Доминико - Страница 47
Изменить размер шрифта:
ановилась, мужчина вышел из нее, обошел "мерседес" и открыл дверцу. Миссис Карлос вышла, мужчина передал ей сумку, снял шляпу, поклонился, сел за руль и уехал. Миссис Карлос прошествовала на пляж.
- Кто этот толстяк? - спросил Гарри.
- Фернандо, ее шофер, - ответил Рэнди.
- Ты не видел его за рулем бело-зеленого "шевроле"?
- Это его собственная машина. Иногда Фернандо ездит на ней, выполняя поручения миссис Карлос. А почему ты спрашиваешь об этом?
Гарри почти не сомневался, что именно Фернандо преследовал его по дороге из аэропорта, когда он взял там чемодан Лысого.
- Что ты знаешь о нем, Рэнди? Это очень важно.
- Немного. Он работает у Карлоса пару лет. Приятель Соло. В свободное время приходит сюда и играет с ним в карты. А в чем дело?
- Я бы тоже хотел это знать, - задумчиво ответил Гарри. - О'кей, Рэнди, не волнуйся. - И он пошел к пляжу.
В кабинете Террелла Лепски встретило зловещее молчание.
Капитан сидел за столом, сержант Биглер - справа от него. У окна, нахмурившись, стоял сержант Хесс.
Лепски осторожно прикрыл дверь и подошел к столу.
- Что это за игры ты затеял? - после долгой паузы прорычал Террелл. Лейтенант Лейси пожаловался на тебя. Он напишет рапорт. Если хотя бы половина из того, что он сказал, правда - тебе не поздоровится.
Лепски не ожидал другого приема и по дороге в Парадиз-сити успел продумать план защиты.
- Шеф, я знаю, что поступил необдуманно, - ответил он, не отводя взгляда от мечущих молнии глаз Террелла. - Я понимал, что, находясь на чужой территории, должен работать в контакте с лейтенантом Лейси, но когда тот сказал, что на всем побережье нет худшей полиции, чем в нашем городе, я рассердился. Мы повздорили, и теперь он пишет рапорт.
Лепски облегченно вздохнул, увидев багровеющие лица его начальников.
- На побережье нет худшей полиции? - буркнул Биглер. - Этот недоумок посмел произнести такие слова?
- Именно, - ответил Лепски с выражением оскорбленной добродетели.
- Подонок! - взорвался Хесс. - И он еще называет себя детективом. Он...
- Хватит, - вмешался Террелл. - Каждый имеет право на собственное мнение. Если лейтенант Лейси считает, что мы - самые плохие полицейские, это еще не значит, что его слова соответствуют действительности. - Террелл подозрительно взглянул на Лепски. - А к чему Лейси так сказал, Том?
Лепски подготовился и к этому вопросу.
- Вы велели мне найти Мей Ленгли. У меня было предчувствие, что она в Веро Бич, где Лысый провернул последнее дело. У меня там есть надежный человек. Если бы я сначала связался с Лейси, он подмял бы все под себя, а мы не скоро получили бы нужную информацию. Поэтому я решил сразу же выйти на моего человека. Так уж получилось, что Мей оказалась в том же доме. Я решил воспользоваться удобным случаем и поговорить с ней. Пока мы говорили, неизвестный мужчина ворвался в комнату и застрелил ее. - Лепски грустно вздохнул. - Мне просто не повезло, шеф.
Террелл взглянул на улыбающегося Биглера.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com