никогда намеренно не сделали бы ничего такого, что могло бы причинить ей боль. Причиной всему была проклятая инфантильность и безответственность её брата. Но в целом всё случившееся было лишь стечением обстоятельств. Было видно, что ее родные изо всех сил старались найти пса. Только их усилий было недостаточно.

Сара всё понимала, но сердце её было разбито.

– Мне пора домой. Распакую вещи. Заведу стирку, – Сара провела рукой по лицу. – Я устала.

– Мне жаль, Сара, – мамин голос был едва слышен.

– Я знаю, мам, знаю.

Дома Сара упала на кожаный диван и уставилась в одну точку. Она чувствовала, как остатки энергии покидают её тело. Нужно было встать, открыть окна, проветрить квартиру, но у нее не было физических сил даже на это. И она просто продолжала сидеть на месте.

Она точно знала, что произошло: догадаться было несложно. Бентли просто хотел попасть домой. Он переживал, он волновался за неё. Это всё инстинкт, заставляющий всех собак его породы заботиться о своей стае. Её не было рядом слишком долго, он, должно быть, сходил с ума, думал, что не углядел за ней и она потерялась. А этот идиот, её братец, наверное, как обычно, неплотно закрыл дверь, с ним частенько такое бывало с самого детства. А Бентли воспользовался моментом и отправился на её поиски. Сара скрипела зубами от злости: как назло именно в тот вечер Рикки решил снять с Бентли ошейник, потому что пёс чесался, а жетон громко звенел. Теперь ошейник и жетон с её домашним адресом лежали у Сары в сумке. Рикки повезло, что она не задушила его прямо там, у родителей на кухне.

За последние двенадцать недель она привыкла жить в полном одиночестве, и потому волна пустоты не накрыла её, когда она перешагнула порог квартиры. Сара даже удивилась, что отсутствие Бентли она ощутила не так уж остро. Она уехала в конце февраля. Сейчас шла первая неделя июня. Сара надеялась, что за это время что-то изменится. И изменилось очень многое. Она чувствовала себя сильнее, её жизнь снова принадлежала ей. Она стала менее уязвимой.

Приехав в Новую Зеландию, она много думала о Карен. Ей казалось, что Карен понравилось бы жить в этой стране, что ей пришлись бы по душе великолепные местные пейзажи – густые зелёные леса, скалистые и песчаные пляжи, одни из лучших в мире. Но в какой-то момент Сара смогла отрешиться от этих мыслей, и тогда она сумела загнать воспоминания о своей бывшей в тёмный угол своей памяти и больше к ним не возвращаться. Положа руку на сердце, Сара призналась себе, что и о Бентли вспоминала нечасто. Она полностью сосредоточилась на работе и отлично выполнила свою часть проекта.

Сара заставила себя подняться с дивана с единственной целью – чтобы достать с полки бутылку вина, приятного, тёмно-красного. Раньше она всегда любила выпить джина с тоником, но во время поездки вдруг обнаружила, что получает удовольствие от хорошего вина, и теперь предпочитала наслаждаться именно этим вкусом. В Новой Зеландии роскошные винодельни, и Сара распробовала прекрасные Шардоне и Совиньон Блан. Однако климат на острове не позволял выращивать виноград для изготовления красного вина высшего качества; виноделы мастерски корректировали вкус напитков, добиваясь неплохих результатов, но Сара все равно ощущала разницу в сравнении с неповторимыми винами из долины Напа, к которым она привыкла дома. И вот теперь она наполнила бокал до краев и залюбовалась насыщенным тёмно-малиновым цветом.

Сара вернулась в гостиную и с тяжёлым вздохом вновь опустилась на диван. Примечательно, что из командировки Сара позвонила Карен всего один раз и очень гордилась собой, хотя и трусливо повесила трубку, когда ответил Дерек. Там, в Новой Зеландии, Сара с головой окунулась в работу. Когда ей удавалось удрать от Патти, она выпивала пару коктейлей и знакомилась с привлекательными девушками. Да, поездка однозначно пошла ей на пользу, как она и рассчитывала. В жизни снова появились ясные цели, векторы и четкие координаты, которые сбились после расставания. Сара вновь стала походить на ту себя, которой была когда-то.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com