Долг, честь и taimas - Страница 15
Изменить размер шрифта:
ведьмак. Ты даже выяснил кое-что такое, что я не открыл даже своему старшему сыну - Иланду. Но неужели ты всерьез думаешь, что я отступлю? - Нет, - все так же невозмутимо ответил Геральт. - Я так не думаю. Но я обязан был предложить вам отступить и уехать.
Финдамиэль сделал шаг вперед и заговорил; в каждом звуке его голоса звенел металл; этому голосу невозможно было не внять... Но все дело было в том, что обращался старый эльф не к кому-нибудь, а к ведьмаку.
- Итак, ведьмак... Что же у нас получается? Я уже говорил, во-он на столе лежит контракт. С твоей подписью. Ты отказался сообщить интересующие меня сведения. Стоит мне сейчас послать Эранвальда или Годфройда, или любого из эльфов в замок... Тот, кого я пошлю пойдет, можешь не сомневаться. И гарантированно не вернется. После этого я смело могу сообщить обо всем в Арзамас-16. Как ты думаешь, сколько тебе после этого останется жить, а ведьмак? Как быстро тебя отыщут и прикончат твои верные ведьмачьим законам коллеги? Тебя, отступника, подписавшего контракт, взявшего плату и не выполнившего взятые на себя обязательства?
- Почтенный Финдамиэль, - терпеливо произнес Геральт. - Я вынужден напомнить, что ваши изыскания несут прямую угрозу близлежащим районам. А значит - всему Большому Киеву.
- В тебе заговорил санитар? - Финдамиэль азартно потер ладонь о ладонь; Геральт машинально отметил, что не отследил момента, когда и куда эльф спрятал ручку, которую до этого вертел в руках. - Отлично!
Давай, ведьмак, разорвись между долгом и честью! Послушаешь меня предашь город. Не послушаешь меня - предашь ведьмачий кодекс. Мне крайне интересно что ты изберешь. Кстати, напоминаю: контракт заверен в нотариальной конторе "Селемеш и сыновья", так что ты можешь, если угодно, рвануться к столу и изорвать лежащие там документы на клочки.
Это ничего не изменит.
- Надо ли понимать, почтенный, Финдамиэль, что вы не откажетесь от исследований замка, откуда я только что вернулся?
- Разумеется, не откажусь, - фыркнул Финдамиэль.
- В таком случае, - вздохнул ведьмак, - мне придется с честью исполнить свой долг.
Неуловимым движением он вскинул ружье и выстрелил.
В Финдамиэля.
Эльфа швырнуло на спину и протащило по полу добрых два метра - ружье у ведьмака было просто чудовищной убойной мощи. Но старый эльф еще долгую секунду жалобно глядел на Геральта, на хлещущую из груди на пол кровь; у него достало сил поднять голову и удерживать ее на весу все это время, а глаза полнились непониманием и обидой.
А потом Финдамиэль уронил голову на пол и умер.
Геральт навел ружье на Иланда, с ужасом взирающего на мертвого предка.
- Надеюсь, ты не станешь посылать своих... своих сыновей в замок?
Иланд перевел безумный взгляд с тела Финдамиэля на черный, как ночь, провал ствола ведьмачьей помповухи.
- Не стану, - прошептал Иланд.
- Вот и отлично. Это означает, что в замке никто больше не погибнет.
Я хорошо помню все пункты контракта, Иланд. Я точно знаю, что выполнилОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com