Дополнительное время (СИ) - Страница 31

Изменить размер шрифта:

Почему ты думаешь, что ему нужен только секс? Может, он тоже ищет надежности и постоянства? Может, ты тот, кто необходим, чтобы его уравновесить?

Джон улыбнулся:

Кто знает. Я не уверен, что у меня хватит сил, - я после Мэри еще не отошел.

Ну и дурак, - надулась Молли. - Смотри, упустишь такого человека - всю жизнь будешь жалеть.

Не каркай, - засмеялся Джон. - Пошли лучше поедим.

Каждый готовился к игре по-разному. Кто-то читал книгу, сидя в углу, многие слушали музыку в наушниках, Тагер и Швенто переговаривались тихо, но было видно, что им весело. Нигерийский нападающий Икпеба, кажется, спал прямо за столом, Шелли играл в какую-то увлекательную игру на телефоне, а Луис Касерес громко разговаривал с кем-то по мобильному, тараторя на испанском с ужасающей скоростью.

В зале ресторана, похожего на школьную столовую, царила расслабленная атмосфера, несмотря на то, что через несколько часов должен был начаться матч. Хотя к этому туру “Ливерпуль” подходил явным фаворитом, никто не ждал, что “Вест Бромвич” легко выпустит победу.

Шерлок после беседы о гастрономических пристрастиях с напористой и эффектной Салли Донован пришел в ресторан в ее сопровождении.

Так, тут у нас кухня, все по-домашнему. Ты в любой момент можешь зайти на кухню сам, приготовить себе чай, например, но учти, что я не одобряю отсутствие режима в питании. Много людей мы тут не держим, приглашаем несколько человек дополнительно только в дни матча, когда вся команда ест здесь. В будни рестораном пользуется в основном администрация.

Небольшой зал с низким потолком был заставлен двумя десятками круглых столиков, накрытых - кто бы сомневался - красными скатертями.

В основном все блюда скомпонованы в готовые обеды, но ты можешь менять позиции по собственному усмотрению. Но не увлекайся - я все-таки кучу времени трачу, чтобы еда была максимально сбалансирована. Что ты делаешь после матча? - спросила Салли, не меняя тона.

Шерлок уставился на женщину настолько шокированно, что это граничило с оскорблением.

Я… кхм, простите, я не совсем понимаю, что… - порозовев, проговорил он.

Ты вырос в лесу? Я спросила, что ты делаешь сегодня после матча? - Салли смотрела на Холмса с легким подозрением.

Я не совсем уверен, что этот вопрос в вашей компетенции, мисс Донован, - все еще смущенный, ответил Шерлок достаточно твердо.

Главное, запомни - никаких ресторанов с азиатской кухней, никакого крепкого алкоголя, никаких излишеств после игры, ты меня понял?

Шерлок ошарашенно кивнул, Салли улыбнулась ему в ответ и спокойно удалилась.

Заметив входящих Джона и Молли, Шерлок кинулся к ним так стремительно, будто за ним гналось стадо зубров.

Произошло что-то странное, и я бы хотел обсудить это, - прошипел он.

Джон моментально напрягся:

Что случилось? С тобой все в порядке?

Молли кинула на Уотсона насмешливый взгляд.

Шерлок мотнул головой в сторону ближайшего свободного столика. Когда все трое уселись, Холмс наклонился вперед и сказал трагическим тоном:

Салли Донован спросила меня, что я делаю вечером, и хотя я обычно понимаю, когда меня приглашают на свидание, в данном случае поступающая информация была настолько противоречива, что я в замешательстве.

Молли и Джон, ожидавшие чего-то более серьезного, облегченно улыбнулись:

Шерлок, не переживай, - Молли успокоительно похлопала настороженного футболиста по руке, - наша Салли играет за другую команду. Мужчины - не ее сфера. Ты, конечно, очень стройный и волосы у тебя что надо, но вряд ли она могла перепутать тебя с кем-то, у кого спереди есть такие штуки… ну, понимаешь? - Молли сделала несколько красноречивых движений, словно оглаживала огромную грудь.

Шерлок расслабился:

Значит, она действительно хотела убедиться, что после матча я не пущу псу под хвост все ее диетические ухищрения. Это… обнадеживает. Так, что дальше? Обед и стадион? Почему мы сразу не могли поехать на “Энфилд”?

Часть командной тактики по сплочению коллектива, - Джон приступил к изучению карточки-меню, лежащей на столе. - Тем более на “Энфилде” отвратительно тесная парковка! Лучше уж оставить машину здесь.

Постепенно почти все столики оказались заняты. Футболисты и сотрудники клуба перемешались между собой, заказывали обед у нескольких расторопных официанток, много шутили и громко переговаривались. Шерлок наблюдал за этим, слегка прикрыв глаза. Создавалось впечатление, что огромная семья собралась в загородном доме на отдыхе, все давно друг друга знают и совершенно не стесняются.

С некоторым опозданием появились Грег и Майк. Шумно здороваясь со всеми, Лестрейд задержался на минуту у столика, где сидел Джон:

Все в порядке? Капитан готов? Новая звезда готова? Доктор держит аптечку под рукой, надеясь, что она не пригодится?

Джон и Молли в один голос ответили:

Так точно, босс!

И Шерлок в очередной раз понял, как много у этих людей своих собственных шуток, понятных только им, мелочей, делающих их отношения теплее и доверительнее, маленьких маячков, сигнализирующих “я свой”. Сколько должно пройти лет, чтобы Холмс сумел стать частью этого? И сумеет ли он вообще, если его чувства к Джону выльются в болезненную зависимость?

Джон и Грег еще обменялись несколькими фразами, а Молли подтолкнула Шерлока:

Ну что, ты готов заказать?

С удивлением Шерлок обнаружил, что сильно проголодался. В последнее время он стал есть больше обычного и с некоторой тревогой подумал о своем весе, который считал комфортным для себя. С другой стороны, лениво решил Шерлок, может, мое обжорство делает меня добрее, и поэтому меня пока здесь никто не ненавидит.

Джон и Молли обсуждали какую-то травму юного игрока из молодежного состава “Ливерпуля”. Доктор делала прогнозы, и капитану они не нравились.

Мирное течение трапезы прервал внезапный крик с другого конца зала:

Док! Эй, док, скорей сюда!

Шерлок поразился, насколько Молли изменилась в одно мгновение - от расслабленной смешливой Хупер не осталось и следа. Хищная и сильная, она почти сразу оказалась там, где раздался крик. На помощь звал Мартин Шелли, потому что его сосед по столу, валлийский полузащитник Джо Каллен, сам уже кричать не мог - он задыхался. Лицо его отекало, а глаза закатывались от недостатка кислорода.

Он подавился? - сипло спросил Шелли, руки которого заметно дрожали.

Нет, - напряженно ответила Молли, четкими движениями открывая свой чемоданчик, который почти сразу принесла Донован. Салли же помогла аккуратно уложить Каллена на пол, повернув его голову в сторону.

Быстро вышли отсюда все. Джон, вызови “скорую”, скажи, что у нас анафилактический шок, - скомандовала Молли негромко, ожидая беспрекословного повиновения. Джон быстро набрал цифры.

Зал ресторана практически опустел. Остались только Молли, Донован, Грег, Стемфорд и Джон с Шерлоком. Холмс застыл как изваяние, сложив руки перед собой в молитвенном жесте и уставившись на лежащего на полу Каллена, который, кажется, потерял сознание. Анафилактический шок - предельная реакция на сильнейший аллерген: может случиться с каждым, но когда происходит с футболистом непосредственно перед выходом на матч, это очень странно.

Это подозрительно.

Слишком маловероятно для совпадения.

Молли один за другим набрала три шприца, вводя лекарства в плечо Джо. Салли считала пульс, после чего слегка кивнула.

У Каллена сильная аллергия на морепродукты, крапивница может начаться даже от запаха. Но это… - Молли подняла голову и тяжело посмотрела прямо в глаза Шерлоку, - для такого шока запаха недостаточно. Грег, - доктор перевела взгляд на тренера, - Джо выбывает минимум на месяц. Сейчас мы отправим его в больницу, ему нужно наблюдение в ближайшие двое суток, а потом десенсибилизирующая терапия и восстановление дыхательных функций. Кажется, приступ мы успели купировать. Салли поедет с ним в больницу. Я бы предпочла сама, но на матче мое присутствие важнее.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com