Дом, где разбиваются сердца - Страница 66

Изменить размер шрифта:
ого чертенка! Гектор

говорит, что есть предел, после которого единственный ответ человеку,

не желающему знать никаких правил, это хорошая оплеуха. Что, если я

надеру вам уши? Элли (спокойно). Я вцеплюсь вам в волосы. Миссис Хэшебай (ехидно). А я бы и не почувствовала. Может быть, я их снимаю

на ночь. Элли (так поражена, что соскакивает со стола и подбегает к ней). О нет, не

может быть, Гесиона, чтобы эти чудесные волосы были фальшивые. Миссис Хэшебай (поглаживая свои волосы). Только вы не говорите Гектору: он

ведь думает, что они настоящие Элли (со стоном отчаяния). О, даже волосы, которыми вы опутали его, - все,

все фальшивое! Миссис Хэшебай. Ну-ка, потяните, попробуйте. Есть женщины, которые своими

волосами ловят мужчин, как в сеть, а я вот на своих укачиваю младенца.

А вам, золотые локончики, этого не сделать! Элли (убитая). Нет, не сделать. Вы украли моих младенцев. Миссис Хэшебай. Душенька, ведь я сейчас заплачу. Вы знаете, вот то, что вы

сказали, будто я из него делаю комнатную собачку, это до некоторой

степени правда. Может быть, ему следовало подождать вас. Ну разве

какая-нибудь другая женщина на свете простила бы вам это? Элли. Ах, но по какому праву вы забрали его всего, всего целиком и только

для себя! (Овладевая собой.) Ну довольно, вы тут ничем не виноваты. И

никто не виноват. И он не виноват. Нет, нет, не говорите мне больше

ничего Я не могу этого вынести. Давайте разбудим наше чучело. (Начинает

поглаживать Менгена по голове в обратном направлении - от ушей ко лбу.)

Проснитесь, слышите9 Вы должны сейчас же проснуться. Проснитесь.

Проснитесь. Менген (подскакивает в кресле и в ярости накидывается на них). Проснитесь!

Так вы думаете, я спал? (В бешенстве отталкивает ногой стул и

становится между ними.) Вы меня вогнали в такой столбняк, что я не мог

шевельнуть ни ногой, ни рукой. Меня могли бы так и похоронить заживо!

Хорошо, что до этого хоть не дошло. А они думают, что я просто спал!

Если бы я свалился на пол оба раза, когда вы меня тут трясли, я бы

сломал себе нос ко всем чертям и остался бы так на всю жизнь. Но зато

теперь я вас всех знаю вдоль и поперек. Знаю, что вы за публика и куда

я попал. Я слышал каждое ваше слово. И ваше, и вашего драгоценного

папаши, и (к миссис Хэшебай) ваше тоже. Итак, значит, я чучело! Я

ничтожество! Я дурак! Дурак, который даже не знает, что ему есть. Я,

видите ли, боюсь рабочих, которые бы все подохли с голоду, если бы я не

кормил их, давая им заработок. Я отвратительный старый скупердяй,

который только и годится чтобы им пользовались ловкие женщины и его

собственные безмозглые управляющие. Я... Миссис Хэшебай (с апломбом самого изысканного свойства). Ш-ш-ш... ш-ш-ш...

ш-ш-ш... Мистер Менген, ваше достоинство обязывает вас вычеркнуть из

памяти все, что вы слышали в то время, когда вы так мило притворялись,

что изволите спать. Это отнюдь не предназначалось для вашегоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com