Дом, где разбиваются сердца - Страница 91
Изменить размер шрифта:
ий дом, из меня все время шута делают. А я ведь такой же человек, как в Сити, так
и здесь. Элли (мелодично). Да, это дурацкий дом... Это нелепо счастливый дом, это
душераздирающий дом, дом без всяких основ. Я буду называть его домом,
где разбиваются сердца. Миссис Хэшебай. Перестаньте, Элли. А то я завою как зверь.
Менген начинает понемногу всхлипывать.
Ну вот, вы уже довели Альфреда. Элли. Мне он больше нравится, когда он воет. Капитан Шотовер. Молчать!
Менген затихает.
Пусть сердца разбиваются в безмолвии. Гектор. А вы согласны с этим именем для вашего дома? Капитан Шотовер. Это не дом мой, это моя берлога. Гектор. Мы слишком зажились здесь. Мы не живем в этом доме, мы в нем просто
на ролях привидений. Леди Этеруорд (с надрывом). Это просто ужасно представить себе, что вы здесь
сидели все эти годы, когда я весь свет успела объехать. Мне удалось
бежать отсюда еще в юности. А теперь этот дом потянул меня обратно. Он
хочет разбить и мое сердце. Но это у него не выйдет. Я простилась с ним
и с вами. Глупо было возвращаться. Но я как-то расчувствовалась
вспомнила папу, Гесиону и старые места... Мне казалось, будто они зовут
меня. Мадзини. Но ведь это совершенно естественное, хорошее человеческое чувство,
леди Этеруорд. Леди Этеруорд. Вот и я так думала, мистер Дэн. Но теперь я вижу, что это
были просто последствия гриппа. И я убедилась, что меня здесь не помнят
и не хотят. Капитан Шотовер. Ты уехала, потому что ты не нуждалась в нас. Разве это не
разбило сердце твоего отца? Ты вырвала себя отсюда с корнем. А земля
залечила раны, дала свежие всходы и забыла тебя. Какое ты имела право
возвращаться и бередить старые раны? Миссис Хэшебай. Ты сначала показалась мне совершенно чужой, Эдди. Но сейчас
мне кажется, что ты никогда и не уезжала. Леди Этеруорд. Спасибо тебе, Гесиона; но мой грипп теперь совершенно прошел.
И пусть этот дом будет домом разбитых сердец - для вас, мисс Дэн, и для
этого господина из Сити, который так плохо владеет собой; а для меня
это просто бестолковая и неряшливая вилла, даже без конюшни. Гектор. Где обитает... Элли. Старый, выживший из ума капитан и юная певица, которая преклоняется
перед ним. Миссис Хэшебай. И беспутная матрона, старающаяся скрыть второй подбородок и
расплывающиеся телеса и тщетно пытающаяся пленить прирожденного солдата
свободы. Мадзини. Ну что вы, миссис Хэшебай!.. Менген. И еще член правительства его величества короля, награжденный здесь
званием болвана. Не забудьте о нем, леди Этеруорд. Леди Этеруорд. И весьма очаровательный джентльмен, основная профессия
которого - быть мужем моей сестры. Гектор. Целая серия идиотов с разбитыми сердцами. Мадзини. Ах нет! Я бы сказал, если вы разрешите,- весьма и весьма удачные
образцы всего, что только есть лучшего в нашей английской культуре. Вы
обаятельные люди, очень передовые, без всяких предрассудков, открытые,
человечные, не считающиеся ниОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com