Доминико - Страница 39

Изменить размер шрифта:
.

- О'кей, Мей, одевайся. Мы едем в управление.

- Я же сказала, что ничего не знаю! - взвизгнула Мей. - Вы не имеете права увозить меня отсюда!

- Не шуми и одевайся! - рявкнул Лепски. - Ты должна поехать со мной.

В этот момент распахнулась дверь, и Мей, закричав, упала на диван, лицом вниз, будто пытаясь спрятаться от беды.

Лепски обернулся.

Низенького роста, широкоплечий, почти квадратный мужчина, лицо которого скрывала маска из носового платка, уже стрелял. Мей подпрыгнула и затихла навсегда. Лепски метнулся в сторону, упал на пол, но прежде чем он успел достать пистолет, дверь захлопнулась. Детектив вскочил и выбежал в коридор. С лестницы доносились чьи-то торопливые шаги. Послышался негодующий вопль До-До, тут же перекрытый оглушительным выстрелом. Сбегая по ступенькам, Лепски услышал, как взревел мощный мотор автомобиля.

Когда он выскочил на набережную, собравшаяся возбужденная толпа сделала преследование невозможным.

Глава 6

Ночное небо начало розоветь, когда Гарри осторожно вышел из кабинки, держа в руке чемоданчик Лысого Риккарда. Из содержимого чемодана он оставил лишь "люгер" и патроны к нему, которые спрятал под доской пола около кровати.

Удостоверившись, что за ним никто не наблюдает, Гарри пересек пляж, вошел в воду и поплыл на спине, прижимая чемодан к груди. Отплыв метров на триста, он отпустил чемодан, и тот исчез в глубине. Гарри не торопясь вернулся на берег и пошел к кабинке, когда увидел, что в комнате Соло зажегся свет. Часы показывали четверть шестого. Гарри переоделся, лег на кровать и закурил, думая о событиях прошлой ночи.

Когда он вошел на кухню, Соло уже сидел за столом с чашечкой дымящегося кофе.

- Привет, Гарри. - Он улыбнулся. - Вчера я хотел предупредить, что утром ты мне не понадобишься. Тебе придется заняться вышкой для прыжков. Хаммерсон обещал прислать доски часиков в девять. Я заходил к тебе вечером, но тебя не было. - Маленькие глазки Соло, казалось, впились в лицо Гарри. Нашел себе какую-нибудь девочку?

- Это мое личное дело, - ответил Гарри с непроницаемым лицом.

Соло одним глотком допил кофе.

- Делай, что хочешь, Гарри, но только без лишнего шума. У моего ресторана безупречная репутация, и я не потерплю никаких перемен. Так ты займешься вышкой, а? - И он вышел на улицу.

Гарри допивал кофе, когда в кухню вошла Нина, в ярком бикини, с полотенцем на плече.

- Пойдем поплаваем, - улыбнулась она.

Гарри заскочил в кабинку, надел еще мокрые плавки и вбежал в воду. Нина уже отплыла метров на сорок.

- Когда мы встретимся снова? - спросила она, когда Гарри догнал ее.

- Не знаю. Это опасно. Вечером Соло заходил ко мне, а я был с тобой.

- Разве ты его боишься?

- Нет, но я боюсь того, что может случиться. А если я его убью? Ты хотела бы этого?

Нина фыркнула.

- Ты все воспринимаешь слишком серьезно. Так когда мы встретимся?

Они поплыли назад.

- Ты можешь в воскресенье поехать со мной на остров Шелдон? неожиданно спросилОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com