Дивный сад любви - Страница 4

Изменить размер шрифта:

– Конечно. Я, например, ищу временную жену. Вас это интересует?

Она задумалась.

– Да. Вообще-то, да. – Улыбка пробежала по ее пухлым губкам, она моментально успокоилась. – Я не против временного брачного соглашения, раз уж так.

Джейк заинтересованно поднял бровь.

– Вы это серьезно?

– Да. Муж мне нужен ровно настолько, чтобы успеть убедить мою сестру, что у меня счастливый брак.

– Счастливый?

– Очень счастливый, безумно счастливый. – Чуть нахмурив брови и подавшись вперед, она спросила: – Вы можете изобразить бурное счастье?

– Полагаю, да, – сказал он и, немного подумав, добавил: – Если вы не против лечь со мной в постель.

Она открыла рот.

– Извините?

– Мне нужно не только заключить законный брак, но и переспать со своей женой, чтобы унаследовать собственность дедушки. Моя жена должна будет подтвердить перед судом, что она переспала со мной. – Джейк качнулся на каблуках. – На это вы способны?

Он с озорным любопытством наблюдал, как Ники Эштон обдумывает предложение. Если б она не сказала, что ее интересует временный брак, он не стал бы с ней разговаривать. Невооруженным взглядом было видно, что она не годится в жены. Во-первых, чересчур красива. Если он и сделал какие-то выводы за свои тридцать пять лет, то самый первый из них заключался в том, что нужно за версту обходить красивых женщин. Во-вторых, ясно было, что белые ручки Ники давно не видели работы, точнее – с момента появления на свет. На ранчо она будет так же бесполезна, как седло, обтянутое белым шелком.

С другой стороны, иных вариантов пока не предвиделось. Если уж выходит такая незадача, можно и потерпеть. Пусть она сидит, разряженная, в гостиной и ничего не делает, лишь бы постель была теплой. А потом подтвердит все, что нужно, перед судьей и свидетелями, и – прощайте, мэм.

– Ну что?

– А другого варианта нет? – голосом, в котором было заметно сожаление, спросила она.

– Ни другого варианта, ни других условий. А у вас?

– У меня еще одно: кроме сестры, мне также нужно будет убедить и босса, что у меня полноценное семейное счастье. Боюсь, что вам какое-то время придется разыгрывать роль счастливого мужа перед моими родственниками и сослуживцами.

Он посмотрел на часы. У-ух! Время-то идет.

– И где, по вашему плану, мы будем разыгрывать семейное счастье?

– В Нью-Йорке. А что?

– А то, что мне надо заниматься своими делами на ранчо. Мне надо, чтобы жена жила со мной в Техасе.

Она озабоченно покачала головой.

– А мне надо, чтобы мой муж жил со мной в Нью-Йорке… – Она грустно улыбнулась. – По-моему, у нас с вами не получится…

– Похоже, что нет.

– Все равно, спасибо. – Она еще раз протянула руку. – Спасибо за помощь. Дальше будет легче.

И Ники Эштон исчезла в толпе.

– Ну что, не подошла? – донесся сзади знакомый голос.

Джейк повернулся, обрадованный и одновременно несколько раздраженный повторным появлением своей старой знакомой.

– А я подумал, что мы с вами распрощались, – произнес он.

Она пожала плечами, и он обратил внимание на красивые, точеные линии ее шеи и плеч, короткую прическу, стройную фигуру. Женщина что надо, похожа на чистокровное, породистое животное – грациозное, подвижное, оценил Джейк.

– Со мной не так просто распрощаться, – парировала Уинн без тени обиды. – Я настойчивая.

Легкая улыбка пробежала по его губам.

– Надоедливая.

– Скорее, упорная.

– Докучливая.

– Я бы сказала, решительная.

– Прилипчивая.

Она засмеялась.

– Уверена, я вам понравлюсь.

– Вот этого я и опасаюсь, – пробормотал он.

Склонив голову набок, она спросила, участливо глядя на него:

– Не везет?

– Да, не очень. А вам?

– Я не отчаиваюсь. Такие дела требуют времени.

Он состроил гримасу.

– А времени у вас осталось совсем немного.

– Да, к сожалению.

Она отбросила со лба прядь волос и прямо посмотрела ему в глаза. Взгляд этот был одновременно и застенчивым, и дерзким. Джейк сложил руки на груди.

– Выкладывайте. Что вы хотите?

Она вздохнула и радостно, ярко улыбнулась, так что слезинки выступили на глазах.

– Насколько я помню, мы еще не знакомы. Меня зовут Уинн Соммерс.

– Джейк Хондо, – представился он.

– Вы есть хотите? – спросила она. – Я так просто умираю с голоду. Может быть, пойдем вниз, к шведскому столу? Вы там расскажете мне о своих пожеланиях.

– Это мы уже обсудили, – проговорил он довольно холодно. – Меня интересуют временные отношения. Вам нужны постоянные.

– Я предпочитаю постоянные отношения, – поправила она его. – Но согласна на компромисс.

Он сузил глаза.

– Мне нужна женщина, которая не боится тяжелой работы. А вас унесет первым же порывом ветра.

– Меня не так легко сдвинуть с места. А что касается работы… – она показала ему свои ладони, красные, потрескавшиеся, на которых невооруженным глазом можно было рассмотреть мозоли. – Что касается работы, то я знаю, с какой стороны подойти к ведру с мыльной водой.

Он скрипнул зубами. Не дело, что у нее такие руки. Женские ручки должны быть как у той рыженькой – беленькие, пухленькие, с подушечками. Он посмотрел на нее задумчивым взглядом. Чтобы прокормиться, фея, похоже, вкалывает как лошадь. Может быть, именно поэтому она и пришла сюда? Надоела тяжелая, изнурительная работа?

– Вам нужен добрый воин, воин-джентльмен, вы говорите? Так вот: я совсем не добрый.

Она озорно улыбнулась (он подумал, что так лукаво улыбаются уличные мальчишки-беспризорники).

– Совсем нет?

– Нет, – твердо сказал он и отвернулся, давая понять, что разговор окончен.

Но она не ушла. Просто стояла рядом с ним и ждала. Джейк, неохотно обернувшись, посмотрел на нее сверху вниз. Ее платье было из какой-то переливающейся ткани светло-зеленого цвета и очень шло к глазам. Треугольной формы вырез демонстрировал соблазнительную грудь. У Джейка возникло сильное желание утащить ее куда-нибудь в уединенное место, сейчас же, и познакомиться поближе.

– Я вам не подойду, – резким тоном произнес он. – Из меня не получится такой муж, который вам нужен.

– Ну хорошо, если вы не хотите перекусить со мной, может быть, потанцуете? – спросила она.

Подержать ее в объятиях? Коснуться этой бледной, бархатистой кожи, вдохнуть ее запах, прижать к себе? Джейк скрипнул зубами. Она что – думает, что он каменный?

– Никаких танцев, – отчеканил он. – Лучше уж буфет.

Джейк взял девушку за руку и потащил сквозь толпу на первый этаж, мысленно обзывая себя идиотом, дебилом и олухом. Угодил-таки в капкан! Но, если быть честным, он не мог ей отказать. В ее глазах таилось что-то необыкновенное, а взгляд был такой подкупающий. В общем, все это пробуждало в нем желание взять Уинн Соммерс под свое крыло, защитить. Последние несколько минут он только и делал, что перехватывал жадные, страстные взгляды мужчин, готовых приволокнуться за ней. И каждый раз, когда ему казалось, что она смотрит на кого-то из этих алчущих любви и брака поклонников, мысленно ставит его на место своего мужа, он ощущал почти физическую боль внутри.

Сделаю ей одолжение, решил Джейк. Он не знал, что заставляет ее идти на эту крайность и почему брак для нее должен стать спасением. Все казалось нереальным, как сон. Если даже он на ней женится, то ведь это ненадолго. Вскоре она поймет, что брак этот – не решение проблемы, а, наоборот, еще одна проблема. И будет только рада любой возможности сбежать от него.

Ему нужно от нее две вещи: получить с ее помощью наследство и затащить в постель. Видит Бог, он хотел Уинн. Хотел, чтобы ее стройные, с шелковистой кожей ноги обхватили его. Хотел увидеть ее лицо в самый разгар страсти. Хотел, чтобы она смотрела на него с обожанием и любовью… Но глупо с ее стороны рассчитывать, что он в чем-то способен ей помочь. И еще более глупо с его стороны, что он дал ей повод так думать.

Уинн задержалась в дверях, оробев перед великолепием столов.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com