Дом на холме - Страница 15
– Ну ты даешь! – прошептал друг.
– А что я сказала? – Эмили уставилась на мальчика круглыми глазами.
– Так с учителями разговаривать… не все могут. – Никодемас достал тетрадь, чернильницу и перо.
Эмилия даже представить себе не могла, что замочек на портфеле открывается со столь громким щелчком. Сидящие поблизости даже обернулись, но вскоре урок пошел своим чередом.
– Как я уже говорил на самом первом занятии, – вещал мистер Оуэл, – Начертательная Симвология обязательно пригодится вам в дальнейшем. Мир фигур и цифр не терпит невнимательности!
– Зачем мне подходить к нему после урока? – шепотом спросила Эмили.
– На первый раз, скорее всего, за дополнительным заданием, – друг смотрел сочувствующе.
– На первый раз? – уточнила она.
– Большинство сложных знаков состоит из нескольких простых, – учитель хлопнул в ладоши. – Наша тема на сегодня: «Треугольник». Новенькая мисс, вам хорошо слышно?
– Да, – пискнула Эмили.
– И мистера Рафли, и меня? – Ирония была вполне понятна. – Еще два замечания – и рассажу!
Никодемас вырвал из середины чистый лист, свернул его пополам и написал: «Похоже, разозлила ты его». Девочка обмакнула перо: «Обидит меня – пожалуюсь папе!» Взглянув на свою строчку, Эмили прикусила язык. Ее чернила оказались серебряными.
«Этот не обидит», – фраза обнадеживала.
«Та женщина… твоя мама?» – поколебавшись немного, написала девочка.
«Я сирота», – жирная клякса плюхнулась на бумагу.
«Прости», – Эмили побледнела.
Никодемас грустно улыбнулся и кивнул в сторону доски, по которой учитель уже вовсю водил мелом.
Переписка прекратилась. На душе неприятно скребли кошки. Чтоб как-то отвлечься, Эмилия с утрированным тщанием принялась конспектировать урок.
Внутренний голос, подозрительно похожий на мамин, шелестел ей в левое ухо:
«Хорошие девочки так себя не ведут! Не болтают и не вертятся!» – в этом была своя правда.
«Хорошие девочки не фарфоровые, а живые», – отвечал ему голос Люса. – «Подумаешь, три линии, три угла… стоило ради этого идти в школу?»
Эмили украдкой зевнула.
– Откройте учебники, – скомандовал мистер Оуэл.
– Вот, – прошептал мальчик, пододвигая свой.
– У меня такого нет, – пожаловалась она.
– Ничего, на перемене возьмем в библиотеке. – Ребята склонились над книгой.
Задача, не выглядевшая сложной, вызвала у Эмили непреодолимые трудности (расчеты не были ее сильной стороной). Никодемас покачал головой и подвинул подруге еще и свой черновик. Минут через десять спать расхотелось, и Начертательная Симвология начала казаться вполне сносной.
К оглушительной трели Эмилия уже совершенно привыкла.
– Ваше домашнее задание – четвертый и пятый параграфы и задачи к ним! – перекрикивая оживленно гудящих учеников, сообщил господин Оуэл.
– Удачи. Я соберу твои вещи, – напоминание о необходимости «подойти после урока» не обрадовало.
Набравшись смелости, она направилась к большому столу. Мужчина стряхнул мел с рук и снял очки. Круглое лицо и крошечные морщинки вокруг глаз, появляющиеся у тех, кто много смеется, не вызывали опасений.
– Итак, объясните мне свое поведение, – предложил мистер Оуэл.
– Я… я первый день в школе, сэр, – призналась девочка. – До этого я училась дома. Мне искренне жаль, если мои слова вас задели. Я больше так не буду. Честно-честно.
Мужчина, вертевший в руках учебник, закрыл его и убрал в свой чемоданчик.
– Вопрос снят, – кивнул он. – Лично не знаком с вашим отцом, но наслышан о нем. Передайте мистеру Варлоу мое почтение.
Про себя Эмили отметила, что Орбус не такой уж вредный.
– Что сказал? – Никодемас все это время мялся у дверей.
– Ничего, – улыбнулась она, забирая свой портфель.
Коридор превратился в поток. Мальчик вел подругу за собой, стараясь не попасть под ноги старшеклассникам. На лестнице все резко сбавили скорость. Эмили крепко держалась как за идущего впереди Никодемаса, так и за перила. Только теперь она осознала, что все дети одеты одинаково: там и тут мелькали белые блузы, бордовые жилеты и пестрая клетка. Чтоб развеять сомнения, девочка спросила единственного человека, который мог ответить.
– Это форма, – пояснил Никодемас. – Тебе тоже такую купят. «Форма поддерживает дух школьного единства».
– Мы идем в библиотеку? – следующий по значимости вопрос.
– Нет, – отозвался тот. – Уже не успеем. Перемена маленькая, нужно дождаться большой.
Эмили поймала себя на мысли, что полностью доверяет новому другу. Внутри сделалось тепло: наверное, оттого, что не одна, а сразу две мечты стали реальностью.
Глава 3. Первый день
Большая перемена оказалась действительно длинной: вот уже минут десять ребята стояли в очереди за книжками для Эмилии. Никодемас вертел в руках список учебников и явно нервничал.
Наконец перед ребятами предстала пожилая дама:
– Слушаю вас. – Очки с толстыми линзами многократно увеличивали ее глаза.
– Вот, – друг протянул список. – У нас в классе новенькая, ей нужны книжки.
– Да, это я. – Эмили энергично закивала.
– Фамилия, класс? – отрешенно бросила старушка, пододвигая к себе ящик с карточками.
– Варлоу, – ответила девочка.
– Куратор – мадам Калдор Нанс, – вставил Никодемас.
Ловкие пальцы скрылись в ящике.
– Нет в списке, – сухо сообщила библиотекарь. – Следующий.
– Постойте! – и не думал сдаваться тот. – Конечно, ее еще нет в картотеке: Эмми только сегодня зачислена.
– Разрешение на получение литературы? – осведомилась пожилая женщина, похожая на гигантское насекомое.
– Нет разрешения. – Никодемас приготовился к обороне.
– Пошли… – робко попросила Эмилия.
– Нет разрешения – нет учебников. – Железная логика.
– А уроки есть! – он уже не обращал внимания на недовольство очереди. – Мадам МакХоран, вы буквоедка!!
После этих слов где-то сзади грянул истерический смех.
– Молодой человек, – прошипела библиотекарь, – покиньте помещение. Здесь нельзя кричать.
– Я еще вернусь! – Никодемас не видел и не слышал ничего вокруг себя.
– Обязательно, – фыркнула муха-переросток. – Следующий!
Эмили осторожно похлопала мальчика по плечу.
– Вот так всегда, – расстроено буркнул тот.
– Ничего. Перепишу названия, купим с Альхен, – подбодрила она.
– Хотя… У нас осталось еще море времени. – Никодемас немного успокоился. – Нужно что-нибудь съесть – или до конца уроков не дотянем.
Оставшись ни с чем, друзья снова куда-то заспешили.
– Расскажи мне об остальных учениках, – на ходу попросила Эмили.
– Не интересуюсь ими с третьего класса, – черные глаза обожгли.
Никодемас постепенно превращался в ходячую тайну. Это привлекало и отталкивало одновременно.
– Кто такая мадам Калдор Нанс? – нужно было поддерживать беседу.
– Это наша «школьная мама», скорее даже – «бабушка». – Смена темы подействовала. – Она отвечает за нас перед директрисой, помогает… ну и ругает, если что. Ты с ней обязательно познакомишься на последнем уроке. По четвергам у нас классный час.
Кафетерий понравился Эмилии сразу: просторная светлая зала, множество круглых коренастых столиков, покрытых белыми скатертями, на каждом столике небольшая вазочка с цветами, резные стулья. Отыскав подходящее место, ребята положили вещи.
– Меню на сегодня, – сообщил Никодемас, разворачивая перед собой лист.
– Можно? – она протянула руку.
Выбирать оказалось довольно сложно: отчего-то голод совершенно не ощущался, но есть такое слово – «надо».
По ту сторону окна кипела жизнь: гомон детских голосов, яркие блики, звонкий смех. А по эту – внимательные серые глаза, не отрываясь, следили за происходящим.
– Ну и как? – вопрос, которого она ждала.
– Очень странное чувство, – почти шепотом отозвалась Дайна. – Правильно ли мы поступаем?