DmC: Рожденные свободными (СИ) - Страница 175
Вдалеке к журчанию воды присоединился еще какой-то звук. Похоже на смех.
Детский смех.
Она не выдержала и открыла глаза.
Перед ней ярко-голубое небо. Облаков совсем мало, и они раскиданы по всему небу, окружая солнечный диск прямо над головой. Приятное тепло распространяется по всему телу, и казалось, что она парит в воздухе.
В ушах раздался плеск. Она в воде. Вдалеке вновь раздался смех ребенка.
Анна вскочила на ноги — оказалось, что вода ей по колено, не больше. Она стояла посреди какого-то огромного водоема — ни конца, ни края. На горизонте водная гладь сливалась с небом, создавая ощущение гигантской сферы, в которую была заключена женщина.
Нет, поправила она себя. Не заключена. Я сама решилась на это.
Смех раздался откуда-то сзади. Анна обернулась, но никого не увидела. Прищурившись, она попыталась вглядеться в голубую бесконечность на горизонте. Ничего.
Она моргнула — показалось, что вдалеке маячила какая-то тень. Вновь засмеялся ребенок.
Тень снова появилась — теперь немного больше, чем была прежде. К детскому смеху добавился еще один, более звонкий. Его Анна узнала бы из тысячи.
— Сол! — крикнула она. — Селена!
Смех стал громче. Не помня себя от счастья, женщина побежала вперед, разбрызгивая и вспенивая воду вокруг себя. Фигуры впереди не исчезали — наоборот, увеличивались, также разбрасывая вокруг брызги, создавая сотни маленьких радуг.
— Мамочка!
Анна бежала к своим детям, даже не заботясь о том, что кто-то из них может споткнуться и упасть. Она знала — этого не случится. Они теперь имели свой собственный мир, подчиняющийся только их законам.
Они получили свой Рай, о котором так мечтали.
Сол и Селена бросились обнимать ее ноги. Женщина, заливаясь слезами, опустилась на колени и обняла своих детей так крепко, словно не желала отпускать их больше ни на секунду.
— Мамочка, прости меня, — услышала она плачущий голос Сола. — Я больше не брошу тебя.
— Нет, милый. Я вас больше никогда не брошу, — Анна посмотрела в лицо своего сына — заплаканное, веснушчатое. Ни одной царапинки, ни одного шрама.
Так же было и с Селеной. Девочка посмотрела на нее своими огромными карими глазами и улыбнулась:
— Ты стала очень красивой, мама.
Ее пальчики потянулись к лицу Анны и скользнули по ее щеке, вытирая слезы женщины. Та накрыла ладонь дочери и посмотрела ей в глаза, увидев там собственное отражение также отчетливо, как в зеркале.
Это был их собственный мир, и в нем Анна не была больше старой наркоманкой с обожженным лицом и истерзанной душой. Она не была больше слугой ангелов с безумным взглядом и трещинами вен, покрывающих ее лицо. В глазах Селены и Сола она была красивой, доброй женщиной, с сердцем, полным любви к своей семье.
Позади нее раздался всплеск. Она даже не стала оборачиваться на звук — что бы ни случилось, как сильно бы она его не ненавидела, он все же занял огромное место в ее душе. И в душе детей.
— К вам можно присоединиться, или без приглашения никак? — В голосе Эйба чувствовалась теплая улыбка.
Со смехом Анна повернулась к отцу ее детей. В глазах женщины были слезы счастья.
*
Солнце клонилось к закату.
На заброшенной трассе это была единственная автобусная остановка, до которой когда-то с огромным трудом добирались жители местных поселений, расположенных в нескольких милях отсюда. Теперь от остановки осталась только перекошенная, подернутая ржавчиной скамья, на которой он и восседал, наблюдая за горизонтом сквозь солнцезащитные очки.
До его уха не сразу дошли шаркающие по песку звуки. Но когда незнакомец, нарушивший его одиночество, оказался прямо за спиной, Бруно даже бровью не повел. Лишь хмыкнул:
— Странно, что ты еще здесь.
— Этому миру еще нужны наблюдатели. — Финеас сложил руки за спиной и подошел к скамье.
Садиться он не спешил. Его единственный слепой глаз был направлен прямо на Бруно, который скептически оглядел лицо демона:
— И как же ты будешь наблюдать? На ощупь?
— С ее помощью, друг мой. Девушка не знает, насколько она помогает мне увидеть весь мир, — рука Финеаса ощупала то место, где у него должен был быть правый висок, но лишь соприкоснулась с металлическим пластом на глазнице.
— Хитер, черт, — Бруно достал обрез. Оружие сверкнуло холодным огнем в лучах уходящего солнца. — А я вот размышляю, стоит мне еще тут оставаться, или идти дальше?
— Как видишь, для тебя открыты все пути. Что здесь… — Финеас кивнул на пустынный горизонт, — …что в других мирах.
— Хм… Богатый выбор. Но я бы предпочел вернуться домой.
— Понимаю. Но ты мог уйти отсюда и раньше, еще на корабле. Почему же ты остался? Это не твое место, охотник.
Бруно задумался, изучая узоры на стволе дробовика.
— Трудно сказать, — начал он. — Возможно, я не смог пройти мимо всего того Ада, что здесь происходил. Я видел, что люди пытались бороться, видел их бесплодные попытки все это остановить. Но правила этого мира не позволяют мне стать их героем. — Обрез небрежно подлетел в воздух и оказался пойман левой рукой Бруно. — У этого мира свой спаситель, и я считаю, что иного здесь не должно быть.
— Но это не ответ на мой вопрос.
— Ну извини, старина. Если быть проще и отбросить все философские размышления, то я никогда бы не смог пройти мимо бродячей собаки, которой всего-то требуется немного еды и тепла, прежде чем идти дальше. Даже если у меня в карманах ни гроша, а за дом надо платить аренду, я бы все равно приютил псину, хотя бы на пару дней.
Демон улыбнулся и поднял голову к розоватому от заката небу:
— Полагаю, именно это и делает тебя таким, какой ты есть.
— Не только меня. Парень тоже не промах. Но ему еще многому стоит научиться, — Бруно убрал обрез и, встав со скамейки, отряхнул свой потрепанный, потемневший от времени плащ: — Главное, что он в полной мере осознал, каково быть человеком, и принял эту ответственность. Уже за это я могу им гордиться. Хотя за разбитый трейлер он мог бы и заплатить, — тут он горестно вздохнул.
Финеас расхохотался, но его хриплый смех был прерван резким воплем нескольких гарпий. Твари полетели на мужчин, и были отброшены прочь парой выстрелов из обреза. Слепой демон даже не пошевелился — не опуская головы, он спросил:
— И что ты намерен делать дальше?
— Немного разомнусь перед дальней дорогой… — отозвался Бруно, подбегая к одной из поверженных гарпий, и мощным пинком подкинул ее в воздух:
— Потом найду что-нибудь заместо разбитого трейлера!
Подлетевшая в воздух гарпия получила в живот вторую порцию дроби и свалилась на землю бездыханной кучей.
— Надеюсь, мне не придется обходиться телефонной будкой или кабиной заброшенного лифта!
Вторая гарпия набросилась на Бруно со спины, но тот ловко уклонился от удара, нанеся твари удар по виску. Горячий от недавнего выстрела ствол обреза обжег лицо упавшей наземь гарпии. Прежде чем она успела встать, на ее грудь опустился тяжелый ботинок с толстой подошвой.