Добровольная зависимость (СИ) - Страница 33
Одного я не могла понять: почему же он так медлил? Эта мысль возникла в моей голове и погасла, словно молния в грозу. Джейсон очень медленно опустился рядом, его пальцы нежно поглаживали мои ноги, скользя всё выше, затем между бёдер, и я снова застонала, выгибаясь, как кошка, и выпрашивая ласки.
— Нет, нет, моя милая, — сказал он хрипло и улыбнулся самой порочной улыбкой на свете. — Она ждёт совсем не мои пальцы, нет, совсем не их...
И он говорил снова, всё больше непристойных вещей, за которые осудили бы в обществе, а я и понятия не имела о таком... но слушала его чарующий голос, пока его руки массировали мой живот, грудь и плечи.
Забывшись в его руках и нежности, с которой муж так обращался со мною, я не сразу заметила, как он приблизился ко мне. Но когда его тело прижалось к моему, и его губы так страстно впились в мои, я приняла его, приподняв бёдра; вместо ожидаемой боли и неприятного распирания между ног, я почувствовала его , всего и целиком во мне, это было странно и приятно. Сладкое томление длилось и длилось, усиливаясь с каждым движением; мои руки инстинктивно легли Джейсону на плечи, и я чувствовала под пальцами его крепкие мышцы, а когда я притянула его ближе, коснувшись ягодиц, он застонал...
... его физическая сила и нежность, жаркие, манящие поцелуи и искусные пальцы... длинные пальцы волшебника сводили меня с ума. Движения становились быстрее и резче, наше одно на двоих дыхание — горячее и чаще. Пальцы наших рук сплелись, и я обхватила ногами его бёдра, помогая ему входить глубже...
И нельзя было вообразить более интимного, нашего с ним общего мгновения, когда мы разделили счастье быть одним целым — телом и душой. Я видела его напряжённое лицо перед собой... и две искры глаз, прикованные ко мне одной.
© Susan Kay, «Phantom»