Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша (1654-1664). Перевод, комментарии, немецкий о - Страница 111
Auff diesem Reichstag wurden auch die Meuteniren, so an des Generals Gonsewskij Tode Ursach gewesen, (189v) nehmlich Nieuzowskij, Kobowskij und andere nach öffentlicher Verhörung zum Tode verurtheilet und ihrer 15 Personen durch unterschiedliche Marter hingerichtet, theils aber hielten sich an unterschiedene Örtern heimlich auff, daß sie nicht ertapt würden, andere waren, ihr Leben zu salviren, nach dem Römischen Reich und andere Plätze gewichen. Es möchte aber diese Convention wegen vieler wiedrigen Meynungen und Concepten vor diesmahl keine Conclusion erreichen, sondern ward biß an dem 2. Martii 1665 auffgeschoben.
Die russische Commission blieb auch gantz in dubio, weilen von ihnen begehret war, dero Großgesandten wegen Fortsetzung des Friedens auff dem Reichstag zu acceptiren, endlich aber, als dieses die Stände der Cron Polen concordiret und bewilliget, auch freye Geleitsbrieffe vor die Ambassade nach Moskow übermacht hatten, wolte die russische Seite weder eine Großgesandschafft nach dem Reichstag schiken, noch die bey Abschied der vorigen Dorowtschen Commission bewilligte reassumpte fortsetzten.
Zwischen Rußland und der Cron Schweden ward auch in diesem Jahr keine einige Gewißheit getroffen, sondern es blieb dabey, daß eine große Gesandschafft von…
Сокращения к немецкому тексту
Commiss. Commissar, Commissarien
Cz., Czar., Czaar. Czar, czarisch
Durchl. Durchlaucht
Febr. Februar, Februarii
Gen. General
H. Herr
Jan., Janua. Januar, Januarii
Kn. Knias
M.D.L. Magnus Ducatus Lituaniae
Maj., Maytt. Mayestät
Nov., 9ber November, Novembris
Pol., Pohl., Poln. Polen, polnisch
Rht., Rthl., Rthler Reichsthaler
Röm. Römisch
Russ. Russen, russisch
S. Sankt
Schw. Schweden, schwedisch
℔ Pfund