Дочь Богини (СИ) - Страница 6
Самым плохим в происходящем было то, что в находящемся между жизнью и смертью сознании шла битва, превосходящая по ожесточённости ту, что разыгралась на море три дня назад. Два голоса, один - женский и величественный, звучащий подобно боевой трубе, и второй - безумный, тихий, похожий на шелест увядшей и начавшей разлагаться осенней листвы. И каждый из них куда-то звал, что-то хотел, обещал милости и награды или грозил страшными карами. Девушка же не хотела ничего. Только смерти.
Поначалу прозванная на корабле Дичкой за опасливость и недоверчивость, она пришла в море, надеясь спрятаться от себя и, в первую очередь, того, что называли её предназначением. Тария, дочь Легойи, не верила ни в каких богов. А уж если они существовали, особенно Ала Хатейя, им не стоило попадаться ей на пути. Целых десть лет она жила словно во сне, постигая тайны истории и целительства, обучаясь бою на мечах, стрельбе из лука и храмовой борьбе без оружия. Девочка, а затем девушка, безропотно училась правилам поведения среди дикарей Кера, умению выживать на ледяных равнинах старого материка и в южных топях Ретала, укрощать самых диких и опасных зверей, очаровывать мужчин и женщин... Её наставницы старались передать ученице всё, что знали сами, что, по их мнению, могло понадобиться сосуду, полному божественных сил, для выполнения своей нелёгкой миссии. Тария училась, не спрашивая для чего, не ставя под сомнение слова наставниц.
Ада попыталась сохранить от Тарии секрет её необычной судьбы. Любую другую сироту уже отдали бы в храмовую школу, или посвятили Але, к тому же, в их первую встречу жрица сказала слишком многое и старалась не давать повода для новых вопросов. Но об исполнении пророчества узнали многие. А девочка, не таясь, носила чудесную брошку, украшенную никому не известными камнями. Секрет удавалось хранить целых десять лет. О своём предназначении Тария узнала случайно, услышав разговор двух жриц в саду, неподалёку от того места, где поливала роскошную клумбу. Спустя год, Тария задала свой первый и последний вопрос, дождавшись момента, когда все служительницы Хатейи соберутся на вечернюю трапезу. Она говорила громко, так, чтобы слышали все.
- Скажи, светлая Ада, если я должна стать воплощением милостивой, - последнее слово Тария произнесла так, словно это было отборное ругательство, - Алы Хатейи, то почему моя мать умерла у меня на глазах? Или боги на самом деле - лишь выдумка для глупцов и слабаков?
Не дожидаясь ответа, девушка ушла из обеденной залы и заперлась в своей комнате. Утром в конюшне недосчитались коня, на кухне - мешочка с вяленым мясом и нескольких дорожных хлебов, а в оружейной лука и меча. Птицу Богини, вопреки ожиданиям Ады, Тария тоже взяла с собой. Ей она напоминала о матери.
Сейчас, одиноко умирая от голода и яда на борту дрейфующего в открытом море корабля, Тария не жалела ни о чём.
Тххурмаас, отшельник и величайший волшебник племени Ихэро носился над волнами в образе гигантской белой птицы. Он был мастером трансформаций, и его искусство не ограничивалось превращением в уже существующих животных. Тххурмаас мог принять облик любого зверя или птицы, подкинутый его воображением. Чаще всего он превращался в морских птиц и часами летал над водой, благо на его звериные формы проклятие Ихэро не действовало. В этот день он с самого утра летал над морем. Крылья уже начали уставать, и мудрец собрался повернуть к берегу, где его ждала уютная пещера и приготовленный внучкой вкусный ужин. Но в его планы вмешалась случайность - увидев на воде странную тень, Тххурмаас заинтересовался, что же её отбрасывает. Изящный двухмачтовый корабль, чьи изодранные в клочья паруса свисали безжизненными тряпками, мерно покачивался на волнах. Волшебник, зрение человеческой оболочки которого было непоправимо испорчено годами изменений, не отказывал себе в удовольствии наделять птичьи тела действительно хорошим зрением. И сейчас он во всех подробностях видел разметавшиеся по палубе русые волосы, широко раскрытые карие глаза, чей взгляд был направлен куда-то далеко, изорванную мужскую одежду и болезненно бледную кожу, видимую в прорехах ткани. Девушка, бесспорно, умирала, к тому же принадлежала к роям, которых Ихэро ненавидели со всей страстью недолюбленного младшего ребёнка. Но мудрец потому и стал отшельником, что категорически не разделял некоторые убеждения своих соплеменников.
Огромная белая птица опустилась на палубу мёртвого корабля, схватила когтями Тарию, приближавшуюся всё ближе к миру духов, и, с видимым усилием взлетев, потащила свою добычу куда-то на север, к старому материку. Будь девушка в сознании, она попыталась бы вырваться или убить себя, лишь бы не попасть в руки Иных. Но сейчас ей казалось, что это очередная галлюцинация, или же её Ро освободилось и летит к Вечным судьям.
Пробуждение было довольно приятным и очень странным. Первым, что увидела Тария, был земляной потолок и которого торчал древесный корень. На корне висела лампада, горящая ровным зеленоватым пламенем, украшенная так, словно находилась в каком-то дворце. Стены тоже были земляными, но постель была безумно мягкой и удобной, а покрывало, которым была тщательно укутана девушка, переливалось всеми оттенками красного и оранжевого. Память услужливо подсказала, что это особый целительный материал, который давным-давно ткали на старом материке. С переселением на Ретал его секрет был утерян.
Тарии стало по-настоящему страшно. Она находилась в руках у самых страшных врагов роев, больная и беспомощная. Целительную ткань невозможно было скинуть с себя до того, как она выполнит своё предназначение. А, судя по жару в правом плече, покрывало совсем недавно принялось за работу. Девушка в панике ощупала себя. Иные, вытащившие её с корабля, раздели свою жертву до лёгкой нижней рубашки, расчесали и заплели её волосы и всё... Хотя наставницы в Храме рассказывали о нравах врагов поистине ужасные вещи. Даже её брошка аккуратно лежала на деревянном ящике, стоявшем у кровати. Но дотянуться до неё Тария не могла, находясь в целительном плену. Оставалось лежать и ждать, пока к ней не придут неизвестные спасители.
- Дедушка, а зачем ты притащил к нам эту ройку? Я вижу - она сильная, сильнее тебя. Она убьёт нас и не задумается.
Юная Тахиэро была не на шутку встревожена. Наделённая от природы способностью чувствовать силу, она опасалась этой странной незнакомки, которая, будучи обладательницей невероятной мощи, почему-то чуть не умерла от слабенького яда. Откуда дедушка может быть уверен, что это не ловушка Ожидающих? Тахиэро ещё помнила, как они пять лет назад с боем уходили на побережье. Тогда засады ждали их почти под каждым деревом, а текущие во множестве ручейки были отравлены или осквернены. Беглецам было негде взять воду и еду, да ещё и приходилось постоянно отбиваться от нападений. Несколько раз всё висело на волоске, но они выжили. А потом их оставили в покое, и это очень настораживало девушку.
-Таха, это не ловушка. Сила, которую ты чувствуешь в нашей гостье, дана их богиней.
- Тогда почему она ею не пользуется? Не знает о ней? Да быть такого не может!
Мысленный голос Тахи звенел от возмущения. Почему дедушка подвергает их опасности ради какой-то ройки? Особенно, ради той, которая отмечена этой их Алой. Да, ей тоже не нравилось то, что творили Ожидающие, окончательно подчинив себе землю. Но это не означает, что надо любить роев!
- Всё, внучка. - Успокаивающая волна мягко коснулась её разума. - Я уверен, она не станет врагом. К тому же, ты разве забыла, что я пообещал, уходя?
- Нет. Но как ты думаешь с ней договариваться? Их разумы молчат.
- Услышать нас она сможет. А отвечать. - Мысли Тххурмааса подёрнулись дымкой задумчивости. - Отвечать она сможет, я думаю. Или будем читать по губам. Заодно попрактикуешься в языке роев. Мне кажется, наша гостья проснулась. Пойду, поговорю с ней.
Тария лежала, стараясь ни о чём не думать. Её наставницы в Храме утверждали, что нельзя допускать в мысли слишком много тревоги - сознание затуманится, и она будет ошибаться, пытаясь принять решение. Поэтому сейчас девушка просто смотрела в потолок и вспоминала историю бегства роев на новый материк. В другое время она оплакивала бы погибших, ведь за полтора года плаваний, её связала тесная дружба с командой корабля. Был среди них и мужчина, ставший большим, чем просто друг.. Но сейчас все моральные силы Тарии были отданы на борьбу с паническим страхом, пытавшимся захватить её разум.