DmC: Рожденные свободными (СИ) - Страница 138

Изменить размер шрифта:

— Демоны? Здесь? Но как так — Нью-Ватикан же защищен от них! — пролетели недоуменные возгласы.

Анна, нахмурившись, посмотрела в сторону резиденции — ей показалось, или только что она услышала оттуда чей-то плач?

— Насколько я помню, никто не говорил, что демонам сюда дороги нет, — протянул тем временем Бруно. — Видимо, вас всех обманывали с самого начала.

Толпа взревела от негодования, и люди бросились на ограждение. Но Бруно быстро пальнул в воздух из обреза, вновь призывая к тишине.

— Вы же умные люди! — сказал он. — Ну, поколотите вы хозяев города, а дальше что? Пока вы будете заниматься этим благородным делом, самого города не станет. Может, разумнее идти по домам и хотя бы спрятаться подальше от демонов, м?

— Что толку? Эти создания так или иначе достанут нас! — сказал какой-то мужчина в драном пуховике, и многие его поддержали одобрительными криками:

— Что мы сможем сделать? Это же демоны!

— Нам нужна армия против них, но здесь даже ее нет!

— Это лишь убежище, а не поле боя!

Криков становилось все больше, и люди медленно, но верно продвигались к ограждению, прижимая к нему Пигги, Бруно и Анну.

— Плохо дело, — вздохнул Бруно. — Похоже, оратор из меня никудышный.

— Чувак, нам-то что делать? — спросил Пигги. — Как нам бороться против демонов?

— Убивать их, Пиггз. Ты что, забыл? — скептически сощурилась Анна. — Мы этим только и занимались, пока ты наблюдал за всем издали.

— Эй-эй, я в чем провинился? Я ведь не боец!

— Ну разумеется, нет! Ты всего лишь… — Анна не успела закончить фразу — чья-то рука дернула ее за рукав:

— Мамочка!

Не веря своим ушам, Анна опустила взгляд. Сол и Селена, крепко держась за руки, смотрели на нее. Чуть поодаль, рядом с толпой, стояла Кэт.

— Господи Боже! Вы целы? — женщина упала на колени, обнимая детей.

— Они в порядке, — ответила Кэт. — А у нас проблемы — демоны идут в город.

— Я знаю, — кивнула Анна. — Но никто не слушает нас. Все хотят расквитаться со Святым Престолом.

— Черт… — прошептала Кэт и оглядела толпу: — Они же не смогут защищаться!

— Мы в курсе, детка, — отозвался Бруно. — Твои идеи?..

Вместо ответа Кэт довольно грубо вырвала у кого-то мегафон и вскарабкалась на ближайший автомобиль. Бруно правильно все понял — он вновь вскинул обрез в небо и сделал серию быстрых и оглушительных выстрелов.

— Блин, братишка, экономь патроны! — возмутился Пигги, и его голос на фоне возникшей тишины звучал, словно шипение змеи. Дети крепче прижались к Анне, та обняла их и, как и все люди, смотрела на Кэт.

— Послушайте меня! — начала девушка. — Я понимаю, насколько вам трудно с этим смириться… Я знаю, что вам необходимо на ком-то выместить свою ярость… и не только ярость, но и страх. Но поверьте мне — именно этого они и добиваются. Они хотят заставить нас отвлечься от самого главного, чтобы заполучить себе то, что хотят.

— Кто — «они»? — пролетело из толпы. Кэт глубоко вздохнула и сказала:

— Демоны… или ангелы. Это не так важно, на самом деле. Но слушайте! — крикнула она, услышав очередную волну недовольных возгласов. — Слушайте, черт побери! Испокон веков и те, и другие воевали друг с другом, используя нас в качестве своих солдат! Они делали это, не считаясь с мнением людей, которых они принимали за безмолвных тварей, животных! И теперь, когда у нас появился шанс обрести самостоятельность в этом мире, что мы делаем? Мы продолжаем потакать их планам, которые принесут в жертву нас же, и наших близких! Вы этого хотите?!

Толпа затихла, слушая напряженный и громкий голос Кэт. Волнение спало, и люди начали недоуменно оглядываться друг на друга.

— Демоны и ангелы нас используют не просто так, — продолжала девушка. — В каждом из нас заключена сила — сила, полученная очень давно. Она заключена не только в перерождении, но и в возможности противостоять и ангелам, и демонам. Мы должны вспомнить это! Мы должны доказать, что люди — не просто скот, а самостоятельная, сильная раса! Мы должны быть свободными от этих тварей раз и навсегда!

Ее речь начали поддерживать одобрительные крики из толпы. Кэт перевела дух и крикнула:

— Разворачивайтесь! Демоны идут на Старый Ватикан — устроим им сюрприз!

Ее голос, усиленный мощью мегафона, пронесся по улицам города, вынуждая выйти из домов заспанных людей.

Услышав вдалеке рев толпы, многие поначалу паниковали и пытались спрятаться, но многие из бунтовщиков, подхватывая растерянных людей, кивали им в сторону окраины города, где уже виднелись отдельные небольшие группы демонов.

Не все люди с готовностью шли сражаться — кто-то прятался обратно в дом, некоторые кидались в направлении резиденции Курии. Но большинство все же продолжало наступать на демонов, приготовив палки, бутылки и оружие.

Наблюдавший за этим зрелищем Вергилий лишь вздохнул. С крыши одного из зданий, ближайших к резиденции, он видел, как Кэт медленно опустила мегафон, переводя дыхание.

— Как глупо, — тихо сказал он. — Но я должен сказать тебе спасибо — это отвлечет их на время.

*

Вдалеке раздались крики людей. Данте невольно прислушался, различив среди всеобщего гвалта голос Кэт. Девушка говорила что-то о нападении на город извне.

— Блядь, только этого тут не хватало, — пробормотал он и развернулся в сторону выхода, игнорируя бесчисленное количество законсервированных ангелов и демонов.

Но дверной проем был закрыт уже знакомым Данте монолитом. Парень прикоснулся к двери — на сей раз она никак не реагировала.

— Шутишь? — тихо спросил он и пнул дверь. Никакого толку.

Неожиданно в глубине зала раздался чей-то слабый голос. Данте мгновенно развернулся:

— Кто тут?

Голос был слишком тихим, и в нем слышался плач. Детский плач.

Забыв про закрытую дверь и демонов у черты города, Данте побежал на звук, перепрыгивая через толстые кабели и мелкие гудящие приборы, стоявшие на полу. Огромный зал, казалось, не имел конца, его потолки уходили высоко во тьму, и шаги Данте гулким эхом звучали по стенам, заглушая постепенно нарастающий голос ребенка.

Вдалеке Данте увидел знакомое свечение — зал переходил в небольшой коридор, в конце которого мерцал голубовато-белый свет. Детский плач доносился оттуда, и парень прибавил скорости.

Свет исходил из помещения, которое было куда меньше главного зала. Контейнеров с телами тварей здесь не было, но Данте окружали огромные, приборы, напоминавшие сервера в Ордене. Они были усеяны огоньками, откуда-то раздавался мерный писк.

Плач прекратился, но Данте уже успел найти его источник — ребенок находился за белым полотнищем, закрывавшим дальнюю стену комнаты. Ни минуты не колеблясь, парень подошел к полотнищу и резким движением отодвинул его.

Хоуп лежала на койке, привязанная к ней несколькими ремнями. Охранники говорили правду — за две недели девочка невероятно повзрослела. Ей можно было бы дать лет шесть-семь, но никак не две с половиной недели.

— Твою мать… — прошептал Данте, не веря своим глазам.

Он и сам не понимал, что его больше шокировало — то, насколько изменилась Хоуп или то, что ее живот разрезан, и внутренние органы девочки беспристрастно изучаются какими-то механизмами, расположенными над койкой. Глаза Хоуп были широко раскрыты и смотрели в потолок, дыхание было глубоким и тяжелым.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com