Дополнительное время (СИ) - Страница 5

Изменить размер шрифта:

С прототипом этого игрока случилась неприятность - в конце прошлого сезона он прямо во время матча больно укусил Бронислава Ивановича, игрока “Челси”, за что был дисквалифицирован аж на 8 матчей. Его дисквалификация истекла только в наступившем сезоне.

*Чемпионшип - вторая лига английского футбола, следующая после Премьер-лиги. Три команды, занявшие по итогам сезона первые места в Чемпионшипе, переходят в Премьер-лигу, откуда, в свою очередь, вылетают три команды, занявшие последние места.

”Орлы” - неофициальное название игроков “Кристал Пэлас”

*”Шпоры” - неофициальное название игроков “Тоттенхэма”

Комментарий к Тотальный футбол http://puhnatsson.tumblr.com/post/70283342877/3 - приезд Шерлока

========== Аут ==========

Лирическое отступление: вчера "Тоттенхэм" на домашней арене принимал "Ливерпуль" и влетел с сокрушительным счетом 0-5. Я, конечно, мужу говорила, что это все потому, что несколько десятков темпераментных женщин со всей страны принялись страстно шипперить "Ливерпуль" и его капитана, но он мне почему-то не верит.

Аут - положение, когда мяч «вышел из игры», то есть пересек линию, ограничивающую поле. Для продолжения встречи его необходимо вбросить, снова «ввести в игру».

К этому времени вся команда разъехалась по своим делам и отдыхать, в Мелвуде остался только персонал. Новых игроков редко встречали всем составом - это был бы неоправданный перерасход ресурса. Рабочие будни футболиста начинались с момента прибытия в клуб - и начинались, как правило, в медицинском кабинете. Грег и Джон шли к воротам, чтобы лично проводить Холмса туда.

Я тебе рассказал все, что знал. Теперь у меня встреча с Хадсон, а Холмс остается на твоем попечении. Майкрофт обещал, что братец будет вести себя сдержанно, так что, надеюсь, вы не поругаетесь в первый же час, - Лестрейд нервничал больше, чем хотел показать.

Джон фыркнул:

Со мной сложно поругаться, ты же знаешь. - И буркнул в сторону: - Только если наша новая принцесса будет уж совсем невыносима.

Я все слышу! - строго напомнил Грег.

Уотсон улыбнулся. Они смотрели, как из элегантной черной машины выбирается… некто.

В обычной жизни Джон предпочитал удобную спортивную одежду, джинсы, толстовки и смешные футболки. Но для официальных мероприятий Мэри набила его шкаф костюмами Армани, рубашками от Ральфа Лорена, шелковыми галстуками. Черт возьми, у Джона были даже сапфировые запонки с монограммой. В общем, костюмы Уотсон не очень любил, но носить умел.

То, как выглядел в костюме Шерлок, Джон бы не взялся описать словами. Это было больше похоже на удар под дых. Рожденный именно для дорогих, безупречно сидящих костюмов, Шерлок Холмс шел к встречающим так, будто волны Красного моря только что расступились перед ним.

Уотсон перевел дыхание, прищурился и недовольно прошептал тренеру:

Как эта палка умудряется передвигаться по полю?

Надеюсь, с таким же изяществом. Будь милым, Джон, ну же, - и Грег, протянув вперед обе руки, радостно приветствовал нового игрока.

Мистер Холмс, очень рад с вами познакомиться! - Шерлок без улыбки ответил на рукопожатие босса и внимательно посмотрел на стоящего рядом Джона.

Джон уступал в росте большинству игроков в команде, особенно защитникам. Это было нормальным явлением и не смущало Джона никогда. Шерлок не мог быть выше того же Тагера, но Уотсон ощутил непривычный дискомфорт от пристального взгляда свысока.

Капитан Джон Уотсон собственной персоной. Вы легенда “Ливерпуля”, - бархатистым голосом произнес новоявленный сыщик, оплетая невероятно длинными пальцами горячую ладонь Джона.

Уотсон, наконец, взял себя в руки. Да, дьявол, он действительно легенда и он не позволит этому выскочке смутить себя. Крепко сжав ладонь Холмса, Джон открыто улыбнулся и кивнул:

Да, потихоньку вписываю свое имя в вечность. Добро пожаловать.

Грег засунул руки в карманы штанов, и, усмехаясь, снисходительно поглядывал на эту скромную демонстрацию маскулинности. Потом деликатно кашлянул:

Боюсь, мне придется оставить вас прямо сейчас. Мистер Холмс, капитан Уотсон согласился стать вашим проводником и наставником, он ответит на ваши вопросы, поможет влиться в коллектив. Думаю, стоит начать с медицинского корпуса. Встретимся завтра на тренировке! - и Грег, коротко взмахнув рукой, сел в поданный служебный автомобиль.

Джон сцепил руки за спиной и слегка покачивался с пятки на носок. Шерлок без стеснения неторопливо разглядывал его. Через минуту Уотсону это наскучило и он произнес:

Ну что ж, мистер Холмс…

Просто Шерлок, - перебил его тот.

Уотсон кивнул:

Хорошо, просто Шерлок, я Джон. Насколько ты в курсе дела?

Холмс неопределенно повел плечами:

Без подробностей. Знаю, что у вас специфическая проблема в собственных рядах, но не знаю, с чего вы это взяли. Я обещал Майкрофту, что помогу вам.

Почему ты решил, что сможешь?

Шерлок выгнул бровь:

О, ты сомневаешься во мне… не просто во мне - во всей этой ситуации? Ты не только не веришь в мои способности выяснить правду, но какая-то часть тебя вообще не желает ничего выяснять, так?

Холмс сократил расстояние между ними и наклонился к лицу Джона - но не настолько близко, чтоб это можно было счесть неприличным:

Что вы скрываете, капитан Уотсон?

Джон медленно моргнул и с непроницаемым лицом произнес:

Ничего, что бы тебя касалось, Холмс.

После чего развернулся и размеренно пошел в сторону базы.

Через несколько шагов длинноногий Шерлок нагнал его и бросил на ходу:

Если у тебя есть грязные секреты, капитан, лучше расскажи сам - я все равно докопаюсь.

Едва не споткнувшись, Джон понял, что жить с этим засранцем в одном доме и не убить его будет несколько сложнее, чем он полагал сначала.

В медкорпусе их встретили тяжелые басы рок-музыки, сотрясающие стекла в окнах. Шерлок сморщил нос и вопросительно уставился на Джона. Уотсон, хоть и сердился на Холмса, не смог удержаться от смеха:

О, это наша Молли Хупер. Тебе понравится, пошли познакомлю.

Выражение лица Холмса красноречиво свидетельствовало, что знакомство не станет для него приятным.

Когда двое футболистов открыли дверь в просторный кабинет, Молли помахала рукой из кресла на колесиках, в которое забралась с ногами, и нажала кнопку на черном пульте. Музыка сразу притихла до едва заметного сопровождения.

Док, я тебе тут новенького привел. Он кусается, так что ты осторожнее. Молли, это Шерлок. Шерлок, это наша Молли, - в голосе Джона можно было различить тщательно скрываемую гордость.

Невысокая, совершенно лысая девица в белой майке и синих джинсах, с паутинкой изящной татуировки, покрывающей шею, с пирсингом в ушах, бровях и даже ноздрях, ухмыльнулась.

Здорово, Шерлок, - встала из кресла Молли, протягивая руку, - ты учти, что для кусачих у меня есть несколько интересных препаратов… способствующих закреплению положительных рефлексов.

Холмс автоматически пожал протянутую маленькую кисть: он был в замешательстве и едва мог скрыть это. Настороженно переводя взгляд с Молли на Джона, он уточнил:

А настоящие врачи сегодня будут?

Уотсон и Хупер расхохотались.

Да, красавчик, сейчас подойдет добрый доктор Дулитлл* с клистирной трубкой и касторкой, - сквозь смех с трудом выговорила Молли.

Шерлок взирал на смеющуюся парочку с настоящим ужасом.

Джон, постепенно успокаиваясь, вытер выступившие слезы и максимально серьезно сказал:

Шерлок, Молли самый крутой спортивный врач во всем Ливерпуле, если не во всем Мерсисайде. Пусть тебя не смущают ее манеры - она блестящий диагност, и у нее совершенно дьявольская интуиция, когда речь идет о выборе наилучшего лечения.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com