Дом, где разбиваются сердца - Страница 89

Изменить размер шрифта:
юсь, женюсь на ней. Все сделаю, только чтобы

жить спокойно. Ну, теперь вы довольны? Элли. Нет. Я, в сущности, никогда не собиралась женить вас на себе, мистер

Менген. В глубине души - никогда. Я только хотела испытать свои силы.

Проверить, можете ли вы устоять, если я захочу! Менген (в негодовании). Как! Вы хотите сказать, что теперь, после того как я

так благородно поступил, вы собираетесь отказаться от меня? Леди Этеруорд. На вашем месте я бы не стала так торопиться, мисс Дэн. Вы в

любое время, до самой последней минуты, успеете отказаться от мистера

Менгена. В его положении разориться довольно трудно. Вы можете вести

очень комфортабельную жизнь, пользуясь тем, что он слывет таким

богачом. Элли. Я не могу пойти на двоемужество.

Миссис Хэшебай | Двоемужество! Что вы такое городите? Леди Этеруорд | (все Двоемужество! Что вы хотите сказать, мисс Дэн? Менген } сразу) Двоемужество! Вы хотите сказать, что вы уже

| замужем? Гектор | Двоемужество! Действительно, загадка!

Элли. Всего только полчаса тому назад капитан Шотовер взял меня в белые

жены. Миссис Хэшебай. Элли! Что за чушь! Где? Элли. В небесах, где совершаются все истинные браки. Леди Этеруорд. Ну, знаете, мисс Дэн! Ну, знаешь, папа! Менген. И он еще говорил мне, что я слишком стар! А сам-то, мумия этакая! Гектор (цитируя Шелли).

Им алтарем был темный лес,

Венчал их ветер вольный. Элли. Да, я, Элли Дэн, отдала свое разбитое сердце, мою, сильную, здоровую

душу ее естественному капитану, моему духовному супругу и второму отцу.

(Подсовывает руку капитана под свою и нежно ее поглаживает.)

Капитан крепко спит.

Миссис Хэшебай. Ах, как это умно с вашей стороны, деточка. Необыкновенно

умно! Альфред, вам никогда не сравняться с Элли. Куда там! вы должны

удовольствоваться маленькой порцией меня. Менген (сопит и вытирает глаза). Это бессердечно... (Задыхается от

огорчения.) Леди Этеруорд. Вы удачно отделались, мистер Менген. Мисс Дэн - такая

самонадеянная молодая особа, я первый раз вижу такую, с тех пор как

вернулась в Англию. Миссис Хэшебай. О, Элли вовсе не самонадеянная. Ведь правда, милочка? Элли. Теперь я знаю свою силу, Гесиона. Менген. Бесстыжая, вот как ее надо назвать. Миссис Хэшебай. Ш-шшш... ш-шшш... Альфред, не надо грубить. Разве вы не

чувствуете, как прекрасна эта брачная ночь, этот брак, заключенный в

небесах? Разве вы не счастливы, вы и Гектор? Откройте глаза. Эдди и

Элли достаточно хороши, чтобы понравиться самому требовательному

мужчине. Мы живем, и любим, и ни о чем не думаем. И все это мы,

женщины, устроили для вас. Почему же, скажите во имя здравого смысла,

вы все еще продолжаете вести себя так, будто вы два жалких, брошенных

человека? Капитан Шотовер. Я вам говорю, что от счастья проку мало. Вы можете быть

счастливы только тогда, когда вы наполовину живы. Вот я сейчас

наполовину мертвец, а счастливее, чем я был когда-то в молодости. Но и

моему счастью нетОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com