Дочь охотника на демонов - Страница 62

Изменить размер шрифта:

— У меня они такие от природы.

Бренди наклонилась вперед, а потом откинула волосы назад.

— Ты видела этого странного парня с клыками?

— Любителя вампиров?

— Ага. Он совсем на этом помешался. Носит черную одежду, пьет какую-то красную жидкость и все такое.

— Тогда почему же он ходит в школу днем? Настоящие вампиры не выносят дневного света.

Бренди пожала плечами.

— Как тебя моя кофточка? — спросила Бренди, поворачиваясь к Райли.

— Ничего. Розовый — не мой цвет, но тебе идет.

— Мне она очень нравится, — сказала Бренди, возвращая расческу.

А затем Бренди ушла, возможно, чтобы рассказать подружкам, что у Райли ужасные шрамы на ноге и что она не лесбиянка, так как не пыталась приставать к ней в туалете.

— Странно, но это сработало.

«Может, Эйден была права».

Сегодня им рассказывали о математике, социологии, английской литературе, истории Гражданской войны и полуголых пигмеях, живущих в джунглях. Когда Райли попыталась понять, как это все связано, у нее закипели мозги.

«По крайней мере, мне зачли домашнюю работу».

Парень, который был уверен, что он вампир, постоянно смотрел в ее сторону, время от времени улыбаясь, чтобы продемонстрировать заостренные клыки.

«Нужно положить в сумку деревянный кол».

— Не забудьте: в понедельник у нас выездной урок, — напомнила миссис Хаггерти. — Посетим могилы руководителей Конфедерации на Оаклендском кладбище.

«Выездной урок на кладбище. Что-то новенькое».

Выйдя на улицу, Райли увидела, что Бренди с подружками толкаются около ее машины.

— Если вы опять что-нибудь натворили с машиной, клянусь, я вас уничтожу.

Бренди покачала головой, что означало, что они даже не замышляли ничего подобного.

— Ты же слышала последние новости? — залпом выпалила Бренди.

— Какие новости?

— Они приезжают в Атланту.

— Кто они? — спросила Райли.

— «Земля демонов». Они будут снимать шоу у нас! — сказала Бренди, взвизгивая от нетерпения.

Она слышала, как Харпер что-то такое говорил Саймону сегодня утром, снабжая актеров мерзкими эпитетами.

Когда Райли ничего не ответила, одна из девушек воскликнула.

— У них на сайте написано, что они собираются встретиться с местной Гильдией ловцов демонов.

«Так вот в чем дело».

— Ты увидишь их? — затаив дыхание, спросила Бренди.

— Если они будут на собрании Гильдии, то да.

Бренди завизжала от восхищения. Звук был настолько сильным, что Райли закрыла уши руками, но это не помогло.

— О. Боже. Мой! — кричала Бренди так, что все на парковке оглянулись в ее сторону. — Это же так круто. — Затем она взяла себя в руки. — Можешь взять автограф у Джесса? Он такой клевый!

Джесс Шторм, кажется, так его звали. Он действительно был клевым, особенно в разрисованных джинсах.

— Джесс — это полный отстой! Вот Рафаэль… другое дело. Я просто тащюсь от него, — сказала другая девушка.

— Стейси, что за чушь ты несешь, — вступилась за своего любимца Бренди и выдвинула, очевидно, бесспорный аргумент: — У Джесса самые прекрасные глаза на свете.

Стейси резко покачала головой:

— Да что ты говоришь. Рафаэль — настоящий красавчик. У него такие губы…

— Шоу — полный отстой, — сказала Райли. Вокруг нее повисла тишина, девушки смотрели на нее так, как будто она богохульствовала. — Но парни? Они великолепны. У них отличные задницы, — сказала она прежде, чем успела остановить себя.

— Джесс лучший! — сказала Бренди и глупо захихикала.

— Ни за что! — ответила ей Стейси.

И понеслось: каждая девушка рассказывала о своем любимом актере. Райли уезжала из школы с целым списком мобильных телефонов, на которые должна была отправить фотографии актеров, когда увидит их на собрании.

А если она сумеет получить автографы звезд, то станет их вечной лучшей подругой.

«Может, стоит почаще прислушиваться к Эйден».

* * *

Благодаря тому, что машин было немного, Райли очень быстро добралась до Часовни. Пройдя в зал собраний, она увидела, как Саймон аккуратно делает Святой водой защитный круг. Понимая, что не стоит ему мешать, она прошла в дамскую комнату, чтобы переодеться в новые джинсы. Она не собиралась выслушивать насмешки о ее модных пристрастиях.

Когда она вышла, Саймон проверял, не оставил ли он пробелов в защитной линии. Стараясь не думать о том, что она собирается сделать, Райли поставила сумку с бутылками из-под Святой воды на пол рядом со складным стулом.

— Я не сдамся. — Однако сколько бы раз она это ни повторяла, уверенности не прибавлялось. Что, если она ошибается и со Святой водой все нормально? Что, если…

Тут у нее зазвонил телефон, и она мысленно поблагодарила звонившего, даже если это Бек, за то, что оторвал ее от дурных мыслей.

— Райли! Как дела? — прокричал в трубку Питер.

— Неплохо. Я в Часовне. У нас скоро собрание Гильдии.

— Как продвигается расследование Великой тайны Святой воды?

Райли вкратце рассказала ему, что к чему.

— Думаешь, кто-то намеренно портит этикетки и торгует фальшивкой?

— Да.

— Ого. Но это же незаконно.

— Я решила, что лучше я все расскажу Гильдии, а дальше пусть они разбираются. — Идея о том, что Святая вода может оказаться не такой уж святой, пугала ее.

— Думаешь, они тебе поверят?

Питер всегда находит слабые места в ее рассказах.

— Не уверена. До некоторых ловцов очень сложно достучаться.

— Ясно. Как занятия в школе?

Райли рассказала ему о том, как она помирилась с Бренди, а потом про актеров из «Земли демонов», чем очень его развеселила.

— Теперь можешь вздохнуть свободно, — сказал он.

— Надеюсь. Если я раздобуду автографы и фотографии, то они сделают меня звездой класса.

Последовала долгая пауза.

— Как ты сама? — Он знал ее слишком хорошо, чтобы купиться на жизнерадостный настрой.

— По-разному, — призналась она. — Иногда вроде хорошо, а потом что-нибудь происходит, и все… Мне кажется, что без папы мир вот-вот рухнет. — Райли замолчала. Ее глаза наполнились слезами, и она потянулась за платком.

— Я так устал от своей надзирательницы, но с другой стороны, я понимаю, что без нее было бы хуже. И без папы.

— Мне осталось дежурить всего две ночи, — сказала она, вытирая нос. — После этого папа будет в безопасности.

— Нужно будет это отметить, — ответил друг, оживляясь. — У нас будет больше времени для общения.

Теперь из-за Саймона это может быть затруднительно.

В этот момент, как по сигналу, появился ее бойфренд, неся в руках пустые бутылки из-под Святой воды. Он поставил их и улыбнулся Райли.

— Ой, извини, нужно идти, собрание вот-вот начнется, — приврала Райли.

— Перезвони мне, как освободишься, хорошо? — попросил Питер.

— Конечно.

Она подошла к Саймону, и он поцеловал ее в щечку. Райли почувствовала, как внутри потеплело. Ори, конечно, был шикарным мужчиной и все такое, но Саймон всегда задевал ее за живое. Рядом с ним она чувствовала себя спокойно и уверенно, и это много значило, так как в остальное время ей было одиноко и тоскливо.

— Давай прогуляемся, — предложил он. Судя по блеску в глазах, он что-то задумал.

Когда они проходили мимо пустых бутылок, Райли остановилась.

— Подожди, — попросила она и присела на корточки. Она намочила палец и проверила этикетки. Чернила были настоящими.

— Что ты делаешь? — спросил Саймон.

— Кое-что проверяю. — Она не собиралась делиться своим открытием ни с Саймоном, ни с Беком. Если вдруг она ошибается, ей не хотелось, чтобы Харпер обвинял их в сообщничестве.

«Это мое дело. И папино». Она собиралась закончить то, что он начал.

Саймон держал ее за руку, когда они вышли на улицу и обогнули Часовню. Райли чувствовала, как успокаивается. Рядом с Саймоном она забывала о своих проблемах.

«Это и есть любовь?»

— Здесь очень тихо, — сказал он и потянул ее в тень.

Прежде чем она успела что-нибудь ответить, он ее осторожно поцеловал.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com