DmC: Рожденные свободными (СИ) - Страница 59

Изменить размер шрифта:

— Черт возьми.

Она кинула взгляд на настольный календарь, слегка шелестевший страницами от сквозняка. Сегодня двадцать шестое августа.

Как вовремя ей попалась на глаза эта фотография! Но, с другой стороны, Бетси очень не хотелось встречаться с этой особой, какой бы близкой она ей ни была. Успешная бизнес-леди с наркоманкой под ручкой — то еще зрелище. Да и укрыться от вездесущих лап «Сильвер Сакс» и прочих финансовых монстров с таким балластом, как Мария, не получится.

Ее непутевая младшая сестра всегда была себе на уме. Вместо того, чтобы взять пример со старшей и начать устраивать себе место в жизни, Мария с тринадцати лет начала убегать из приюта святой Ламии, куда они были подкинуты кем-то неизвестным. Пока Бетси изучала иностранные языки, сдавала экстерном сложные экзамены в бизнес-колледже и подрабатывала официанткой в ближайшем баре, Мария скиталась по самым грязным и запущенным улицам города, выпивая, употребляя наркоту и оплачивая ее натурой. Ее животные инстинкты были сильнее рассудка, и порой девушка отдавалась за просто так, безвозмездно. Марии казалось, что таким образом она лишь помогает нуждающимся — секс с неизвестными мужчинами представлялся ей таким же обыденным поступком, как подача мелочи нищему в переулке.

Глупая опустившаяся дрянь. Бетси неоднократно говорила с Марией на тему ее будущего, но та либо уводила разговор в сторону, либо посылала сестру в задницу и вновь уходила в ночь за острыми ощущениями. В конце концов, Бетси сдалась — если уж младшая так хочет быть матерью Терезой для извращенных ублюдков, то флаг ей в руки. На тот момент Бетси уже заканчивала бизнес-колледж, и ей поступило предложение занять пост финансового директора в компании «Асклепий Индастриз»…

Но позднее, даже будучи президентом компании, Бетси не прекращала наблюдать за сестрой. Порой ее ночные поездки по городу превращались в долгие и нудные поиски Марии, которая могла оказаться где угодно, в любом уголке Лимбо-Сити. И лишь найдя сестренку в объятиях какого-либо бугая в темном переулке, или лежащей в бреду возле одного из многочисленных баров, Бетси облегченно вздыхала и удалялась восвояси. Ее сестра была жива — большего и знать не надо.

Однако, оставлять ее не стоило. Бетси понимала, что если она все же покинет город в одиночку, то вскоре сойдет с ума от беспокойства за сестру. Какой бы опустившейся ни была эта сучка, но для Бетси Браун она была единственной, ради чего стоило жить и выживать. Единственный луч света в темноте.

Отбросив фотографию, Бетси вышла из просторной светлой спальни, на ходу подхватив легкую куртку со спинки стула. В скромной, но богато обставленной гостиной на голом столе поблескивали ключи от машины — ее крошка вернулась только сегодня утром, и была готова к очередным прогулкам по городу.

Схватив ключи, Бетси покинула свою квартиру. Ей предстояло еще несколько часов безумных поисков. Но одно она знала точно — рано или поздно, но она отыщет свою сестру. Их притягивало друг к другу, словно половинки магнита.

Возможно, в этом и была прелесть их родственных уз.

*

День сегодня явно не задался.

Абрахам Престон, бросившийся в погоню за молодыми людьми, угнавшими полицейскую машину, в запале преследования совершенно забыл, зачем приехал на место убийства Крэйга Джерома. Вспомнил он об этом только тогда, когда обнаружил брошенную угонщиками машину детектива Шуза на побережье. Самих молодых людей нигде не было видно.

Черт, прокололся.

Эйбу очень хотелось закурить. Когда они с Анной еще были вместе, то порой могли себе позволить подымить в конце рабочего дня и просто поболтать ни о чем. Когда они только начали встречаться, все вокруг их называли «мистер и миссис Смит» — у них была прекрасная партнерская работа, взаимовыручка и понимание друг друга без лишних слов.

Как все переросло в более высокие отношения, никто из них обоих так и не смог понять. Просто однажды Эйбу внезапно захотелось прижаться к Анне, вдохнуть запах ее духов — она тогда предпочитала резкие, мужские ароматы — отвести с ее шеи длинные волосы и пройтись по ее коже несколькими осторожными поцелуями.

Он был человеком действия — порой немного безрассудным, но этот недостаток пока его не подводил. Пока — Анна ответила на его поцелуи так неожиданно, что Эйб даже потерял инициативу. Тогда офицер Абернати прижалась к нему, точно ребенок, ищущий тепла и покоя, и сказала:

— Позволь мне быть рядом.

Он позволил. С того момента прошло несколько месяцев — но они продолжали работать вместе, еще более усердно, чем раньше. За это время они сыграли довольно оригинальную свадьбу — прямо в участке, под вой многочисленных полицейских сирен под окном, когда стажер Шуз громко орал в мегафон, изображая из себя священника, и на всю улицу требовал от Эйба поцеловать невесту.

А потом Анна неожиданно бросила курить. И Эйбу велела сделать то же самое. Тот заметил, что тело жены немного округлилось в талии и все понял.

Следующие несколько лет прошли так, как будто они оба оказались в саду Эдема. Эти годы были короткими, но настолько насыщенными, что событий из этого отрезка времени могло хватить еще на целую жизнь.

Сол и Селена подрастали, радуя обоих родителей. Малышка Селена как-то заявила, что хочет стать детективом, как и ее отец, а Сол решил работать поваром, как дядя Черч из соседнего итальянского ресторана, куда семья Престонов еженедельно ходила на акцию «Кот в мешке», стараясь угадать, с какой начинкой им подадут пиццу на этот раз.

И однажды произошло то, что подкосило все. Анна не ночевала дома. Она оправдывала это тяжелой работой, и Эйб ее понимал — ему самому было порой тяжело расправляться с той рутиной, которая на него наваливалась. Особенно это касалось бумажной работы. Но Анна, с ее энергией, не могла бы допустить, чтобы работа взяла над ней верх.

Но так и случилось. Вернее, верх над женщиной взяла отнюдь не работа.

Эйб со стыдом признавал, что в тот день, когда он узнал о том, что его жена — наркоманка, он был готов собственноручно открутить ей голову. Образ Анны с пожелтевшей кожей, сухими губами и дрожащими руками настолько пугал его, что он говорил с женой, отвернувшись от нее. Он не мог позволить ей стать такой — слишком уж сильно он любил ее. И слишком боялся за детей, которые могли увидеть, во что превращается их мать.

Последовал развод. Но Эйб не оставлял бывшую жену без внимания — он аккуратно отдалял ее ото всех дел, которые были связаны с дурью — для ее же блага. Но отношения их были окончательно испорчены.

Как жаль.

Руки детектива Престона похлопали по карманам пальто, словно выискивая пачку сигарет. Он и забыл, что окончательно бросил курить после развода с Анной. Не хотел подавать детям дурной пример.

Вызвав эвакуатор для машины Шуза, Эйб сел в свою и закрыл глаза, сосредотачиваясь.

Итак, Крэйг Джером — сирота, вышибала, вероятно, наемник. Какого он забыл у клуба «Осколок»? Престон знал это место — гнездо наркодилеров, мафии, наемных убийц и прочего дерьма. Почему полиция до сих пор не вычистила эту дыру — непонятно. Даже слепой мог бы понять, что именно таится за безобидным тату-салоном, но власти либо закрывали на это глаза, либо не считали «Осколок» такой уж существенной проблемой. Возможно, все дело заключалось как раз и в их небрежности — все чаще Абрахаму начинало казаться, что все вокруг что-то скрывают.

И все чаще его посещало чувство, что чьи-то внимательные, недобрые глаза наблюдают за жителями города.

Он тряхнул головой, возвращаясь к расследованию. В «Осколке» часто распространяли редкого вида наркоту, которую приходилось изучать посредством нескольких экспертиз. В разгромленном клубе «Голубые Ангелы» занимались тем же самым, вплоть до самого его погрома. Та же ситуация была и с баром «Bullseye».

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com