Добрая Старая Англия - Страница 42
старалась им сама насолить. Какие проделки мы с Теодором устраивали над
нашей мисс Уилсон, и миссис Грейс, и мадам Жубэр! Мери была слишком большой
соней, чтобы участвовать в таких шалостях. Особенно смешно было с мадам
Жубэр. Мисс Уилсон была жалким, болезненным существом, слезливым и
ничтожным, и она не стоила того, чтобы с ней бороться, а миссис Грэйс была
груба и бесчувственна, на нее ничто не действовало. Но бедная мадам Жубэр!
Как сейчас вижу ее ярость, когда мы, бывало, окончательно выведем ее из себя
– разольем чай, раскрошим на полу хлеб с маслом, начнем подбрасывать книги к
потолку и оглушительно стучать линейкой по столу и каминными щипцами по
решетке. Теодор, ты помнишь это веселое время?
– Да, конечно, помню, – грассируя, отозвался лорд Ингрэм. – Бедная
старушенция обычно кричала: "Ах, гадкие дети!" А тогда мы начинали читать ей
нотации за то, что она дерзает учить таких умных детей, как мы, а сама так
невежественна.
– Да, я помню. А потом, Тедо, я помогала тебе изводить твоего учителя,
этого бедного мистера Вининга, ходячую проповедь, как мы его звали. Он и
мисс Уилсон осмелились влюбиться друг в друга, – по крайней мере мы с Тедо
так решили. Нам удалось подметить нежные взгляды и вздохи, которые казались
нам признаками de la belle passion [нежных чувств (фр.)], и все скоро узнали
о нашем открытии. Мы воспользовались им для того, чтобы выжить их из нашего
дома."
"Агнес Грей" повествует о еще одном маленьком монстре по имени Том Блумфилд. С ранних лет этот мальчик копирует поведение своего отца, хозяина дома, добавляя к снобизму еще и детскую жестокость. Он запросто может ударить младшую сестренку "чтобы приучить ее к порядку", а его любимое развлечение – ставить силки на птиц, чтобы после разрезать несчастных на маленькие кусочки или изжарить живьем. У мисс Грей просто руки чешутся надрать ему уши, но в этом случае он непременно нажалуется матери, которая примет его сторону. Так что гувернантка не смеет ударить его даже в качестве самообороны. Осознавая, сколь бесплодны все ее попытки наставить маленьких Блумфилдов на путь истинный, Агнес Грей принимается искать новое место. Интересно, что сама Анна Бронте долгое время работала гувернанткой и повидала всякое, так что ее роман кажется очень и очень достоверным. Зато ее старшая сестра Шарлотта, промучившись в гувернантках 3 месяца, не выдержала и навсегда оставила это занятие.
Но отношения гувернантки и детей – это обоюдоострый меч. Гувернантка могла потенциально принести своим подопечным столько же вреда, сколько и они ей. Или даже больше. Особенно в такой ситуации, когда родители и опекуны абсолютно не интересовались жизнью детей. О том что может произойти, если дети останутся один-на-один с психически нестабильной наставницей, рассказывается в романе Генри Джеймса "Поворот Винта." Критики рассматривают эту книгу под разным углом – с одной стороны, "Поворот Винта" можно считать готическим романом, в котором призраки запросто бродят среди живых и отравляют детские души развратом. Гувернантка же предстает спасительницей, старающейся сделать все возможное чтобы вырвать детей из этого кошмара. С другой точки зрения, у гувернантки, мягко говоря, не все в порядке с головой, так что призраки лишь плод ее разгоряченного воображения. А своими попытками защитить от зла, она доводит своих подопечных – маленьких Флору и Майлса – до исступления, а последнего еще и до смерти. Роман показывает более мрачную сторону викторианского детства. Даже если оставить в покое безымянную рассказчицу-гувернантку, предыдущая гувернантка детей, мисс Джессел, чей призрак якобы бродит по дому, была не менее ужасной. Складывается впечатление, что Майлса и Флору растлили как морально, так и физически. Разумеется, прочитав роман, каждый волен делать собственные выводы.
Итак, гувернанткам часто доставалось от учеников, но как же относились к ним сами наниматели? Очень часто родители принимали сторону своих чад, лишая учительниц последней опоры. Вполне логично, что мать семейства стремилась выгораживать своих проказников – они, все же, плоть от плоти, а гувернантка чужая. И не просто чужая, а еще и воплощение материнских страхов. Ведь кто-то же научил гувернантку игре на фортепиано и французскому, и между тем она вынуждена трудиться за деньги. Что если ваши собственные дочери, которые сейчас беспечно гоняют обруч, в будущем займут ее место? Что если отец не сумеет их обеспечить, они не выйдут замуж? Поистине ужасно!
Более того, гувернантка была как соринка в глазу из-за ее неопределенного статуса в семье. Никто – ни хозяева, ни слуги – не знали как с ней обращаться! Будучи образованной женщиной, она не считалась прислугой, но и настоящей леди быть не могла, ведь благородные дамы не могут зарабатывать себе на жизнь. Ее наняли чтобы подготовить дочерей к беспечной жизни, которой она сама была лишена. Она должна учить их хорошим манерам, будучи ниже по статусу. Гости не могли общаться с ней как с равной, шутить и флиртовать, но вместе с тем не могли и фамильярничать с ней, как с обычной горничной. Иными словами, наниматели должны были вырабатывать стратегию общения с гувернанткой. Проще всего было игнорировать ее присутствие. В таком случае, сама гувернантка стремилась стать незаметной и вела себя сдержанно, особенно по отношению к хозяину дома. Учительница могла рассчитывать на партию с мужчиной, равным по положению – например, с пастором как Агнес Грей – но наниматель ей не ровня. Тем не менее, в литературе флирт с хозяином – любимое времяпровождения гувернантки, от Джейн Эйр до безымянной рассказчицы из "поворота Винта" и от Ребекки Шарп до Марии из "Звуков Музыки."
Источники информации
"The Victorian Governess. Status Incongruence in Family and Society" by M. Jeanne Peterson
У.М. Теккерей, "Ярмарка Тщеславия"
Anne Bronte, "Agnes Grey"
Шарлотта Бронте, "Городок"
Шарлотта Бронте, "Джейн Эйр"
Генри Джеймс, "Поворот Винта"
Joseph Sheridan le Fanu, "Uncle Silas"
Гомосексуализм в 19м веке
Для начала, проведем опрос.
– - Есть ли среди ваших родственников интриганы, лжецы, клептоманы или эксцентричные личности?
– - Во время ли у вас прорезались зубы?
– - Отличались ли вы физической красотой в детстве?
– - Ваши пальцы тонкие или толстые?
– - Ваш почерк крупный или мелкий?
– - Чувствительны ли вы к боли? Быстро ли затягиваются ваши раны?
– - Трудно ли вам плевать или глотать?
– - Умеете ли вы свистеть?
– - Любите ли вы носить одежду противоположного пола? Если да, то она вам идет? (этот вопрос – мой личный фаворит).
– - Сексуальная привлекательность для вас зависит от интеллектуальных или только от физических качеств?
– - Занимались ли вы следующими видами сексуальных сношений – coitus inter femora, coitus ani, amplexus sine coitu, onanismus mutuus, onanismus buccalis, etc. ?
– - Вы разговорчивы?
– - На картинах вам больше нравятся ландшафты или фигуры людей? Если последнее, то мужчины или женщины, одетые или нагие?
– - У вас есть актерский талант?
– - Вы любите корриду, собачьи бои и футбольные матчи?
– - Любят ли вас животные?
На первый взгляд кажется, что у этих вопросов отсутствует логическая связь. Тем не менее, в 19м веке подобные опросники ставили целью выяснить, имеет ли человек склонность к гомосексуализму. Заполненный опросник нужно было отнести к психиатру, чтобы он проанализировал ответы и сообщил пациенту, насколько тот порочен. Впрочем, прежде чем обсуждать с врачом свои гомосексуальные наклонности, нужно было как следует подумать…