Длинная Серебряная Ложка - Страница 25
Она сидела на потертом диванчике и внимательно читала книгу, делая заметки на полях (восклицательный знак, большой восклицательный знак, Очень Большой восклицательный знак). Заметив пришельца, виконтесса оторвалась от увлекательного чтения и приветливо ему помахала.
– А, Уолтер. Свечи принесли?
– Нет.
– Что-то случилось?
«Нет, мисс Гизела, ничего не случилось, я так, комнатой ошибся,» – захотел сказать он и быстро-быстро закрыть за собой дверь. Но долг превыше всего.
– Да, случилось, – торжественно-мрачным тоном произнес Уолтер, и девушка заинтересованно отложила книгу.
– Гизела, я знаю правду!
Виконтесса побледнела, хотя, казалось бы, с ее цветом кожи сделать это просто невозможно.
– Какую правду? Что ты имеешь в виду?
– Тебе больше не удастся обманывать меня, – провозгласил англичанин, обращаясь к ней на «ты,» потому что с демонами вообще-то не миндальничают. Но приличия не сдавали позиции так просто. – Я долго сомневался, но теперь получил неопровержимые доказательства… Мисс Гизела, я знаю про вас все. И про несчастную Берту Штайнберг.
– Что?! – воскликнула она, подбегая к Уолтеру почти вплотную. – Что ты знаешь? Где Берта? Как нам ее вернуть?
– Вы не вернете ее, мисс Гизела. Храбрая девушка погибла, но тем самым она вырвалась из этого ужасного места и вы более не властны над ней. Но я могу помочь вам.
– Как же? – Гизела вскинула тонкие брови.
– Я отрублю вам голову, набью рот чесноком и вобью кол в сердце, – твердо произнес Уолтер, протягивая крест перед собой на случай, если Гизеле эта идея не понравится.
Гизеле эта идея не понравилась. Она очень внимательно посмотрела на него и очень тихо спросила:
– Что?
– Поверьте, мне будет тяжело, но я готов избавить вас от того существования, которое вы вынуждены влачить, погубив сначала себя, а теперь и других людей – как и эту ни в чем не повинную девушку.
– Да что ты…
– Подождите, мисс Гизела, – у него была приготовлена речь на три страницы, и он только начал. – Пусть вы и стали тем, кем являетесь, но ваша бесценная душа достойна спасения. Позвольте же мне освободить вас и других от страданий!
– Не позволю, – она сложила руки на груди.
– Почему?
– Я не люблю, когда мне отрезают голову. Чеснок, впрочем, я тоже не очень люблю.
– Явный признак!
– Признак чего?
– Того, что вы вампир, мисс Гизела! Пришло время раскрыть карты. Я давно догадывался, кто вы, а теперь нашел документальное подтверждение. Вам меня не обмануть! Поверьте, мисс Гизела, вы очень мне нравитесь. Только ради вас я и остаюсь здесь, дабы спасти вашу душу от вечного царства тьмы!
– Ага-а-а-а, – медленно произнесла она.
Уолтер внутренне похолодел. Вот сейчас она, осознав что уже нет смысла скрываться, просто набросится на него и выпьет всю кровь.
– Во-первых, никто вас в замке не держит, вы сами сюда пришли. Во-вторых, я правда вам нравлюсь? Как мило! В-третьих, какие еще документальные подтверждение? Ну и в-четвертых… Извини, Уолтер, но я не вампир.
– Как это?
– Ну, так получилось. Я не нарочно.
– Я вам не верю! Вы нарочно пытаетесь обмануть меня, затуманить рассудок и… Ну хорошо, докажите, что вы не вампир!..
– А вот святая вода, – с надеждой произнес Уолтер, доставая маленький флакончик и капая Гизеле на запястье.
Виконтесса зевнула. Юноша печально вздохнул и поставил в формуляре жирный минус около пункта двадцать пять: «Вампиры боятся святой воды.» Тем не менее, он не унывал.
– Хорошо, но это еще не все.
С хитрым видом мистер Стивенс достал из чемодана мешочек, перевязанный ниткой.
– Ну-ка, проверим, мисс Гизела…
На ее глазах он высыпал содержимое мешочка – мелкие зернышки запрыгали по полу, разбегаясь в разные стороны. Англичанин выжидающе посмотрел на предполагаемую вампиршу.
– И?
– У вас не возникает нестерпимого желания их пересчитать?
– У меня возникает нестерпимое желание всучить кому-нибудь веник и совок! Но я уже близка к тому, чтобы вас покусать, мистер Штивенс! – раздраженно проговорила она.
Он неохотно поставил еще один минус и поплелся за веником.
На шестьдесят девятом пункте опросник закончился. Конечно, он еще не пробовал отрубить ей голову, или там вбить кол в сердце, но инстинкт самосохранения подсказывал, что лучше и не пытаться.
– Выходит, ты не вампир? – с горя перейдя на «ты», переспросил он.
– Нет…
– А господин граф? – произнес Уолтер с новой надеждой. – Ну уж он-то…!
– Папочка? Не смеши меня, какой из него вампир! Он мухи не обидит. А если обидит, то извинится.
– Эх.
Уолтер присел на диван, отбрасывая в сторону тщательно связанную косицу чеснока.
Реальность только что преподала ему памятный урок. Ну, конечно, всему произошедшему есть рациональное объяснение. Отец Штефан оказался всего-навсего полоумным стариканом, а Леонард всласть поиздевался над доверчивым иностранцем. Сам граф фон Лютценземмерн уже не выглядел порождением ночи, лишь обедневшим, но все еще гостеприимным аристократом. Гробы он изготовляет не с преступным умыслом, а на заказ, чтобы хоть как-то поправить финансовое положение. И, конечно же, на бал прибудут упыри не в буквальном, а в переносном смысле. Наверняка они любят сосать из окружающих кровь, но сосать ее как-нибудь фигурально! Только сейчас ему открылся смысл родительских поучений – нужно было сидеть в конторе и не рыпаться. Нужно было дождаться ту девицу с молитвенником, хотя от одной мысли о ней Уолтера бросало в холодный пот. Но все лучше, чем выставить себя идиотом перед надменной аристократкой, которая едва сдерживается, чтобы не расхохотаться ему в лицо. Вот куда заводят фантазии! Даже при разрушении воздушных замков можно пребольно удариться.
– Неужели вампиров действительно не существует?.. Что ж, теперь мне ничего не остается, как признать все легенды о немертвых суевериями и вернуться в Англию. А я так надеялся!
– Ну не расстраивайся, – Гизела присела рядом и протянула ему платок. – Да, мы не вампиры, но это же не значит, что их не существует! Да взять хотя бы Штайнбергов…
– На что мне теперь Штайнберги?
– Кхм.
– Что?
– Разве Леонард ничего тебе не сказал? Наверняка со своими инфузориями-туфельками опять забыл! Уолтер, очнись, Штайнберги – вампиры!
Англичанин взвился с места.
– Что?!
– Ну зачем ты так волнуешься? Подумаешь, вампиры… Да об этом вся деревня знает.
– И никто не попытался их уничтожить?
– А зачем? Они здесь восемь лет живут. Вампирами они ведь совсем недавно стали, что ж теперь, штурмовать их особняк? Кроме того, Штайнберг пол-деревни обеспечивает работой.
Уолтер схватился за голову.
– Но как Леонард может быть вампиром? У него же гемофобия.
– Не повезло, – согласилась Гизела.
– И все таки?
– Он питается кровяной колбасой. Если кровь прошла термическую обработку, она вроде бы не так опасна. Ты пробовал их колбасу? Редкостная гадость. Только упырь ее и может в рот взять.
– Но ведь Леонард… и ты… И он же вампир!
– Ну да. А я его невеста, – она пожала плечами.
– Неужели тебе тоже придется стать вампиром? Гизела, я не могу этого допустить! Я спасу тебя от этих чудовищ и увезу в Англию, ну же, решайся!
– Англия – это, конечно, заманчиво, – улыбнулась девушка, – но я не могу оставить папу одного. К тому же, кто тебе сказал, что меня сделают вампиром? Отец Леонарда никогда такого не допустит. Он говорит, что лучше уж мы останемся смертными, и тогда после нашей с папой кончины замок отойдет к ним. Всего-то лет сорок – пятьдесят подождать, для них это сущие мелочи.
– Ну, если так, – протянул Уолтер, который и в кошмарном сне не мог вообразить, чтобы кто-то добровольно согласился выйти замуж за вампира. Впрочем, чтобы кто-то согласился выйти замуж за Леонарда, он тоже представить не мог.
– А та несчастная девушка? Она тоже имеет какое-то отношение к… Подожди, она же сестра Леонарда! – вспомнил он. – Но она же не…