Доминико - Страница 51

Изменить размер шрифта:
прошлого, можно было предположить заранее. К тому же он уже проголодался.

В результате Лепски молча отстегнул кобуру с пистолетом, прошел в дом и бросил ее на кушетку.

- Так мы идем или нет? - рявкнул он.

Кэрол удивленно взглянула на мужа.

- Я давно тебя жду. Если нас кто-то задерживает, то это ты.

По субботам в ресторане Соло бывало многолюдно, и эта суббота не составляла исключения. Соло даже попросил Гарри помочь в баре. Нина и та разносила напитки и принимала заказы. Мануэль метался по залу, рассаживая гостей и принося им меню, а потом снова бросался к входной двери, где его уже нетерпеливо ждали.

Подойдя к входу, наверное, в пятнадцатый раз, он остановился как вкопанный, увидев Лепски и высокую темноволосую женщину, по всей видимости его жену.

- Мистер Лепски! - Рот Мануэля растянулся в фальшивой улыбке. - Какой приятный сюрприз!

- Соло пригласил нас... и мы пришли.

- И правильно сделали. - В расчете именно на такие неожиданные визиты Мануэль всегда оставлял свободными три стола. - Мы очень рады... Сюда, пожалуйста. - Он провел их к угловому столику, усадил, подозвал официанта и заспешил к входу.

Едва поток гостей начал редеть, Мануэль заглянул на кухню, чтобы предупредить Соло о прибытии Лепски.

- Обслужить по высшему разряду, - буркнул тот, не отрываясь от плиты. За счет заведения.

Выйдя в зал, Мануэль заметил Гарри, идущего из бара с подносом, уставленным бокалами.

- Стол номер четыре... в углу, - бросил Мануэль. - Прими у них заказ... за счет заведения.

Только подойдя к столу, Гарри понял, кого он должен обслужить.

- Привет, Митчелл. - Лепски пристально посмотрел на него. - Помнишь меня?

- Мистер Лепски, - с непроницаемым лицом ответил Гарри.

- Точно. Ну, как ты тут устроился?

Гарри коротко взглянул на него и повернулся к Кэрол.

- Что будете пить?

У Кэрол учащенно забилось сердце. "Какой красавец", - подумала она.

- "Том Коллинз", пожалуйста. - Такой улыбки Лепски не видел со дня свадьбы.

- Двойное шотландское со льдом, - рявкнул он, глядя на Кэрол.

- Не слишком ли крепко Том? - Она не оставила без внимания пробудившуюся в Лепски ревность. - Ты уже пил дома. - Кэрол взглянула на Гарри. - Пожалуйста, принесите моему мужу виски с содовой. Поменьше виски и побольше льда.

Гарри отошел от стола.

- Послушай, дорогая, - процедил Лепски, я знаю свои возможности, и не могла бы ты...

- Я не хочу, чтобы ты напился.

Из горла Лепски вырвалось шипение, которого испугалась бы и змея.

- Если хочешь, оставайся трезвой, но не порти мне вечер...

Пока они спорили, Гарри прошел в бар и сказал Рэнди, что в зале Лепски. Тот чуть не выронил шейкер.

- Что он тут делает?

- Ест за счет Соло и, возможно, приглядывается к обстановке. Успокойся, Рэнди. "Том Коллинз", двойной джин и двойное шотландское со льдом.

- Он видел тебя с чемоданом Лысого. - Рэнди поставил бокалы на поднос. - Ты думаешь...

- Не волнуйся. Он ничего не докажет. СвидетелейОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com