Дневник странствующего проповедника 1-13 - Страница 39

Изменить размер шрифта:

Я закончил разговор с Махараджем, сказав, что не смотря на страдания, все случившееся со мной, несомненно, было милостью Кришны: «Господь, Верховная Личность, правитель и трансцендентного, и материального миров, милостиво одолел меня в форме проклятия брахмана. Я был слишком привязан к семейной жизни, и потому Господь, чтобы спасти меня, пришел в таком облике, что только от одного страха я отрешусь от мира.» (Шримад-Бхагаватам, 1.19.14)

13 ноября

Из Индии приехал мой сын, Гаура Шакти дас. Он привез мне настоящее лекарство - воду, которой во Вриндаване омывали Божество Радха-Рамана.

14 ноября

Сегодня исполняется девятнадцать лет со дня ухода Шрилы Прабхупады. День его ухода всегда заставляет преданных задуматься о милости их духовного учителя и своих обязанностях по отношению к нему. Подношением моему дорогому духовному учителю я закончу этот выпуск «Дневника странствующего проповедника»:

Дорогой Шрила Прабхупада, пожалуйста, прими мои смиреннейшие поклоны в пыли у твоих лотосных стоп. Вся слава тебе, мой дорогой господин и учитель.

Шрила Прабхупада, однажды ты сказал: «Каждый - это мой ученик, хотя некоторые об этом знают, а некоторые - нет». Я понимаю это утверждение таким образом, что от этого возвышенного метода сознания Кришна, который ты самостоятельно распространил по всему свету, каждый получает благо. Люди всех рас и национальностей постоянно встречаются с разнообразными программами, которые ты начал для распространения Движения санкиртаны Господа Чайтаньи Махапрабху. Твое величие открывается, когда мы говорим о результатах твоей проповеди - поскольку мы должны говорить о миллионных категориях! Разошлись миллионы книг, распространены миллионы порций прасада, миллионы людей услышали пение Харе Кришна и еще миллионы узнали о Кришне через средства массовой информации.

Таким образом, кто же посмеет оспаривать тот факт, что ты являешься самым уполномоченным преданным из всех, кто когда либо являлся на этой планете? Конечно же, ты не примешь это как свою заслугу, поскольку ты являешь собой совершенный пример смирения. Когда тебя прославляли за твои успехи, ты всегда склонял голову и говорил: «Все это - милость моего Гуру Махараджа, Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати». Да, Шрила Прабхупада, это правда… но точно также, как Кришна наделил силой сражаться от Его имени Своего преданного Арджуну, также и Шрила Бхактисиддханта Сарасвати для выполнения своей воли наделил силой своего самого верного и любимого сына - тебя. По его милости в распространении святого имени ты достиг такого успеха.

На самом деле, ты однажды признал свое особое положение. В 1974 году Тамал Кришна Махараджу в Бомбее в Индии в больнице сделали операцию по удалению грыжи. Без его ведома ты пришел во время операции в больницу и ждал его в палате. После завершения операции его отвезли обратно на его койку в палату, и обнаружив тебя там в палате, он очень удивился, немедленно воскликнув: «Шрила Прабхупада, во время операции я видел необычайнейший сон про вас!» «О, да? - сказали вы, - какой это был сон?» Он ответил: «Мне приснилось, что все предыдущие ачарьи попросили вас предстать перед ними и отчитаться о своей проповеди. И тогда, сияя как солнце, вы появились перед Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати, Гаура Кишора дасом Бабаджи и Бхактивинодом Тхакуром. Вы начали свой отчет, словами о том, что из-за мощного влияния века Кали проповедовать на этой планете очень сложно. Вы сказали, что большинство людей привязаны к греховной деятельности и не способны принимать аскезы, необходимые для духовной жизни. Вы сказали, что из-за глубокого невежества люди не могут обрести никакого трансцендентного знания. Тогда ачарьи с недовольством спросили вас: «Есть ли у этих людей хоть какая-то надежда?» Вы ответили: «Да, надежда есть. Кажется они привязаны к моим лотосным стопам».

Шрила Прабхупада, для бесчисленного множества душ этот сон стал реальностью. Только по твоей милости многие люди, такие же падшие, как и я, получили возможность служения твоим лотосным стопам.

Однако, на прошлой неделе я чуть не потерял возможность этого служения, оказавшись на пороге смерти. Я чуть не расстался с жизнью. Это самое страшное, ведь эта жизнь очень необычная… именно в этой жизни я встретил тебя, моего вечного господина и учителя. Это жизнь, в которой мне дана великая честь служить Движению санкиртаны. Когда человек едва не теряет то что ему дорого, тогда та личность или объект любви становится еще более дорогим ему. Теперь ты и служение тебе еще более дороги мне.

Сейчас мне нужно отдыхать и восстанавливать здоровье. Но в этот благоприятный день я даю тебе обет, что каждую минуту, с того момента, как я смогу снова ходить, смогу снова двигаться, с новой убежденностью и решительностью я буду изо всех сил работать, чтобы помочь тебе распространить святые имена в каждом городе и в каждой деревне. Каждую искру своей энергии я хочу использовать для того, чтобы повсюду распространять славу преданного служения. Я хочу помогать тебе устраивать огромные программы, открывающие людям истинную природу духовного мира, где что ни шаг - то танец, что ни слово - то песня, и праздник там длится каждый день.

Шрила Прабхупада, Я хочу привести к тебе сотни и тысячи обусловленных душ, чтобы они тоже смогли почувствовать облегчение от страданий материальной жизни… и счастье преданного служения твоим лотосным стопам. Эти лотосные стопы являются прибежищем для всех обусловленных душ, поскольку ты - учитель каждого из нас и прибежище всех миров. Все твои ученики - и те кто знают об этом, и те, кто - нет, в этот благоприятный день склоняются к твоим лотосным стопам. Твой вечный слуга Индрадьюмна Свами Глоссарий Ахимса - отказ от насилия. Ачарья - тот, кто учит собственным примером; духовный учитель. Брахмачари - преданный мужского пола, не состоящий в браке и соблюдающий целибат Бхаджан - песни преданных. Бхакта - преданный Господа. Бхога - непредложенная Господу пища или продукты. Вайшнав - преданный Верховного Господа. Вьяса-асана - место Вьясы, отведенное для представителя Шрилы Вьясадевы. Вьяса-пуджа - церемония поклонения составителю Вед, Шриле Вьясадеве, или его представителю, истинному духовному учителю. Гаятри мантра - священный гимн, читаемый ведическими священниками. Го-пуджа - церемония поклонения корове. Грихастха - семейный преданный, занимающийся преданным служением. Гуру - духовный учитель. Гуру-пуджа - церемония поклонения духовному учителю. Гурукула - школа духовного учителя, традиционное ведическое учебное заведение. Даршан - аудиенция с Верховным Господом или Его представителем. Джапа - медитация на мантру. Дхоти - традиционная мужская одежда. Кали-юга - текущий век, век вражды и лицемерия; последний в цикле четырех эпох, начался около пяти тысяч лет назад. Караталы - музыкальный инструмент, похожий на небольшие цимбалы. Карма - материальная деятельность, и влекомые ей последствия. Картика - благоприятный месяц в вайшнавском календаре. Киртан - совместное пение святых имен Господа. Китри - блюдо, приготовленное из гороха и риса. Курта - традиционная индийская мужская одежда, напоминающая рубашку. Кхатак - стиль национального индийского танца. Мангала-арати - утренняя храмовая молитва. Мантра - трансцендентный звук или ведический гимн. Нрисимхадев - Верховный Господь, воплотившийся в форме получеловека-полульва; в этой форме Господь защитил Прахладу Махараджа и уничтожил демона Хираньякашипу. Папада - хрустящий хлеб в форме тонкой обжаренной лепешки. Пища милосердия - благотворительная организация по раздаче пищи, основанная преданными ИСККОН. Прасадам - милость Господа; пища или другие предметы, освященные через предложение Верховному Господу. Према - чистая, спонтанная любовь к Господу. Ратха-ятра - фестиваль колесниц. Садхана-бхакти - практика преданного служения в соответствии с регулирующими принципами. Самадхи - транс; полное погружение в осознание Бога. Сампрадая - цепь ученической преемственности. Санкиртана - совместное прославление Верховного Господа Кришны, в частности через пение Его святых имен. Санньяси - человек, ведущий отреченный образ жизни. Сари - традиционная женская индийская одежда. Сахаджия - имитация преданности. Севака Бхагаван - Слуга Господа. Сиддха-деха - очистившаяся душа, достойная служения Кришне. Тилака - знаки, украшающие тело преданного, наносимые глиной с берегов Ганги. Туласи - священное растение. Фисгармонь - музыкальный инструмент, похожий на небольшой духовой орган. Халава - индийский пудинг. Харинама - уличное шествие с воспеванием святых имен Господа. Шалаграма-шила - Божество-воплощение Господа в форме камня. Шастра - явленное писание, Ведическая литература. Шишья - ученик. Шраддха - вера. Ятра - храм или регион для проповеди. Фотографии Авторы снимков: Гаура-Чандра дас, Кришна-Майи деви даси, Падмакша дас и Шри Прахлад дас

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com