Дополнительное время (СИ) - Страница 43

Изменить размер шрифта:

Вот из таких преданных, Джон, и вырастают потом самые ядовитые аспиды! Никогда не угадаешь, что творится в их мягких сердцах, какие мысли в их спокойных головах, когда их прорвет вообще! Я попрошу Майкрофта проверить Стемфорда, вдруг у него долги или другие неприятности, - упрямо ответил Шерлок, отвернувшись.

Уотсон решил, что проще смириться с этим, тем более, облегчение от того, что Шерлок вслух признал невиновность Карпентера, было действительно огромным.

Пока Шерлок переписывался с братом, Джон остановился на заправке и купил два стаканчика кофе в автомате. Шерлок вышел размяться и выхаживал вокруг машины, не отрываясь от своего телефона. Темно-серый спортивный костюм подчеркивал его фигуру, и Уотсон невольно залюбовался осанкой Холмса и пропорциональностью линий. Ничто, вдруг понял он, ничто на самом деле не мешает ему вступить в новые отношения. Даже если они будут недолгими или болезненными, сейчас они могли стать чем-то очень важным и определяющим в жизни капитана “Ливерпуля”. Если ориентиры потеряны, то можно метаться по морю, повинуясь лишь бурным течениям, а можно найти свою тихую гавань, в которой приветливо мигнул маяк. Испытав от этого крошечного внутреннего открытия прилив небывалого радостного возбуждения, Джон подошел к Шерлоку и вручил ему стакан.

Шерлок, пробормотав слова благодарности, мельком взглянул в лицо капитана, но через мгновение сосредоточился на Джоне полностью:

Что? Что-то произошло? Ты выглядишь… слишком довольным.

Я? Нет, нет, все в порядке, как обычно… Слушай, я подумал - как насчет ужина?

Шерлок прищурился:

До ужина еще долго. Ты о чем?

Я об ужине в каком-нибудь приятном месте. Не сегодня, может, позже, когда мы со всем этим разберемся. Приглашаю тебя на ужин, Шерлок Холмс, - Джон слегка улыбнулся, салютуя стаканчиком.

Холмс молчал очень долго, не сводя глаз с Уотсона.

Свидание? - мысленно уточнил Шерлок.

Посмотрим! - словно ответил Джон.

Шерлок кивнул.

Он пытался уговорить себя не жадничать. Приглашение на ужин - это уже больше, чем он мог рассчитывать получить еще пару дней назад. Тогда он даже не был уверен, что Джон способен допустить мысль об отношениях с мужчиной. Начать с чего-то безопасного, с ужина, который может стать, а может не стать свиданием - это было очень по-взрослому. Шерлоку хотелось сгрести Джона в охапку и осыпать поцелуями прямо на глазах у сотрудников заправки, но нельзя же получать все сразу.

Джон улыбнулся снова и пошел к машине. В Ливерпуль они вернулись в заговорщическом молчании.

Я бы с удовольствием лег спать, - простонал Уотсон, потягиваясь, когда оба вошли в дом. - Но если засну сейчас - не смогу уснуть ночью, а утреннюю тренировку никто не отменял.

С этими словами Джон скинул обувь и рухнул на один из диванов в гостиной, уткнувшись лицом в подушку. Шерлок присел в кресло напротив:

Как ты проводишь свободное время? Выходные, вечера, отпуск?

Джон приоткрыл один глаз, слегка повернув голову:

Ничего экстраординарного - кино, дети, книги, барбекю с друзьями или концерт хорошей группы. У нас не так много свободного времени, поэтому я не могу поехать в кругосветное путешествие или заняться чем-то экстремальным - тренер придушит меня за травму. А ты? Ты молод, но что-то подсказывает мне, что ты не любитель шумного веселья.

Холмс усмехнулся краем рта:

Что же меня выдало?

О, играем в детектива и его дедуктивный метод, да? - рассмеялся Джон в диванную подушку. - Ну что ж, мистер Холмс, вы однозначно не терпите почти всех людей, чувствуете дискомфорт, находясь в компании, испытываете подозрительный восторг от каких-то бутылок, где может быть отпечаток, - достаточно? Из этого я делаю вывод, что ты предпочтешь сидеть дома в одиночестве, нежели пойти куда-то, где концентрация идиотов будет выше допустимой. Я прав?

Шерлок сделал вид, будто аплодирует:

Браво, коллега, очень неплохо для начинающего сыщика. Не то чтобы эти факты были глубоко спрятаны, но многие не могут сделать и таких элементарных выводов. Вижу в вас потенциал!

Тогда я спокоен за итог нашей миссии, - Джон слегка помрачнел, вспомнив, что их главная проблема до сих пор не решена. - Раз уж у нас сегодня впервые относительно спокойный вечер, я предлагаю заняться чем-то, чем ты хочешь. Можем заказать вредной еды и поглядеть какой-нибудь фильм. “Мисс Марпл”, например. Тебе нравится старушка Марпл?

Шерлок смотрел на Джона пристально и очень серьезно. После паузы он произнес:

Как насчет нашего приятного ужина? Мы могли бы сделать это сегодня?

Джон медленно сел на диване, поджав под себя ноги. Невзирая на то, что лежал он не более четверти часа, выглядел он уже очень растрепанным, отчего у Шерлока вздрогнули пальцы - так сильно накатило желание запустить их в густые светлые волосы, ощутить невероятную мягкость, вдохнуть слабый аромат шампуня и самого Джона.

Прости, я сегодня не гожусь для ужина вне дома, я правда очень устал после пяти часов за рулем. Давай завтра? Я знаю один итальянский ресторанчик неподалеку, там всегда оставят столик для меня, и владелец не подпустит к нам посторонних.

Завтра.

Завтра - это хорошо. Завтра - это очень близко.

Не дави на него, Шерлок, он только что развелся с женщиной. А ты мужчина. Не дави, придурок.

Завтра - это прекрасно, - сумел улыбнуться Холмс. - Тогда я согласен на Марпл.

Смотреть детективный сериал с Шерлоком оказалось немного сложнее, чем предполагал Джон. Шерлок неожиданно увлекся сюжетной линией, но не мог перестать оспаривать каждый, по его мнению, нелогичный момент. В первой серии он вычислил убийцу, а во второй нет, что совершенно вывело его из себя.

Я понимаю, почему жена захотела его убить, но ведь все указывало на молодого племянника! - вскочил Холмс в возбуждении, не в силах усидеть в кресле.

Джон смеялся до изнеможения, наблюдая, как Шерлок проклинает сценаристов:

Ну Шерлок, это же закон детектива - если кто-то выглядит подозрительным, он непременно невиновен! А виновен всегда тот, на кого думаешь в последнюю очередь.

В жизни не так, - упрямо покачал головой Холмс, - я уверен. В жизни есть улики, которые указывают на определенного человека. Факты не лгут, Джон.

Факты можно интерпретировать по-разному. И потом, где гарантия, что у нас в руках все факты? Вдруг мы видим только часть? - неожиданно серьезно ответил Уотсон. - Где гарантия, что мы не упустили еще какое-то преступление против наших парней?

Шерлок сел в кресло и задумался.

Возможно, ты прав. Могло быть что-то - какая-то индивидуальная провокация, направленная против конкретного игрока, - которая просто не сработала. Мы можем попытаться выяснить у каждого в отдельности, не происходило ли с ним в последнее время чего-то странного или подозрительного. Правда, есть риск, что так мы спугнем нашего преступника.

Джон хотел что-то ответить, но не успел - его прервал звонок мобильного. Чтобы ответить, Джону пришлось встать с дивана и подойти к журнальному столу. Шерлок успел заметить, что на экране высветилась фотография Сары Сойер. Шерлоку это категорически не понравилось.

Да, Сара, привет, - начал Джон дружелюбно, но почти сразу его лицо ожесточилось и голос стал строгим и резким. - В чем дело? Что?! Кто это сделал?! Сара, я не понимаю, перестань плакать… Да… Да, конечно, я приеду, оставайся на месте.

Джон нажал “отбой” и отрывисто пояснил:

Сару избил ее бывший. Она плачет, ей страшно, просит меня приехать. Так, куда я бросил ключи?..

Шерлок вскочил на ноги:

Какого черта? Почему именно тебе она звонит? У нее ведь должны быть друзья, семья, она может позвонить в полицию, в конце концов!

Джон остановился посреди гостиной и мрачно посмотрел на Холмса:

Нет, Шерлок, не начинай. Я друг Сары, я ей нужен, я не намерен обсуждать это.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com