Дополнительное время (СИ) - Страница 49

Изменить размер шрифта:

Как далеко вы продвинулись? У вас есть подозреваемый?

Да сколько угодно! - прошипел Диммок. - Стемфорд, Хупер и Донован - вот кто теперь основные подозреваемые. Вы, Джон, временно покинули тройку лидеров, можете быть счастливы. Мы только что закончили допрашивать доктора Хупер, теперь мой коллега вцепился в вашего диетолога, а я вырвался на минутку, у меня к вам жизненно важный вопрос.

Молли и Салли? Что? Почему?! - Джон был так возмущен, что не обратил внимание на какой-то там жизненно важный вопрос.

Потому что их отпечатки тоже в доме Сойер. Я собирался рассказать вам об этом вечером, но черт с вами. Послушайте, у меня действительно важный…

Но ведь они могли просто в гости прийти! С какой стати дружеский визит у нас теперь повод для подозрения в убийстве?! - Джон мысленно уже набирал номер адвоката, чтобы обеспечить обеих коллег лучшей юридической помощью, забывая о том, что дамы были вполне дееспособны в этом отношении.

Джон, да что же это такое! От вашего ответа могут зависеть судьбы двоих людей! Я все расскажу вам позже!

Он арестует их? Андерсон арестует девочек? - голос Уотсона дрогнул от подобной перспективы.

Мистер Уотсон, я сейчас арестую вас, если вы немедленно не ответите мне на вопрос! - рявкнул Диммок.

Джон ошеломленно замолчал.

Джон, пожалуйста, я вас очень прошу ответить честно и подробно, потому что это действительно чрезвычайно важно, хорошо? - вкрадчиво произнес Стэнли, глядя Уотсону в глаза.

Капитан медленно кивнул.

Скажите, Джон, ваш друг и коллега Молли Хупер встречается с кем-нибудь в настоящее время или она свободная женщина?

После звенящей паузы Джон Уотсон расхохотался так, что далеко в коридоре охнула уборщица.

*Выездной матч - матч, который команда проводит на стадионе соперника. Выездные (гостевые) игры традиционно считаются более сложными, чем домашние. Обычно сезон любой национальной футбольной лиги заключается в том, чтобы каждая команда сыграла с другой по одному гостевому и одному домашнему матчу.

========== Перехват ==========

Перехват — прерывание точного паса игроком противоположной команды.

Не вижу ничего смешного, - обиделся Стэнли. - Я серьезнее не был даже на выпускных экзаменах в академии!

Ага, простите! - Джон сделал попытку прекратить безудержный смех, но успехом она не увенчалась.

Простите, - всхлипнул Джон еще раз через минуту, когда хохот ослабил тиски. - Простите, не понимаю, что со мной такое. Извините. Все, теперь точно все.

Шумно вздохнув, Уотсон вытер выступившие слезы и лукаво посмотрел на Диммока. На открытом красивом лице инспектора отчетливо читалась укоризна, приправленная сочувствием.

Джон улыбнулся:

Насколько мне известно, Молли ни с кем не встречается. Надеюсь, она не придушит меня за эти слова, но сердце ее, кажется, тоже свободно. Инспектор, эта информация нужна вам для расследования или вы выступаете сейчас как частное заинтересованное лицо?

Лицо выглядело заинтересованным до крайней степени. Стэнли порозовел, воскликнув:

Какая женщина, Джон! Я думал, меня удар хватит на месте! Андерсон ее теперь вроде как боится, ему умные женщины, видимо, не нравятся.

Если он разговаривал с ней в таком же тоне, как вчера со мной, не сомневаюсь, что она поставила его на место, - хмыкнул Джон, испытывая гордость за подругу.

Я еще никогда так сильно не хотел завершить расследование побыстрее: я не могу никуда пригласить мисс Хупер, пока она фигурирует в деле! - простонал Стэнли, в нервном возбуждении прохаживаясь по помещению.

Так, стоп. Теперь важный вопрос у меня - и вы должны ответить на него честно и подробно, - Джон посмотрел сурово, и Диммок замер на месте. - Какие у вас намерения в отношении нашей девочки? Я ее друг, возможно, самый близкий, и я ее точно в обиду не дам.

Эээ, - слегка растерялся Диммок. - Не подумайте ничего плохого, я буду настолько серьезен, насколько она мне позволит. Если я решусь попросить ее руки, я должен буду обратиться к вам? - улыбнулся инспектор, и эта ясная улыбка сделала его моложе сразу лет на десять.

Ну я бы не стал так далеко загадывать, для начала попросите ее о свидании, - улыбнулся Джон в ответ. - А теперь серьезно, Стэнли. Она под подозрением?

Да нет, конечно, ерунда это все. Отпечатки ее и мисс Донован уже частично затерты, им минимум пара недель, может, немного больше. Самые свежие отпечатки в доме принадлежат Стемфорду, он утверждает, что после субботнего матча они поехали к ней и посмотрели кино. “Маниболл”, кажется. Они заказали китайской еды - и его слова подтверждаются службой доставки ресторана, мы уже проверили. Курьер сообщил, что ему открыла женщина, по описанию похожая на Сару, она была приветлива, дала хорошие чаевые, и по ней было незаметно, что ее гость ей в тягость. Но вот что странно, Джон… Пока получается, что Майк был ее самым близким другом, но даже он не знает об этом бывшем, который якобы ударил жертву. Мистер Стемфорд дал нам несколько имен подруг Сары, не имеющих отношения к клубу, мы планируем сегодня встретиться с ними, но вдруг и они не знают?

Джон потер переносицу двумя пальцами, задумавшись:

Я все-таки Сару не очень близко знал, но она не производила впечатление лгуньи или интриганки, зачем ей выдумывать несуществующего парня? А если он существовал, то неужели она так тщательно скрывала его наличие?

И было бы понятно, - подхватил Стэнли, - если бы она скрывала бойфренда от Стемфорда, ведь он же явно был увлечен ею. Но скрывать от подруг?.. Женщины разве так делают? Одна надежда на ее электронную почту и телефонные звонки, сейчас специалисты обрабатывают информацию.

На минуту оба замолчали, думая о Саре, Майке и прочих замешанных в расследование персонах. Джон посуровел:

А о чем вы разговаривали с Мориарти?

Стэнли лишь отмахнулся:

Стандартная беседа - какие характеристики он бы дал сотруднице, не поручал ли он ей дополнительных заданий, все в таком духе. Мне он показался немного… бестолковым, что ли. Его ассистентка знает о внутренних деталях работы клуба намного больше.

Джеймс совладелец, ему не обязательно вникать в тонкости. Он может лишь изредка принимать стратегические решения, этого достаточно. Но, конечно, любые решения он может принимать только по согласованию с Мартой Хадсон. Как она тебе?

А никак, - развел руками Диммок, - она не приехала. Ее самочувствие не позволило ей выйти из дома, так что пока мы поговорили с Ирен Адлер - та еще штучка, должен заметить. Она обещала сообщить нам, как только миссис Хадсон станет лучше - тогда мы съездим к ней сами, чтоб не гонять пожилую леди лишний раз.

Джону услышанное совсем не понравилось. На его памяти здоровье никогда не подводило Марту настолько, чтобы она пропустила запланированное мероприятие.

Стэнли, впрочем, совершенно не озаботился данным фактом, он собирался вернуться к Андерсону и тоже побеседовать с Салли Донован. Из пресс-зала мужчины вышли вместе.

У дверей раздевалки стоял Шерлок. Он внимательно оглядел Джона и Диммока, кивнул и тихо уточнил:

Убийцу еще не нашли?

Диммок мотнул головой:

Работаю быстро, но не стремительно! Все, до вечера, я заеду, как обещал.

Джон сумел дождаться, когда Стэнли отойдет на несколько шагов, а затем требовательно спросил:

Что понадобилось Мориарти?

Ничего особенного, - расплывчато ответил Шерлок. - Опять намекал на известные ему секреты, звал встретиться в неформальной обстановке…

И?.. - не выдержал Уотсон, когда пауза затянулась.

И ничего. Я отказался, возможно, даже не слишком вежливо. Так, предлагаю быстро переодеться и поговорить со Стемфордом, он все еще здесь, в своем кабинете.

Вообще-то Джону хотелось знать подробности - что именно сказал Джеймс, каким тоном отвечал Шерлок, а как они стояли, а как смотрели друг на друга - но вдруг Уотсон поймал себя на ощущении, будто вернулся в среднюю школу, и чуть не рассмеялся. Да он же влюбленный мальчишка!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com